普通话翻译广东话

普通话翻译粤语口语!~

我最喜欢的著名导演王家卫有一部电影叫《阿飞正传》,这个电影也是我很喜欢的一部电影。在前年上海电影节重映我也特意去看过,电影主角的名字叫旭仔,那么这部电影的名字为什么叫阿飞正传呢?
飞仔这个词呢,原来是从英语来的外来语,就是“Fly”这个词,即苍蝇。广东话中用来指街头浪荡不羁无所事事的不良青年。因为“Fly”这个词还有另一个意思是“飞”,所以渐渐的就把这类青年叫做“飞仔”“阿飞”,这种人呢,通常嚣张或者不正经,不务正业的感觉。电影中的旭仔靠着养母给钱生活,不出去工作,无所事事的形象就符合飞仔的感觉。
旭仔一生之中有四个重要的女人,是他的养母和生母,一个交际花,将旭仔抚养长大。但她从来不愿意说旭仔的亲生母亲是谁,她是想锁住旭仔,不让旭仔从她身边离开,旭仔反而就越想知道他的亲生母亲是谁。这些年来一直不停逼问一直不停责骂,直到旭仔的养母觉得旭仔终有离开的一天,直到养母忍受不了旭仔的步步紧逼,养母告诉了他亲生母亲的住址。
旭仔在菲律宾找到了他的生母,但他的生母嫁给了菲律宾有钱的富商,不愿意与旭仔相认。
还有苏丽珍和Lulu,旭仔对苏丽珍说的一句话:“我很喜欢。”,就是“1960年4月16日下午三点之前的一分钟你跟我在一起,因为你我会记住这一分钟。从现在开始,我们就是一分钟的朋友,这是事实,你不能否认的,因为它已经过去了。”
旭仔和苏丽珍谈恋爱,但旭仔说不会和苏丽珍结婚,苏丽珍就和他分手了,但苏丽珍放不下,她愿意等旭仔。还有Lulu,一个爱着旭仔愿意为了旭仔跑去菲律宾找她的痴情女。但她们都没等到旭仔,因为旭仔得罪了大佬,被枪杀在菲律宾的火车上。
其实在《阿飞正传里》,“阿飞”还有一个意思:旭仔把自己比作一只没有脚的鸟,终其一生无休无止地飞着。目的地不明,谁也不知道他为什么要飞,也许连他自己也不知道。他只是在探寻生母的下落,仿佛那是生命存在的唯一目的。我觉得他是在寻找自己存在的意义,但他最终也没能找到。

表示很厉害的意思。
广州话(Cantonese):
1.是汉藏语系汉语族的一种声调语言,主要分布于广东,广西,香港,澳门等地区,源于古代中原地区的雅言,于秦汉时期传播至两广地区与当地南越族相融合产生的一种语言。
2.粤语又作广东话、广府话,俗称白话,海外称唐话, 是一种汉藏语系汉语族的声调语言,也是汉族广府民系的母语。发源于古代中原雅言,具有完整的九声六调,较完美地保留古汉语特征。
3.被联合国教科文组织定义为语言。在中国广东、广西及香港、澳门和东南亚,以及北美、英国和澳大利亚华人社区中广泛使用。
4.广州话主要通行于广东、广西及港澳等地区。粤语还是加拿大第三大语言(次于英语和法语)、美国第三大语言(次于英语和西班牙语)、澳大利亚第四大语言(次于英语、意大利语和希腊语)。

吃回扣---“打斧头”

“打斧头”:广州话比喻代买东西或代办事情时从中占小便宜。我以前似乎听说是铁匠替人打造斧头的事。以前打铁铺打造各种器具(如菜刀、柴刀、斧头等等)出卖,用的钢材质量不同,价格也不一样。用好钢打造的刀具价格高,锋利长久耐用;用普通铁料打造的刀具容易钝,价格低。打铁铺的经营方式有两种:一是铁匠用自己的铁料打造产品出买,二是顾客来料加工。“打斧头”说的是来料加工这一种。木匠用的斧头需要好钢来打造才保持长久锋利不容易钝,因此木匠常常自己寻觅好钢拿去给铁匠定打斧头。因为以前好钢难得而且价格高,铁匠拿到木匠送来的好钢后,常常会切一半出来,用另一半混入半块普通铁料来锻打,只要保证好钢部分打在斧口那一边,别人是看不出来的,木匠使用起来照样保证长久锋利。这样铁匠就等于用半块普通铁料换了半块好钢,占了便宜。这大概就是“打斧头”的来历吧。

够胆食我夹万?“夹万”是指“保险箱”。此句需要放在上下文中理解。

吃回扣 = 吃佣金
======================
够胆食我夹万 = 黑帮俚语
======================
够胆 = 有胆量(的话)
食我 = 吃掉我(的)
夹万 = 夹万(保险箱)
意思是“有胆量的话可以来吞掉我的财源(地头、看管的地方)”

有个问题不太明白

其实我觉得身为广东人学普通话很容易的呀,而且外省朋友听我说普通话时,在不知道我是广东人的情况下也听不出我是说广东话的,为什么那么多人说"大陆人可以把粤语说得很好,但是广东人能说好普通话的好像没有几个"呢?而且我的高中时的同学也可以很好地说普通话,普通话有很难吗?

丢你老母,个衰仔够胆抽水

吃回扣即系间中抽水咯,

普通话翻译成粤语广东话。我爱你
答:[普通话]:我爱你 [粤语]:1、我中意你;2、我好喜欢你;3、我好likey你(中英文并用,港人喜欢这样表达);4、我爱你(这也是广东人喜欢的一种表达)

普通话翻译广东话
答:写的话近似这个冇拉冇棱,就是2个人再也没有关系了,除了分手的话也可以用在别的地方,分手的话可以说散左,比如,我同佢散左就是我和他已经分手了

常用广东话字翻译
答:谂(shen)想的意思,跟惗同意,但广州话字嘅发源地--香港用惯呢只. 咋(za)语气词,意思跟普通话的“而已“差不多.开玩笑咋,唔好咁认真啊=开玩笑而已,不要那么认真. 梗(geng)当然,代替“哽“,香港惯用. 窒(zhi)例:窒住晒. 嗱(na)例:嗱,唔好话我唔提醒你啊. 郁(yu)动.例:郁我吖笨. 开片(打群架,...

打扰你了的普通话翻译的广东话
答:普通话:打扰你了。粤语:打搅晒。或:劳烦晒。或:唔该。

谁能帮我把下面的普通话翻译成广东话文本
答:广州-一个除咗北京同埋我家乡大连之外我去过最多既城市...呢个城市吸引人既嘢实在太多啦,但系我最钟意既都系呢度既食物,精致而美味...但呢座城市留给我最深印象既,自然就系个种好熟悉又唔系好听得明白既广东话,重有个的系北方城市好少见既行楷,隶书,标宋等等,手写仿手写体既鲜艳繁体字招牌。重...

求常用粤语(广东话)的注音及意译
答:广东话字:普通话意 嘅 kai :旳,莪嘅,伱嘅 呃 e :骗,呃人 俾 bi :给,俾伱 嗌 ai :叫,吵 噃 bo :语气词,是吧 哋 di :们,莪哋,伱哋 啲 di :同D,点,些 瞓 fen :睡,瞓觉 咁 gan :这,这样 嗰 ge:那,那个,嗰个 喺 xi :在(哪里),喺边度 系 xi...

普通话翻译成粤语是什么?
答:普通话翻译成粤语是将普通话(普通话是中华人民共和国的官方语言,也是中国的通用语言)转化为粤语(粤语,又称广东话、广府话,俗称白话,是一种声调语言,属汉藏语系汉语族汉语方言)的过程。转换过程中,需要考虑到两种语言在发音、词汇、语法和表达方式上的差异。例如,普通话中的某些音节在粤语中可能不...

普通话翻译广东话
答:=可能同佢真系冇缘拉,次次佢话嚟睇我,都会有阻滞。这一次他生病了,我好担心他.每天都数着日子过.等着他来看我.=呢次佢病咗,我好担心佢,日日都数时日过,等佢返嚟睇我。每天都会给他发很多很多的邮件,让他知道我在这里想他,等着他的到来.=日日都会发好多好多email俾佢,等佢知道我挂住...

普通话在线翻译广东话
答:广东话:我依家边个都唔识,唔好再嚟烦我,求下你哋!(发音逐字对应,可以用翻译软件输入上面中字,发音大概如下。)发音:ngo yi ga bin go dou m si, m hou zoi lai faan ngo, kau haa nie die!

普通话翻译广东话~~..急用!!!谁帮我翻译呐。。
答:我系自私噶,所以我唔想讲太多祝福你地噶话 因为果D都系虚伪噶 或许注定我永远都只会企系被上海噶位子 冇预言冇抗体,直至遍体鳞伤,系咁就等我一个人面对所有噶不幸吧,因为我系咁样噶坚强.我自己种下噶恶果我独自享受,我自作孽不可活.呢D就系代价,无可奈何的噶代价,边个能够忘记深爱过噶人,边...

IT评价网,数码产品家用电器电子设备等点评来自于网友使用感受交流,不对其内容作任何保证

联系反馈
Copyright© IT评价网