有没有劳动合同英语翻译模板借鉴啊?

劳动合同和劳务协议应该分别怎么翻译?(俄语或英语翻译)~

合同 具备比较强的法律约束性,格式要求也相对比较严谨。
劳动合同:contract of labour/labor contract(英语)
俄语
协议 比较非正式一点,但是打起官司来也未必不被法庭承认。
劳动协议:labour agreement/labor agreements(英语)
俄语

  无固定期限劳动合同用英文表达有两种:
  1、open-term labor contract ;
  2、unfixed-term laborcontract.
  根据国内《劳动合同法》
  第十四条 无固定期限劳动合同,是指用人单位与劳动者约定无确定终止时间的劳动合同。
  用人单位与劳动者协商一致,可以订立无固定期限劳动合同。有下列情形之一,劳动者提出或者同意续订、订立劳动合同的,除劳动者提出订立固定期限劳动合同外,应当订立无固定期限劳动合同:
  (一)劳动者在该用人单位连续工作满十年的;
  (二)用人单位初次实行劳动合同制度或者国有企业改制重新订立劳动合同时,劳动者在该用人单位连续工作满十年且距法定退休年龄不足十年的;
  (三)连续订立二次固定期限劳动合同,且劳动者没有本法第三十九条 和第四十条 第一项、第二项规定的情形,续订劳动合同的。
  用人单位自用工之日起满一年不与劳动者订立书面劳动合同的,视为用人单位与劳动者已订立无固定期限劳动合同。

懂英语的应该看得出来,这是我翻译的。请见下。

甲方 :祥和福文化有限公司( 用人单位 ) 乙方: ( 员工 )
Party A: Xiang He Fu Culture Co., Ltd (Employer) Party B: (Employee)

根据《中华人民共和国劳动法》和《深圳经济特区劳动合同条例》及其他有关法律法规的规定 , 甲乙双方本着平等自愿、协商一致的原则 , 达成如下协议 :
This Contract is signed on a mutuality voluntary basis by and between Party A and Party B in accordance with the Labor Law of People's Republic of China as well as the Labor Law of Shenzhen Special Economic Zone.

甲方根据生产 ( 工作 ) 需要 , 聘用乙方在本公司从事 工作( 工种 ) 。
Party A hereby employs Party B to work in its company with the job of .

( 一 ) 合同期限
A. Term of the Contract:

甲乙双方选择以下第 种形式确定本合同期限。
Both parties select the form to decide the term of this labor contract.
1 、固定期限 年 , 合同期从 年 月 日起至 年 月 日止。
1. Fixed term of years commencing on mm/dd/yyyy and terminating on mm/dd/yyyy.
2 、无固定期限 , 合同期从 年 月 日起。
2. Flexible term commencing on mm/dd/yyyy.
3 、完成一定的工作为期限 , 从 年 月 日起至 ( 工作 ) 完成止。
3. Taking the completion of a specific amount of work as a term, commencing on mm/dd/yyyy till the work is completed.

( 二 ) 试用期限
B. Probation period
试用期为 个月。 ( 试用期包括在合同期内 )
The probation period is months (being included in the term of contract)

( 三 )工作时间
C. Working Hours
标准工时制 , 即乙方每日工作 8 小时 , 每周工作 40 小时。
Party B’s standard work hours shall be eight hours per day, forty hours per week.
如属法律、行政法规规定的其他情形延长工作时间 , 不受上款规定限制。
The extension of work hours shall not be subjected to the restriction above under the circumstances stipulated by law and administration regulation.

( 四 )工资待遇
D. Remuneration
( 一 ) 乙方试用期工资 元 / 月 ; 试用期满乙方起点工资为 元 / 月。甲方可按依法制定的或集体合同约定的工资分配制度调整乙方工资。但甲方支付给乙方的工资不得低于市政府公布的当年度最低工资标准。
A. During the probation period, Party B’s monthly salary is yuan. After that, the monthly salary is yuan. Party A can adjust Party B’s salary according to legal contract or collective contract. However, the salary shall not be lower than the minimum salary standard as stipulated by Government.
( 二 ) 甲方每月 日 , 或每月 日、 日为发薪日。
B. The payment of salary shall be made by Party A on the day or the day every month.
( 三 ) 甲方安排加班加点的 , 按《劳动法》第四十四条规定支付工资报酬。
C. In case of the extension of work hours by Party A, the salary shall be paid according to the Article 44 of Labor Law.
( 四 ) 乙方患病或非因工负伤期间的工资按有关规定执行。
D. Remuneration will be in accordance with the related regulation when Party B is receiving medical treatment for diseases or injuries within the prescribed period of time
( 五 ) 乙方在工作时间内 , 按国家规定履行国家和社会义务时 , 工资照发。
E. During work hours, Party B fulfills its national and social obligation. The salary shall be paid.

合同期满 , 甲、乙双方同意延续劳动关系的 , 在合同期满前三十日内双方重新订立劳动合同。
If both parties agree to continue the labor relationship, both parties shall sign new labor contract 30 days prior to the expiration

劳动合同英文翻译
答:( 三 ) 甲方安排加班加点的 , 按《劳动法》第四十四条规定支付工资报酬。C. In case of the extension of work hours by Party A, the salary shall be paid according to the Article 44 of Labor Law.( 四 ) 乙方患病或非因工负伤期间的工资按有关规定执行。D. Remuneration will be in ...

英文翻译,劳动合同书
答:Break contract the responsibility 1 The first party has not yet the labor union committee approval of our company to bear debt officers and workers' wages without authorization, the whole sum pays the second party in rule time the wages guerdon, otherwise will pay the second party's...

求劳动合同书,部分翻译
答:Signed agreement shall know A, the parties shall abide by the lawful, justice, equality, free will, negotiated consensus and good faith, the principle of the labor contracts concluded according to law.Second, sign labor contract, party a shall stamp, legal representative (or responsibl...

劳动合同用英语怎么说
答:劳动合同的英语是contract of labour,详细信息如下:contract of labour 英 [kənˈtrækt ɔv ˈleibə] 美 [ˈkɑnˌtrækt ʌv ˈlebɚ]【词典】劳动合同 例句:The termination of labour contract by employer or emplo...

劳动合同条款,请高人帮翻译一下。
答:second party the address which fills in this contract for the first party mails the delivery address. 2. The second party agreed that in it is at the relation barrier condition (including, but limited to the second party because of sickness in hospital, does not lose situations an...

中英文劳动合同范文
答:乙方公司没有按甲方要求提供全部必要的证件‌,‌从而使甲方无法为人员办理在项目所在国的居留和工作许可证等使人员无法工作或被迫返回中国‌,‌人员工资、回程旅费等由乙方公司负担‌法。 4.乙方公司应按本合同附件一和二将人员的姓名、出生地和日期、职称、护照号码、发照日期和单位、出发日期通知甲方或甲方...

劳动合同和劳务协议应该分别怎么翻译?(俄语或英语翻译)
答:合同 具备比较强的法律约束性,格式要求也相对比较严谨。劳动合同:contract of labour/labor contract(英语)俄语 协议 比较非正式一点,但是打起官司来也未必不被法庭承认。劳动协议:labour agreement/labor agreements(英语)俄语

关于《劳动合同法》翻译成英文
答:workable economic compensation payments reflect the value of labor; set no fixed deadline-oriented labor contract is to maintain stability, and so on.At the same time many companies take a negative response, such as the resignation Affair, labor relations sent into labor relations, and...

求 劳动合同中双方基本权利和义务 英文翻译
答:1, in accordance with the law Party to establish a system to verify the registration of workers employed in the first working day prior to the B and B signed this contract. Cancel the contract in advance, or Party A Party B should be on the 20th ahead of the other party ...

请高手帮我翻译一下劳动合同的几个条款
答:19:The two sides agreed in the other articles 20:B on the two sides in the course of the contract dispute, the two sides should first be resolved through consultations. Consultations failed to resolve can be made to the zone labor dispute arbitration committee for arbitration.21:Th...

IT评价网,数码产品家用电器电子设备等点评来自于网友使用感受交流,不对其内容作任何保证

联系反馈
Copyright© IT评价网