请语文的文言文高手帮忙!能翻译多少就多少,着急,谢谢!翻译的好,另加分!!

~ 凡是人率都遘(去u)疾病,或瘳(chou)或卒,当衔济世的心,无派遣看见准备好的时候羞的奠的人(或事物),勿使得少独自,不省处所怙抑处所凭借,即使不过医院几载,使得他值得日省,非常胜赶快(ju)殁呢。诚象这,他孥即使抱哀悲伤,非常克堪的。即使借助拿来的时候日,疲劳差(chai),目前可超过幼,派遣家完,并且胜夭逝的人(或事物)深远地了,象疲劳不果还,终当敛并且入兆,他非常处所医,曷他有非常?“伏维目前飨(xi一个g)”的言自从无几了,吊丧的人声充满罢了,这样怎么会当然啊?
商贾的人,不肯定有斫车轮的功,然而当辩论了,象这样,开始可和客人无参与,萃货,粜(tiao)货,无碍呢。将近记号应坚,无因少和可,少放弃已经,勿妄振作,当心气公正呢。不的人(或事物),堆放长时间就患生长呢。

凡是人率都遘(去u)疾病,或瘳(chou)或卒,当衔济世的心,无派遣看见准备好的时候羞的奠的人(或事物),勿使得少独自,不省处所怙抑处所凭借,即使不过医院几载,使得他值得日省,非常胜赶快(ju)殁呢。诚象这,他孥即使抱哀悲伤,非常克堪的。即使借助拿来的时候日,疲劳差(chai),目前可超过幼,派遣家完,并且胜夭逝的人(或事物)深远地了,象疲劳不果还,终当敛并且入兆,他非常处所医,曷他有非常?“伏维目前飨(xi一个g)”的言自从无几了,吊丧的人声充满罢了,这样怎么会当然啊?
商贾的人,不肯定有斫车轮的功,然而当辩论了,象这样,开始可和客人无参与,萃货,粜(tiao)货,无碍呢。将近记号应坚,无因少和可,少放弃已经,勿妄振作,当心气公正呢。不的人(或事物),堆放长时间就患生长呢

一切顺利就好想要去除。你是不是也是我们自己

语文必修四文言文翻译
答:2011-08-11 人教语文必修四文言文译文 7 2017-11-30 高中语文必修四所有文言文原文加翻译有哪些? 2 2012-08-25 高一语文必修三、必修四所有文言文翻译 2014-03-21 高中语文必修四文言文重点字词、原文及翻译 6 2014-01-23 求必修一,必修四语文所以古文,和文言文翻译,给好评! 2015-04-20 苏教版...

语文文言文翻译
答:从小丘向西行走一百二十步的样子,隔着竹林,就能听到水声,好象挂在身上的玉佩、玉环相互碰撞的声音,心里很是高兴。于是砍了竹子,开出一条小路,顺势往下走便可见一个小潭,潭水特别清澈。整个潭底是一块石头,靠近岸边,石底有的部分翻卷出水面,形成坻、屿、嵁、岩等各种不同的形状。青葱的树木,翠绿的藤蔓,遮盖缠绕...

请语文文言文高手帮忙翻译一下,希望大家能帮帮我,谢谢!
答:经常鞭打他们(让他们认罪),给他们定下罪名,用这种方法来索取贿赂。像那些没钱贿赂的,有的人只好卖儿卖女,这样疏通索贿的情况很严重啊!难道这就是负责审理案件人的所作所为吗?天下人都会张口结舌(惊讶)。家穷的人不能活下来,被处决的人很多啊,情况严重到有的地方百里范围内没有生火做饭的...

文言文翻译```请高手帮忙 ```十万火急
答:【读解】这是根据天赋和学习态度来划分的四个等级。生而知之者是智力最上等钓人,具有非凡的天赋,也就是我们今天所说的天才人物。学而知之者是一般勤奋好学的人,天赋虽然没有什么特出的地方,但通过刻苦学习仍然可以读大学,做研究生等成为有用的人才。这是第二等级的人。困而知之者是在生活或...

请求帮忙翻译~~语文文言文高手帮忙~~~急求
答:张天纲宁死不屈:蔡城被攻破,被宋将孟珙得到了,命令临安知府薛琼问他···后来不知道他的生死了 ·严植之义行:严植的性情仁慈···严植不接受,赠给粮食,遣回了。他的义行大多像这样 。 敬钊宁死不作伪官: 敬钊 仁义长寿当初 是··· · · 敬钊得到赦免。楚之高风感刺客:...

文言文翻译```请高手帮忙 ```十万火急
答:帮助的人:1894万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 【本篇引语】 本篇共包括31章。其中著名的文句有:“出则事公卿,入则事父兄”;“后生可畏,焉知来者之不如今也”;“三军可夺帅,匹夫不可夺志也”;“岁寒然后知松柏之后雕也”;“知者不惑,仁者不忧,勇者不惧”。本篇涉及孔子的道德教育思想;孔...

请语文高手来帮帮忙,解决一下这篇文言文!谢谢!!!
答:原文叫《狙公养狙》宋有狙公者,爱狙,养之成群,能解狙之意,狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲,俄而匮焉。将限其食,恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若茅,朝三暮四,足乎?”众狙皆起而怒。俄而曰:“与若茅,朝四暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。翻译:宋国有一个猴翁,(...

文言文翻译```请高手帮忙 ```十万火急
答:译文:颜渊喟然叹道:“孔夫子的道理,越仰望越显得高远,越研钻它越显得坚固,看它好像在前面,一忽又像在后面。夫子循着次序一步步诱道我;先教我博学文章典籍,然后要我以礼约束自己的行为。我想停止不学了也不可能,已经用尽我的才力,而夫子的道依然卓立在我的面前,我想再追从上去,但总感到无...

请语文高手帮帮忙,翻译一下这两篇文言文,!谢谢!
答:到了黄昏,他又把卧席放到大树底下。月亮在空中移动,树影也在地上移动,他又挪动着卧席随着树影走,因而受到了露水沾湿身子的伤害。树影越移越远了,他的身上也越沾越湿了。这个人白天乘凉的办法很巧妙,但晚上用同样办法乘凉就相当笨拙了。。。【说明】这则寓言告诉人们,情况是不断变化的,不能只...

语文高手帮帮忙!
答:2010-05-29 语文高手来帮帮忙 47 2009-04-05 语文 高手快来 帮帮忙 7 2008-05-24 请语文高手帮帮忙,翻译一下这篇文言文,!谢谢! 9 2009-10-17 文学常识 语文高手帮帮忙啊 3 更多类似问题 > 为你推荐: 特别推荐 高山滑雪为什么基本所有国家都会参加? 冰球运动为什么可以“合理打架”? 奥运吉祥物...

IT评价网,数码产品家用电器电子设备等点评来自于网友使用感受交流,不对其内容作任何保证

联系反馈
Copyright© IT评价网