麻烦大家帮我翻译一下这篇文言文!十分感谢!

麻烦翻译一下这篇文言文吧!详细点的!非常感谢!~

  先生姓钱,名澄之,字饮光,是我祖父辈的人。在我尚未成年的时候,我的父亲曾经带领我们兄弟到安庆参加乡试,返回桐城,经过枞阳,借宿在仆人家的草屋中。第二天天刚亮,先生就拄着拐杖敲门进来。我的父亲很惊讶。钱先生对我父亲说:“听说你的两个儿子都是如同我辈一样读书做学问的人,我想见识他们的志向,担心失之交臂。” 我的父亲喊我出来拜见先生,先生回拜,我的父亲长跪着搀扶先生,激动了很久。从此,先生每次游历吴越之地,一定把船系在江边,叫我们兄弟去见面谈话,直到晚上才离开。
  先生出生在明朝末年。在他二十岁的时候,有一个御史,是魏忠贤的余党,他到安徽巡行考察,排场盛大,去拜谒孔子庙,围观的人很多(像一堵墙)。诸生正出门迎接,先生忽然冲上前,攀上车拉开车帷,大家不知道他要干什么。御史非常惊讶,命令停车,先生已经把小便泼到了他的衣服上。先生慢慢地整顿好衣冠,毅然挺立,无所忌讳地直言羞辱御史。御史侍从的骑卒近百人,都相对而视,不敢行动。御史正庆幸自己从魏忠贤案中脱身,担心自己的名声传扬出去,随意地把先生当作精神病给释放了。先生因此名闻天下。
  在这个时候,几社、复社刚刚兴起。钱先生与陈卧子、夏彝仲交情最好,于是组成“云龙社”来联合吴淞一带的文人,希望继承东林党的事业。钱先生形貌伟岸,自负有经世济民的才华,经常想要在国家危难中建立功名。等到(参与南明隆武、永历政权抗清,失败后)从闽中归来,于是隐居田间,研究各种经典,教书以维持生活,八十二岁去世。他所创作的《田间诗学》以及文集流传于世。
  我的父亲闲居在家时,经常喜欢谈论前辈们美好的志向节操,来说给我们兄弟听。然而所能见到的,只有钱先生和黄冈杜浚先生。杜浚先生寓居金陵,天天到我们家,教导我们屏除俗学,专心研究经书、古文,和钱先生对我们的勉励一样。那个时候我们虽然内心仰慕他们,但是没有能够深信他们的话,等到我的哥哥猛然醒悟有志于此,可是各位先生都已经去世了。我常常后悔独自学习而无所取法,并且我的哥哥中年也去世了。我每每想起父兄和各位前辈的话,未尝不内疚自己有负于平素的志愿。
  杜浚先生去世的时候,我都有所记述,可是钱先生的同宗后代远在先生的故乡,先生平生人所不知的德行,无法知晓,而现在我这不才之身,也离死期不远了,于是姑且记述钱先生的生平大略,让我的侄儿方道希在钱先生的墓前祝告。尽力镌刻,一定能立碑。乾隆二年十二月望日前第五天,后辈方苞写下这篇墓表。

真宗时,谋求并州将帅的人选,真宗对辅政大臣说:“象张齐贤、温仲舒都可以胜任此职,只是因为他们曾经在枢密院供职,有时会坚决推辞,应该把二人召至中书省询问二下,如果他们愿意前往就授予官职。”等到把二人召至中书省,张齐贤以恐怕被别入进谗言来推辞。温仲舒说:“不敢有推辞之言,只是我在尚书之位已经十年了,如果改任我为执政大臣,赐给都部署之职,增添体禄,敢不听命吗?”辅政大臣把他们的话传达给皇上,皇上说:“这是不打算前往任职,不要勉强他们。”王元之自翰林学士以本官刑部郎中知黄州,派遣他的儿子嘉祐到中书门下献书,认为:“朝廷设官,是进是退必按照礼节,一但失当,错误派官,罪责在于朝廷决策大臣。我一任翰林学士,三任制诰舍人,按照本朝的惯例来说,或者得给事中,或者侍郎,或者为谏议大夫。唯独我不一样,离开官位后没有转升一级,和管理钱谷的俗吏,混然没有差别,执政大臣不说,别人将怎么信服?”我认为温仲舒曾经为二府大员,至于自己要求升迁及增加体禄;王元之乃是一代刚正名臣,至于公开献书,援引石例,请求升级。是由于只有他们的至诚,从不掩饰虚伪啊!后来的人表面大言不惭,避宠辞禄,而暗中孜孜以求,失去真诚的人太多了,风俗使然啊!

韩谧,字长深。母亲贾午,是贾充的小女儿。父亲韩寿,字德真,是南阳堵阳人,魏国司徒韩暨的曾孙。韩寿丰姿相貌俊美,表情、仪态得体,贾充任用他为司空掾。贾充每次宴请宾客、下属,他女儿就从青色的帷幕后面窥探,看见韩寿,就很喜欢他。问她身边的人认识这个人吗?有一个婢女说出韩寿的姓名,并说曾经是自己原来的主人。贾充的女儿非常动了思念之情,以致在睡梦中表达出来。婢女后来前往韩寿家,详细说明了贾充女儿的心意,并且说贾充的女儿光鲜、美丽、丰艳、潇洒,端庄美丽超过常人。韩寿听说,也动了心,就让婢女帮助传达心意。婢女告诉了贾充的女儿,贾充的女儿就暗地表达了愿意相好的信息,并赠送了很贵重的定情物,约韩寿夜间来。韩寿身体强壮敏捷超过常人,跳墙进来,贾充家中没有知道的。只有贾充发觉自己的女儿看上去非常高兴、畅快,和平常日不一样。当时有从西域进贡的奇香,一薰着人就整月不散,皇帝很珍爱这种香,仅仅赐给了贾充及大司马陈骞。贾充的女儿暗地偷来赠给韩寿,贾充的下属与韩寿宴请、相处,闻到韩寿身上的香气,在贾充面前称赞韩寿。

(原文)谧字长深。母贾午,充少女也。父韩寿,字德真,南阳堵阳人,魏司徒暨曾孙。美姿貌,善容止,贾充辟为司空掾。充每宴宾僚,其女辄于青缫中窥之,见寿而悦焉。同其左右识此人不,有一婢说寿姓字,云是故主人。女大感想,发于寤寐。婢后往寿家,具说女意,并言其女光丽艳逸,端美绝伦。寿闻而心动,便令为通殷勤。婢以白女,女遂潜修音好,厚相赠结,呼寿夕入。寿劲捷遇人,逾垣而至,家中莫知,惟充觉其女悦畅异于常日。 时西域有进贡奇香,一着人则经月不歇,帝甚贵之,惟以赐充及大司马陈骞。其女密盗以遗寿,充僚属与寿燕处,闻其芬馥,称之于充。
(译文)贾谧字长深。母亲贾午,贾充的小女儿。父亲韩寿,字德真,南阳堵阳人,魏司徒韩暨的曾孙。有美好的容貌,举止很好,贾充征召他为司空掾。每逢宴饮宾客僚属,他们的女儿贾午就在青色的丝帷幕后面窥探,,见韩寿而异常高兴。问他左右的人认识这个人不,有一个婢女说出韩寿的姓名,听说是以前的主人。女儿贾午十分思念和仰慕韩寿,时常在睡梦中思念此人。婢女去韩寿家,详细说明小姐的心意,述说他的女主人光釆艳丽,端庄完美绝伦。韩寿听说后动了心,便命令为他们通风报信给予方便。婢女把信息报告与小姐,女子于是暗中以身相许,厚物互相赠结,呼唤韩寿晚上进入。韩寿敏捷过人,越墙而来,家里没有人知道,只有贾充发觉他的女儿最近喜欢异常。当时西域有进贡奇香,一但经人闻取则经月不知疲倦,连皇帝都知道这香很贵的,只赐给贾充和大司马陈骞。小姐她暗中偷香留给韩寿,贾充幕僚与韩寿宴饮之处,闻其香气,称赞贾充。
青缫:sāo 青色的丝帷幕帷。

贾谧字长深。母亲贾午,是贾充的小女儿。父亲韩寿,字德真,是南阳堵阳人,魏司徒韩暨的曾孙。相貌举止美好,贾充征他为司空掾。每当贾充宴请宾客幕僚,他的小女儿就在宫门窥视,见到韩寿就喜欢他。问她的左右是否认得此人,有一个婢女说出了韩寿的姓和字,说是以前的主人。女儿十分思慕,白天晚上都心神不定。婢女去韩寿家,说出了女儿(贾午)的心意,并说这个女子艳丽过人、端庄无比。韩寿听说后动了心,就让婢女为他转达自己的殷勤。婢女把话传给贾午,贾午于是暗中以身相许,丰厚地赠物结交,让韩寿晚上去她住处。韩寿强劲敏捷过人,翻墙而入,家中没人知道,只有贾充察觉到小女儿欣喜畅快与平常不同。当时西域有人进贡奇香,一旦接触人身、则过月香味不消退,皇帝把香看得很贵重,只把香赐给了贾充和大司马陈骞。贾午暗中偷出来送给韩寿,贾充的幕僚与韩寿宴饮相处,闻到韩寿身上那种芬芳的香气,到贾充那里称赞。

谁能帮我翻译一下这段文言文呀!
答:在精心研讨各家宗旨和深刻含义方面,当时没人能和他相比。20岁时,就担任了通直郎的官职,不久升为著作郎。道武皇帝因为他擅长书法,常把他安排在自己的身边。道武皇帝晚年用法严峻,内廷许多亲近的人,都因为细小的过失而受到惩处,于是大家无不逃避躲藏,以避免眼下的不测之祸。只有崔浩慎守职事,努力...

文言文翻译 帮帮我吧~~~
答:.“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”是范仲淹所作《岳阳楼记》中的名句,与该文一样,此句在本文中起了 的作用。颜回好学《史记》【原文】回年 二十九,发尽白,蚤死。孔子哭之恸,曰:“自吾有回,门人益亲。”鲁哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒不贰过。不幸...

谁来帮我译一下这段文言文?
答:我们大家知道中国的思想史,如果从上游往下说,汉代是“经学”著称、魏晋是“玄学”、隋唐是“佛学”、宋代以后“宋明理学”,而“宋明理学”的开山祖就是周敦颐。所以他主要是个思想家。但是《爱莲说》使得周敦颐尽管不是个文学家,这一篇却成为一个经典的、不朽的作品。《爱莲说》这篇作品,它一个比较...

大家帮我翻译一下文言文
答:野兽见了,纷纷逃走。老虎不知道野兽们是害怕自己才逃跑的,还以为真的是害怕狐狸呢。——先秦·佚名《战国策》狐假虎威的故事 一天,一只百兽之王——老虎,出来寻找食物。忽然,它看见一只狐狸嘴里叼着一只兔子,正洋洋自得地往回家的路上走着。老虎高兴极了,心想:这回我可要饱餐一顿了!于是,它...

这篇文言文怎么翻译
答:二 ,翻译 伍子胥过江之后,渔翁见他面有饥色,就对他说,你在这树下等我,我去给你找点食物。渔翁走后,伍子胥起了疑心,于是藏到了芦苇深处。没多久,渔翁带着食物返了回来渔翁见树下没有了人,于是低声呼唤:‘芦中人,芦中人,岂非穷士乎?’如是再三,伍子胥才从芦苇中走了出来。嘿嘿...

文言文帮忙翻译一下
答:【翻译】吕蒙字子明,祖籍汝南富陂。年少时去南方,依附姐夫邓当。邓当是孙策手下的将领,多次参加讨伐少数民族政权山越的战斗。吕蒙十五六岁时,偷偷跟随邓当参加战斗,邓当发现以后大吃一惊,大声指责吕蒙,让他回去,吕蒙不肯。回去后,邓当向吕蒙的母亲告状,吕蒙的母亲很生气,要惩罚吕蒙,吕蒙说:“...

请语文高手帮帮忙,翻译一下这篇文言文,!谢谢!
答:我的 请语文高手帮帮忙,翻译一下这篇文言文,!谢谢! 四面楚歌项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。夜闻汉军四面皆楚歌,项王乃大惊曰,“汉皆已得楚乎?是何楚人之多也!”项王则夜起,饮帐中。有美人名虞,常幸从;骏马名骓... 四面楚歌 项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。夜闻汉...

请翻译下面这段文言文
答:过了几天,沈宣词去拜见公遂,问起当时那匹马,公遂说:“我竟然还没有骑过呢。”于是将马牵出,马懒懒的站在原地,不肯移动,公遂生气的去捶马,又让马去驾车,公遂觉得这样也不行,于是就将马关了起来。第二天,叫几个孩子去骑这匹马,还是和昨天一样,让家仆去骑,也是一样。于是将马卖给...

麻烦请帮我翻译一下这篇文言文
答:韦玄成,字少翁,因为父亲(的缘故)被任命为郎常侍骑(官名)。年少时好学,继承父亲的事业,尤其能谦逊待人、礼贤下士。出外遇到认识的人步行,则叫随从用车把他送回去,(大家)都把这当作是常事。他接人待物,(遇到)贫困的更加尊敬,因为这他的名声越来越大。凭借通晓经书而提拔为谏议大夫。韦...

这篇文言文怎么翻译?
答:已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 其他类似问题 2017-12-16 这篇古文言文怎么翻译? 1 2007-09-10 这篇文言文怎么翻译 4 2014-11-27 这篇文言文,该怎么翻译? 2015-01-23 这篇文言文怎么翻译?? 8 2019-09-30 谁知道这篇文言文怎么翻译? 2 2010-04-18 这篇古文怎么翻译? 9...

IT评价网,数码产品家用电器电子设备等点评来自于网友使用感受交流,不对其内容作任何保证

联系反馈
Copyright© IT评价网