高手帮我翻译下.中文翻英文.谢谢了...

英语高手帮我翻译一下...谢谢啦...~

认识到家庭的需求和费用支出在不断的发生变化,各营销大师纷纷采用家庭生命周期的(营销)概念,来细划家庭日常消费。家庭生命周期(FLC)主要是综合了家庭收入势态和成员组成,以及置于收入之上的家庭需求。随着年龄的增长,我们对产品及服务的偏爱和需求也在发生变化。由20多岁年轻人引领的家庭消费,在产品和服务上的花费要低于平均水平,因为他们的收入很低,开支也自然少。年长的消费者人均花费则更多,主要用于购买诸如美食、精美家具之类的奢侈品。此外,在早期,许多人会因为一些偶然因素而购买,当然这很少重复发生。举个例子吧,我们往往会攒积一些耐用的商品如大型电器,只有在非常必要时才想到更换它们。

Curtain call scam

Is no longer a blue sky, I will no longer be the former me, looking Review of the past, all just memories.

- Notes

I often directed at other people's fraud, to act as the principal character of the trouble time and time again in front of my hero. And now, when I am a director, the director of the fraud, also found the main character, the protagonist, but I was around when Were made real.

I have nothing to say, there is no language can be said that I was silent, I remained silent for a whole month! I did not say, I did not ask for a favor, I do not have to say one more thing! Many people have misunderstood me, but I threw it in soccer The field running back and forth: goal - to celebrate the happy;-successful - and subtly encourage their own; shot - I improved! I just run the back and forth, did not look back, do not look left and right. I just run in!

Time goes by one second, to draw a blue sky that he appears to be at a loss is so, the little world of their own have nothing to say, just to give all my suffering.

I do not like to lie, but this time I became a director. I do not like to lie to you, but you just like to say that I lie to you, I have more words.

That night, I completed a curtain call.

Can not take a curtain call and end the suffering of my game.

Maybe you do not understand is how I would like to, but now I want to say only one sentence: I did not lie to you, I did not say that I like to lie to you, everything is just a fraud. I does not matter to see if You.

All this is just my life, not one day of their own destiny and their own grasp!






。。。。。。。。。。。。。。。。痛苦!!!!!!!!!!!!

There are different national and cultural differences, the international business negotiations in the cross-cultural issues, mainly through language, rituals, taboos and religious beliefs, styles reflected the negotiations.
1. Language
Most of the international business negotiations to be conducted in English, the mother tongue of the two negotiating parties are often not English, which increased the difficulty of the exchange. In such circumstances, we should as far as possible with simple, clear and unequivocal English, do not use the more easily cause misunderstanding-word puns, slang, idioms. Not easy to use offensive words and phrases from each other, such as: "to tell you the truth," and "I'll be honest with you…", "I will domy best.", "It's none of my business but…." These words do not trust with color, worried that the other side will, to actively cooperate with us. Cross-cultural exchange is a serious defects "has been saving", that is subjective and that the other side will, in accordance with our wishes, our understanding of our habit to speak, or from the other side of the floor, we understand each other is the meaning of would like to express meaning. The most typical example is the "yes" and "no" to the use and understanding. American companies and home to a Japanese company for business negotiations. In the negotiations, the Americans are pleased to discover that, when he proposed an opinion, the other side nodded: "yes", he thought the negotiations, particularly smoothly. Until his contract demands when the Japanese shocked to discover that the "yes" is a courtesy that "I hear you" and "yes", not "I agree with you" and "yes." In fact, the "yes" is the meaning of the term is very rich, in addition to the above two, there are the "I understand the question" of the "yes" and "I'll considerate" and "yes." "No" means of expression is very complicated. Some oppose the positive cultural values conflict, it is generally not directly say "no" and use some vague expressions rejected. For example, Brazilians "somewhat difficult" to replace the "impossible" did not have the experience on the negotiations if the literal meaning to understand, will be a waste of time and delay the negotiation process. Therefore, we must try to understand each other's culture, each other's values and customs, and the only way to correct to impart and receive information.
In order to avoid misunderstanding, we can ensure that the Interpretation Act communication carried out smoothly. Interpretation of the law is to use their own words to explain the other side of it again, and the sentence and the other is our understanding is correct, this is another advantage of the other side on this issue deepened the impression.

The different country has cultural the diversity, in the international commerce negotiations exists the Trans-Culture question mainly through the language, the etiquette, the taboo and the religious belief, the negotiations style manifests. 1. language the international commerce negotiations mostly use English to carry on, but negotiates the bilateral mother tongue often not is English, this increased the exchange difficulty. In this case, we must use simply, clear, the explicit English as far as possible, do not use to cause the misunderstanding polysemant, the pun, the slang, the idiom easily. Also do not use to cause the opposite party repugnant words and phrases easily, for example: “to tell you the truth”, “I'll be honest with you…”, “I will domy best.”“It's none of my business but…”. These words and expressions have do not trust the color, will cause opposite party to worry, will thus not be willing to cooperate positively with us. A Trans-Culture exchange's serious common failing is “judges others by oneself”, namely thought subjectively opposite party certainly will defer to our wish, our custom understood that our speech, or the meaning which we understood from opposite party speech is precisely the meaning which opposite party wants to express. The most typical example is “yes” and “no” the use and understood. Has family US Corporation and a Japanese Corporation carries on the commercial negotiations. In the negotiations, the American discovered very happily, whenever he proposed when an opinion, opposite party nodded said: “yes”, he thought that this negotiations are specially smooth. Requests until him signs when the contract only then to shock discovered that the Japanese said “yes” is expressed politeness “I hear you” “yes”, is not “I agree with you” “yes”. In fact, “yes” this word's meaning is very rich, besides the above two kinds, but also has “I understand the question” “yes” and “I'll considerate” “yes”. “no” the turn of expression is also very complex. Some cultural values opposition frontage conflict, therefore the people said “no” not directly generally, but expresses the rejection with some fuzzy words and phrases. For example, the Brazilian uses “somewhat difficult” to replace “impossible”, experience's treater, if understood according to the wording meaning, will waste the time, will delay the negotiations advancement. Therefore, we must understand opposite party culture as far as possible, opposite party values and the manners and customs, only then can transmit and accept the information unmistakably correctly like this. to avoid misunderstanding, our available explanation law guaranteed that the communication carries on smoothly. The explanation law is explains with own words opposite party words, and inquires the sentence opposite party our understanding to be whether correct, does this another advantage is may deepen opposite party to this question impression.

高手帮我把一些中文句子翻译成英语!!急!! 英语高手来!!!
答:1.我们有一只幸福的家庭.We have a happy family.2.我认为每个中国乒乓球运动员都是最棒的.I think the Chinese table tennis players are the best in the world.3.我会一点做饭.I can manage some basic cooking.4.我没有工作经验.I have no working experience.5.我要支付3500欧元.I'll n...

高手帮我翻译一下.中文翻译成英文.
答:This is my home/house.My home/house is in a big courtyard and very beautiful.There are storied building in font of and behind my home/house.My home/house is on the first floor with a living room,a dining room,two bedrooms,a reading room/sanctum,a kitchen and a washroom.I...

帮我翻译下-.-中文翻译成英文
答:You are my all 你是我的全部..I like the feeling of being with you 我喜欢和你在一起的感觉..I like the warm besides your neck 我喜欢你脖子之间的温暖..I don't know it since when 不知道从什么时候开始 The whole day was passed while missing you 我1天的时间都在想你中度过 Cr...

请英语高手帮我把下面的中文翻译成英文,谢谢!
答:In the morning, after a few of ChunLei played since spring under the first rain.昏暗的天空中慢慢下起了雨。A dark sky slowly in the rain.层层的乌云遮住了升起的太阳。Layers of dark clouds covered the sun rises.不一会儿,远近的景物都被迷蒙的雨雾笼罩了。Not and in a short while...

求高人帮我把以下中文翻译成英文,不要翻译器的~~拜托了~~!
答:求高人帮我把一下中文翻译成英文,不要翻译器的~~拜托了~~! Through the five years' practice in college, I hope I can not only increase my knowledge level, but also improve my self-care ability, eapecially my social ability 可以啊,你要觉得做的话就直接Good afternoon, ladies and gentlemen,这...

恳请英语高手帮我 将下面的中文翻译成英文,谢谢。在线等 只要准确就...
答:2.Burns staff wear labour protection.1.Staff wear protective equipment.2.Employees go through security training,examination of qualified mount guard.3.Standardized operations,effectively.3.Blade slashed staff wear.1.Employees are equipped with protective equipment.2.Employees go through security...

求英语高手帮我把中文译成英文 (手工翻译,拒绝机器软件翻译)
答:最后翻出来听,then find them and listen 才发觉原来留下的都是自己喜欢的音乐类型.and realise that all the ones left are all your favourite styles 不要再单一的听某种音乐类型,don't just listen to a single type anymore 你了解多元化的音乐,you need to understand multi types of musica...

有没有 英语高手 帮忙中文翻译成英文一下 重金悬赏!!
答:问题补充的翻译是:The green environmental protection, low carbon life" this sentence is sweeping the human world, it is not only a trend, more than an empty slogan, but we need to live in every detail of the production and use of resources, to a reasonable, reduce pollution ...

高手来帮我翻译一下··把中文翻译成英文哈
答:以后有机会·一定要去看看,你一定会在那里过得很愉快的 Dalian is a very beautiful city and it's a pity that i've never been there.I think I will go there if i get a chance.you will be happy there.我曾经想象过我们下学期新老师的样子,也许是一个漂亮的女孩,有机会我把我们新...

请高手帮我翻译一段文字,中文到英文,急用!!
答:Number feeling and its raise method inquiring into [ Content abstract ] the number feeling is the person logarithmand the operation general understanding, this kind of understandingmay help the people to make mathematics judgement with the nimblemethod and to propose the useful strategy ...

IT评价网,数码产品家用电器电子设备等点评来自于网友使用感受交流,不对其内容作任何保证

联系反馈
Copyright© IT评价网