给英国大使馆的信,帮忙翻译一下

英国驻中国大使馆签证处” 英文怎么写~

英国驻中国大使馆签证处翻译成英语是:British Embassy Visa Office in China。
签证处职责:
1、接受及预审申请材料,并为申请人进行指纹采集。
2、直接收取全国统一的签证费。
3、快速将申请材料以特殊急件形式送至大使馆。
4、为需要的申请人提供照相、翻译服务。
5、快速向申请人返回已审核过的申请,保护申请人机密和隐私。

扩展资料:
签证申请材料翻译:
如果希望英国边境局签证官考虑签证申请,应该提供所有文件的翻译件而不用英语。所有翻译文件需要同时递交翻译确认函。所有翻译确认函要包含以下内容(建议所有的申请材料都由专业的翻译公司翻译):翻译确认该文件是对原始文件的准确翻译件;翻译日期;翻译人员的全名及签字;翻译人员的联系方式。
参考资料来源:百度百科-英国大使馆济南签证申请中心

本人英语不是很好,你参考参考好了
Dear Sir/Madam,
Thank you for your concern,
I am an oversea student from China, I am preparing apply the master course in 建筑学 in your university. As I can found from the official website, it says the paperwork I would have to submit which needs to be less than 10 pages. I wondering is any size required or any other limitation for the paperwork?

Thank you very much for your kind help.

Dear Mr. Ambassador,

I had submitted my application for visa to the United Kingdom on July 27th at your embassy here in Beijing. I am writing this letter as I still have not received my visa, and I am wondering if any materials are missing.
My courses start at September 14th, but I would like to have some time before then to adjust to a new environment and a new language. Aside to these considerations, I would also need the visa to precede other necessary preparations. Please check my application, I would be happy to assist any further questions you have.

SIncerely,
你的名字

还有, 你要把你的application里的information给他,例如passport number, 申请什么visa 之类的.

应该是On July 27 I have submitted the material applying for the United Kingdom visa's, but come to nothing so far in Beijing. But, many visas applying for person having gained submitting material even on 28th in July 27 , I feel anxious a little bit now. Because of I want to be advanced for a moon (August 15) although my Master course is the beginning of the term on September 14, get rid of the school language course around going ahead , adapt to entire the English teaching as soon as possible. Only having gained a visa , can, buy in time and, I, air-ticket waits. Therefore, inviting United Kingdom the embassy helps the visa that I arrange to bring me to trial as soon as possible. (Rough meaning translates from the being able to , to the full tactful a few , thanks coming out)

这个,似乎你没有必要着急,

其次,你就算写了,估计也没有什么作用。

看样子,你是通过中介办理的,让他们问问吧。

这件事情,不要着急,否则反而不好。

我当年签证的时候,等了很久呢,将近2,3个月的

他们不会在意你什么时候开学的,

耐心等待吧。

I July 27 at the time, in Beijing, the United Kingdom visa applications submitted materials, but so far no results. And many in the July 27 or 28 applicants who submitted materials are generally accepted by the visa, I am a little anxious now.
Because, despite my master's degree course is September 14 in the school, but I think one month in advance (August 15) to the school language courses around, to adapt to the whole teaching of English. Moreover, I have only received a visa in order to a timely manner, such as the purchase of air tickets.
Therefore, the British Embassy as soon as possible please help me to hear my visa arrangements.
Thanks.
Yours,
Chinese citizens.
其实外国朋友最讨厌的就是中国式的虚伪,所以,他们喜欢直接.我知道,你说的是语气上的委婉,这个我已经解决了.谢谢

鉴于这封信的重要性和严肃性,我把你原文的内容略微修改了一下,让整封信看起来更符合英文的用语习惯,更委婉。
To whom it may concern,

I (你的名字)handed in the visa application form and documents on 27th July in Beijing, but have not got any reply yet. Lots other applicants who handed applications in on 27th and 28th of July have already got their visas, so I am a bit anxious now. Although my Masters course starts on 14th of September, I would like to get there one month early ( 15, Aug) to have 4 weeks to study English, so I could get used to the English language environment quickly. Also, I need visa to book the air ticket.

So, if possible, could I please be given an update on my visa application?
另外,目前给出的翻译里,楼上zhangbookworm那份也是个很不错的翻译。其他的不推荐。我不是很清楚英国大使馆的签证体制。你也可以考虑其他朋友的建议,可能写信也不一定有用,看看通过其他渠道能不能让签证加速。

翻译成英文,给英国大使馆的信
答:I approve of my daughter' travelling to England accompanied with her mother.

英语翻译,谁会哦,谢谢谢!
答:请带着这封信去英国大使馆,它可以作为邀请之用。你真挚的 (签名)Alan Maley

急急急,帮我把这段中文翻译成英文。能翻译多少翻译多少。
答:原来是出国银行担保啊,我把我的给你呗。TO WHOM IT MAY CONCERN,FINANCIAL GUARANTEE This is a letter of intention to indicate that I have financial capability and I am willing to support my daughter, ×××,...

求大神帮我翻译这封给大使馆的信,急需!
答:1: visa officer that my father and I didn't go abroad experience.Because of my relationship before reading, as well as the father in the streetrestaurants as the manager, and not too much time to arrange...

我最近准备申请去英国的旅行签证!给签证官写了一封信,不长。哪位英语...
答:而我在英国读大学的中国朋友愿意为我提供住宿。不建议体现这个内容。碰到钻牛角尖的签证官会觉得你这是去访友,让你多提供你朋友在英国的信息的。比方邀请函啊,他的护照和签证信息啊之类的。既然你申请的旅行就完全按照旅行...

麻烦各位帮忙翻译一下
答:I am married to Dr.Franklyn Wilford who worked with Netherlands Embassy here in London for nine years before his death on May 2009.我的丈夫是富兰克林威尔福德先生,他在2009年三月去世之前在荷兰驻英国大使馆工作了...

收到邀请信后,有人不去了,英国使馆要求说明情况,怎么写?
答:中英文对应的。致,英国驻中国大使馆、领事、签证官:我公司于 年月日申请的出访英国。。。签证。其中,我公司的已获得签证的某某莫,护照号,签证。。因他本人如何如何的因素导致不能如期赴英出访。其他人员行程不变。特此...

给英国人写信.求翻译
答:Ten years passed, you must not abandon <Harry Potter> either, Neither do I. <Harry Potter> lets me know you, I'm very happy. Hongkong city is a good place, if you come next time, I hope I can c...

请求高手翻译一段英文!!急需!!谢谢!!
答:Please I want to ask you for a favor.我很想你帮帮忙。Firstly I'm really sorry for not telling you about my Urgent trip to the UK.首先,我很抱歉地告诉你我要很紧急地到英国。I came to Edinburgh to ...

英文翻译,求正解!!
答:FSA(英国金融服务监管局)一个英国独立的食品安全监管机构,上个星期收到苏丹大使馆的一封来信,信中这样写到:“我们要注意到每一个细节以避免产生任何的误解”“我们苏丹驻英国大使馆询问向英国方面求证为什么这种染料的名字...

IT评价网,数码产品家用电器电子设备等点评来自于网友使用感受交流,不对其内容作任何保证

联系反馈
Copyright© IT评价网