可以帮我翻译一下以下的一段英文吗??

谁能帮我翻译一下以下一段英文,谢谢~

请进行更换,并注意保修期过期日仍然是2013年11月2日。 11月2日之后的任何缺陷报告都将收费。

希望对你有帮助,记得采纳和给分啊!

亲爱的邹,

感谢您联系在线支持。使用支付宝购买的产品24小时内支付宝确认资金已经收到。收据不显示,直到该产品到达帐户。如果这时候因为你已经初步决定购买,请告诉我们,以便我们进一步解决问题。

您可以查看,打印和搜索以前的订单。


要访问您的订单历史记录

登录到您的帐户管理。

我的帐户菜单上,单击订单历史记录。

在历史的顺序页面中,您可以执行下列操作:

要查看收据,按收据编号。

要打印收据,请点击收据上面的打印版本。

要搜索的产品你的收入,按产品选择从类型列表中选择产品,然后单击Go。

要搜索域名收据,请从域名场域,然后单击Go。

请让我们知道我们通过什么方式帮助到你。

此致,
Topher体育
在线支持团队

You rock,don't ever change,and,only,I really mean it.
你个顽固不化的家伙,从来不知道变通,也只有我知道你这样。

We've been best friends for as long as I can remember.
自我记事起我们一直都是好朋友。

We've shared everything together and so I feel I should finally share this with you.
我们曾经一起分享一切,因此我觉得自己最终还是和你分享这个比较好。

I really, really like you a lot and I think you're beautiful, both inside and out.
我真的真的很喜欢你,我觉得你真的太美了,秀外慧中。

I can honestly say I wouldn't be the person I am without you and your friendship.
我可以诚恳地说,我不能没有你,也不能失去你的友谊。

There's nothing to be afraid of if we have each other.
如果我们彼此拥有,那就没什么好怕的。

I will always be by your side. Your friend always, and hopefully more if you want. Gordo."
我会一直在你身旁,做你永远的朋友,而且如果你愿意,或许比朋友更深一层。 GORDO(人名)

晕,这不是在沟女孩子么。

you rock 不是顽固不化....它是像i think you are really really cool一类的意思....

所以第一句应该是
你很棒,不要改变自己,只有。我。是。认真对你说这话的(他加了逗号来注重吧我想)

还有I can honestly say I wouldn't be the person I am without you and your friendship.
我觉得是“如果没有遇见你并和你成为朋友,我不会是现在的我”(你是他生命的一部分了)

你很固执,顽固不化,我是认真的。
只要我还有记忆我们永远是最好的朋友
我们分享了所有的东西而且我觉得我最后应该和你分享这个。
我的确的确非常喜欢你而且我觉得你很美,内在的和外在的都是。
我可以诚恳的说我不能成为那个没有你和你友情的人。
只要我们相互拥有对方那就没什么好怕的了。
我永远在你身旁。我会永远是你的朋友,如果你想,我希望关系能跟近一步。Gordo

一楼翻译的很好,所以我就不献丑了。

You rock,don't ever change,and,only,I really mean it.
你很帅, 永远不要改变什么,我真的这么觉得。

We've been best friends for as long as I can remember.
自我记事起我们一直都是好朋友。

We've shared everything together and so I feel I should finally share this with you.
我们曾经一起分享一切,因此我觉得我应该最终和你分享这个。

I really, really like you a lot and I think you're beautiful, both inside and out.
我真的真的很喜欢你,我觉得你很美丽,不管是外表还是内心。

I can honestly say I wouldn't be the person I am without you and your friendship.
我可以诚恳地说,我不能没有你,也不能失去你的友谊。

There's nothing to be afraid of if we have each other.
如果我们彼此拥有,那就没什么好怕的。

I will always be by your side. Your friend always, and hopefully more if you want. Gordo."
我会一直在你身旁,做你永远的朋友,当然我希望更多的如果你愿意。 GORDO(人名)

请高手帮我把下面一段英文翻译成中文吧,跪谢!
答:Caterpillar-卡特彼勒(我的公司)Perkins-珀金斯(卡特彼勒旗下的公司)领导让我翻译一个英文PPT,我英语不是很好,求大虾们帮忙,能翻多少就多少,跪谢!Therefore we are having a safety stand down to cascade this important message.(所以我们有一个安全的不在场人员来发布这个重要的信息)Between May...

请大家用英语帮我翻译一下下面的1个句子!!!
答:1.Tom is younger than John

帮我翻译一段英译汉
答:Listen,honey.No man is worth your tears,and the one who is,won't make you cry.听着,亲爱的/宝贝。没有人值得你流泪,如果有,那个人不会让你哭泣。参考资料:★尊重手译,尊重自译,鄙视机译,鄙视抄袭★May my answer be helpful to you : )...

请帮我翻译一下下面的英语
答:sound terrible 听起来很糟糕 make me sleep 让我想睡觉

谁能帮我翻译下下面一段文字,翻译成英文
答:On the physiology:1, physical exercise is beneficial to human body bone, muscle growth, enhance heart lungs function, improve blood circulation system, respiratory system, the function of the digestive system condition, be helpful for human body growth and development, improve the disease...

帮我用英语翻译一下以下的内容。急!先谢谢了
答:To protect our earth is to protect ourselves. I hope you care for the environment.下面是逐句翻译!全球变暖是现代的一个严重问题。Global warming is a serious problem in modern.由于人们的大量砍伐树林和汽车和工场的二氧化碳的大量排放。There will be a lot of extreme weather and disasters....

高分悬赏~请英语高手帮我翻译一下下面的句子。语言尽量规范地道。_百 ...
答:of cultural and creative industries,although in comparison with England(in 2000,the added value of its creative industry has reached more than 50 billion pounds),Chinese cultural and creative industry has just started, but there must be a large market in China.希望对你有所帮助。。

帮我翻译一下这篇英语的内容。
答:艾美:看!有一个关于狗的节目。Lingling:Great!I like dogs.玲玲:太好了!我喜欢狗狗。TV presenter:Dogs are very useful.电视主持人:狗是很有益的。TV presenter:This man is blind.He can't see.电视主持人:这个男人是盲人,他看不见.This dog helps him.这个狗在帮助他。TV presenter:...

帮我翻译一下这段英文
答:然而,我也清楚,生活就是这样。我开始意识到目前为止,还没有什么好操心的,只是让自己舒服些就好。或者相反,我可以在生命中的任何阶段昂首迎接任何挑战!SO , ABOUT THIS POINT , WHY I OFTEN THINK ABOUT TOO MUCH ? NO USE ! MEANINGFULNESS !那么,关于这一点,我为什麽还总...

请帮忙翻译一段英译汉!谢谢!不要用电脑翻译!好的,有追加分数
答:原文:We’re back on the design of the Legend Park Housing Development. While reviewing what we submitted at the end of the Concept Design Phase the Owner/Client decided to change the scope of work. According to their request we should eliminate the commercial premises and include ...

IT评价网,数码产品家用电器电子设备等点评来自于网友使用感受交流,不对其内容作任何保证

联系反馈
Copyright© IT评价网