求古文翻译【高悬赏】好的有追分,,,,

求古文翻译~有满意回答的话高悬赏分~

太廉价!

聂政,为战国时韩国人。杀了人躲避仇家来到齐国,把屠宰(牲畜)作为自己的事业。韩国的大夫严仲子与韩国承相韩傀(又一种说法是侠累)有仇怨,严仲子因恐惧被韩傀杀害而逃离了韩国。(严仲子)得知聂政是个勇敢的猛士,就用重金聘请他。聂政以要侍养老母为辞(而没有答应)。聂政的母亲死后,就去见严仲子,表明愿意为他杀掉仇人。聂政独自一个人拿着剑到了韩国。(当时)韩傀正坐在府上,警戒防卫森严,聂政直接进去,上了台阶去刺杀了韩傀,并且还击杀了几十个人。“于是自己用剑毁坏面容,剜掉眼睛,剖腹自杀并掏出肠子,就此死了。”韩国人把聂政的尸体丢在菜市场,重金找指使他的人,却没有人知道。聂政的姐姐听说后去哭祭他,然后自杀在聂政的尸体旁。当时的人都称他的姐姐为烈女

原文 四月丙子,光伏甲士于窟室中,而具酒请王僚。王僚使兵陈自宫至光之家,门户阶陛左右,皆王僚之亲戚也。夹立侍,皆持长铍。酒既酣,公子光详为足疾,入窟室中,使专诸置匕首鱼炙之腹中而进之。既至王前,专诸擘鱼,因以匕首刺王僚,王僚立死。左右亦杀专诸,王人扰乱。公子光出其伏甲以攻王僚之徒,尽灭之,遂自立为王,是为阖闾,阖闾乃封专诸之子以为上卿。

译文 这年四月丙子日,公子光在地下室埋伏下身穿铠甲的武士,备办酒席宴请吴王僚,王僚派出卫队,从王宫一直排列到公子光的家里,门户、台阶两旁,都是王僚的亲信。夹道站立的侍卫,都举着长矛。喝酒喝到畅快的时候,公子光假装脚有毛病,进入地下室,让专诸把匕首放到烤鱼的肚子里,然后把鱼进献上去。到王僚跟前,专诸掰开鱼,趁势用匕首刺杀王僚,王僚当时就死了。侍卫人员也杀死了专诸,王僚手下的人一时混乱不堪。公子光放出埋伏的武士攻击王僚的部下,全部消灭了他们,于是自立为国君,这就是吴王阖闾。阖闾于是封专诸的儿子为上卿。

从前有个人,名叫专诸,是春秋时的堂邑人。当时吴王诸樊的公子光想要干掉自己的堂兄弟王僚,就拉拢专诸,供奉爹娘一样好好待着。有一次,吴国要攻打楚国,举国出动,正是个杀人的好机会,于是公子光就设了鸿门宴请王僚来喝酒,好叫专诸顺便把他给挂了。这个王僚呢,戒备心也特别强,为了来赴宴,把士兵从自己家门口到公子光家里一溜排开,门枢户牗密密麻麻全是自己的人,站成两排,人人手持大钺利刃。等到酒喝得差不多了,公子光开始装.逼说脚疼,躲屋里跟小妞XX去了,叫专诸把匕首放鱼肚子里端进去给王僚。专诸一走到王僚面前,就把鱼肚子扒开,拿出匕首就刺向王僚,这王僚当场就挂了。王僚的手下一看不得了,于是群殴就把专诸挂了,干掉专诸之后,这伙人还不解气,就在公子光的府里闹,这时公子光也XX完了,就叫埋伏的士兵集体出动,当场把王僚的兄弟们杀得一干二净,然后公子光就自立为王,大家都叫他阖闾。

专诸,是吴国堂邑人.伍子胥逃离楚国到吴国,了解专诸的才能.伍子胥见到吴王僚以后,拿讨伐楚国的好处劝说吴王.吴公子光说:"那个伍员(伍子胥)的父亲和哥哥被楚国害死而说讨伐楚国,是伍员想自己报私仇,不可能为吴国着想."吴王就没有听从伍子胥的意见.伍子胥知道公子光想杀吴王僚,就说:"公子光心里有自己的事,不可以拿其他的事来劝说他."于是,向公子光推荐了专诸.
公子光得到专诸以后,好好地像待客人一样地对待他.过了九年,楚平王死了.这一年春天,吴王僚想趁楚国国丧,使他的二位弟弟盍余,属庸带领军队包围楚国的潜水;派延陵,季子到晋国,来观察其他国家的变化.楚国出兵断绝了吴将盍余,属庸的退路,吴国的军队不能撤回.于是公子光对专诸说:"这个时机不可丧失,不求成功还会有什么收获!况且我是真正的大王的后代,应当即位,季子即使回来,也不会废除我."专诸说:"王僚可杀.母亲年老,儿子弱小,而且两个弟弟带兵讨伐楚国,楚国断绝了他们的后路.现在吴国外面正被楚国围困,国内空无耿直的大臣,这不能拿我怎么办."公子光叩头说:"你身后的事,一切由我担当."这个四月丙子日,公子光在地下室里埋伏了全副武装的士兵,并且摆好了酒宴请王僚.王僚派兵从王宫一直排列到公子光的家,门窗台阶附近,都是王僚的内外亲属.站在两旁作陪的,都手拿长矛.喝酒喝到畅快时,公子光装作脚有病,进入地下室中,派专诸放匕首到煮好的鱼肚子中献给王僚,到了吴王面前以后,专诸用手把鱼掰开,趁机拿匕首刺杀王僚,王僚立刻死亡.旁边的武士也杀专诸,吴王的人搅扰混乱.公子光让埋伏好的士兵出来进攻王僚的人,把他们杀完了,于是立自己为吴王,这就是阖闾.阖闾于是封专诸的儿子做了上卿.

这是专诸刺杀王僚的典故。楼上翻译的很好

重金100分悬赏翻译古文,要求直译为主,可适当意译
答:还需要礼部尚书有什么用?况且吏部的职责,名为铨衡,其实是对人才的品评,晋升贤者,黜退愚者,像权衡称量物件,只要轻重不差就好,如果不管贤愚,依次点名,数好了就用,这样这样更本没有轻重称,又怎么能叫铨衡?这是现在的弊政啊,不能不校正啊。”奏疏已经呈上了,却没看见回复。那以后甄琛等...

文言文翻译、急~~~超高分悬赏。。。¥¥
答:君主无法控制自己的欲望,已经建筑了高台,现在又要造钟,是对百姓很大的负担,百姓必定会不高兴。君主以加重百姓负担来获得自己的乐趣,不是好的做法,不是治理国家的方法。”齐景公就停止造钟。2.晋初大诗人陆机养了一只狗,名叫黄耳,甚受主人喜爱。陆机久寓京师洛阳,十分想念江南的家乡,有一天便对...

有追求文言文
答:2. 【求古文翻译【高悬赏】好的有追分,专诸,春秋时堂邑(今江苏六合 原文 四月丙子,光伏甲士于窟室中,而具酒请王僚.王僚使兵陈自宫至光之家,门户阶陛左右,皆王僚之亲戚也.夹立侍,皆持长铍.酒既酣,公子光详为足疾,入窟室中,使专诸置匕首鱼炙之腹中而进之.既至王前,专诸擘鱼,因以匕首刺王僚,王僚立...

文言文翻译
答:翻译:停止土木建设的无益处劳役,让无居所百姓得到接济;把泛滥的布施恩德停止,让流散的百姓得到供给。3、转运使阿贯意,劾其格德政,倡异论,侵辱使者。翻译:官员转运使阿贯意这个人,弹劾他荒废德政,提倡异样怪论,侵犯侮辱使者。4、前尹王革惨而怯,盗无轻重悉抵死,小有警,辄闭城你以兵...

求古文的翻译!
答:刚要爬上墙,卞老汉已经追到,毛大急得无处可逃,回过身来把老汉手里的刀夺过来。胭脂的娘也起来了,高声喊叫。毛大逃不脱,就用刀杀死了老汉,翻墙走了。胭脂的病已经好了一些,听见闹声,才爬起床出来。娘和女儿一起打了灯笼一照,只见老汉头脑开裂,已经说不出话来,一会儿就断气了。在墙脚...

找人翻译下古文 古文高手来(悬赏50)
答:天时地利人和,不只用兵是这样的,凡是都是这样的,特别是农业尤为重要.洪涝和干旱,是天时;肥沃和贫瘠,是地利;修葺治理开垦辟荒,是人和.这三者之中,是以人和最重要,地利次于人和,天时又次于地利.假如下雨天晴,时间顺从人意,这是大家所期望的,然而天气不好不能避免,一旦有不好的时候,土质坚硬贫瘠...

求大量短古文要带翻译
答:3.翻译句子。 ①如是者六七始已 译文: ②后名读书这斋曰“七录” 译文: 4.对下列句中加点的词的意义判断正确的一项是( ) ①后名读书之斋曰:“七录” ②名之者谁 ③不能名其一处也 ④山不在高,有仙则名 A.①与②相同,③与④也相同 B.①与②不相同,③与④也不相同 C.①与②相同,③与④不...

翻译一句古文
答:意思是说,在乐浪海中,有一群人被称为“倭人”,他们分成上百个国家,每年都会来晋见献宝。出自西汉班固《汉书·地理志》这是中国古籍中对日本最早的记载,乐浪海为今日的日本海,倭人即指的是日本人。也就是说有一年,作为百余国之一的倭奴国派遣使者,带着贡品来到洛阳朝贺。1784年出土的一枚汉印...

高分求翻译文言文!!!
答:宋范仲淹《润州谢上表》:“谓王者万机,必躬亲而无倦,总擥纲柄,博延俊髦,议治乱之本根,求祖宗之故事。”33、是以:即以是。因此。34、太上:最上,最高。《墨子·亲士》:“太上无败,其次败而有以成。”孙诒让间诂:“太上,对其次为文,谓等之最居上者。”35、鼎于:大于。鼎,大。36、五方:东、南、西...

求古文的名句和翻译!!!
答:25、知之者不如好之者,好之者不如乐之者。 (论语雍也)26、其身正,不令而行;其身不正,虽令不从。 (论语子路)27、三人行,必有我师焉:择其善而从之,其不善者而改之。(论语述而)28、大道之行,天下为公。 (礼记礼运)29、凡事预则立,不预则废。 (礼记中庸)翻译:1.了解...

IT评价网,数码产品家用电器电子设备等点评来自于网友使用感受交流,不对其内容作任何保证

联系反馈
Copyright© IT评价网