[紧急]请帮我翻译一段德文!!!

翻译一段德文~

wir freuen uns, dass wir Sie für den oben genannten Studienplatz zulassen
können.
我们很高兴通知您,您已经被录取到上述专业。
Sofern Ihre Unterlagen (siehe Dokumentencheckliste) noch nicht vollständig
sind, bitten wir Sie, diese baldmöglichst an das Immatrikulationsamt zu
schicken.
鉴于您的申请材料还没有递交完整(请参照所需文件列表),我们请求您尽快将未递交的材料递交到注册入学部门(应该是相应大学的外事部吧,今天我看《校园德语》中说对于外国人要把申请材料递交到那里)。

Ferner bitten wir Sie die Zahlung von Beiträgen und/oder Gebühren zu tätigen.
然后我们请求您支付所有的费用。

Weitere Informationen zu den Überweisungsformalitäten und der Höhe der
Beiträge/Gebühren finden Sie auf Ihrer Statusseite im Bewerberaccount.
关于汇款表格和费用金额您可以在《Beweberaccount》里面的Statusseite(我不知道该怎么翻译,也许是存款单,但是您一定收到了那边大学回寄的材料,打开来找那一页就行了)获得更加详细的信息。
Wir weisen darauf hin, dass diese Zahlung sich ausschließlich auf die
Aufnahme des beantragten Studiums im Wintersemester 2010/11 bezieht.
Sobald Ihre Unterlagen und Ihre Zahlung vollständig bei uns eingegangen sind,


werden wir Sie endgültig immatrikulieren und Ihnen schnellstmöglich Ihre
Studienpapiere zur Verfügung stellen.

一旦我们处理了您的补齐材料和汇款。这笔费用涵盖了2010年11月冬季学期的录取费用。我们将正式准许您注册入学。

Das Wintersemester 2010/11 beginnt am 1. Oktober 2010 und endet am 31.
März 2011. Die Vorlesungen finden vom 18. Oktober 2010 bis zum 12. Februar
2011 statt.
2010年的冬季学期于2010年10月1日正式开学,2011年3月31日结束。大学课程于2010年10月18日开始到2010年2月12日。
Für Ihr Studium an der Technischen Universität München wünschen wir Ihnen
viel Erfolg!
Mit freundlichen Grüßen
Ihr Immatrikulationsamt
我们衷心祝愿您在慕尼黑工大取得好成绩。


羡慕啊!!!!我也想去慕尼黑工大呀!不过得等明年才毕业,呜呜~

为了能够对您的报销(或资费补助)申请作出决定,我们请您寄送给我们一份在中国的户籍证明或居留证明。只有当您提交了这份证明,我们才能对您的报销申请作出决断。

eit dem letzten Ihnen ein Angebot, wenn Sie nicht noch eine weitere Antwort erhalten, wurde es nicht in unserem Angebot? Oder andere Gründe?

Über unsere Produkte werden in Kürze eine neue Promotion-Aktivitäten, wenn Sie eine Veranstaltung haben, um unsere Produkte zu bestellen, werden wir einen Rabatt geben, sich vor der eigenen 8!

Hoffe, Sie können uns so schnell wie möglich antworten!

Seit dem letzten Ihnen ein Angebot, wenn Sie nicht noch eine weitere Antwort erhalten, wurde es nicht in unserem Angebot? Oder andere Gründe?

Über unsere Produkte werden in Kürze eine neue Promotion-Aktivitäten, wenn Sie eine Veranstaltung haben, um unsere Produkte zu bestellen, werden wir einen Rabatt geben, sich vor der eigenen 8!

Hoffe, Sie können uns so schnell wie möglich antworten!

Zwei Menschen Dialog, den Inhalt der Diskussion über Taiwan touristischen Attraktionen! Baituo a ~

Fragen angefügt: angefügt:

Ich biete folgende Englisch Dialog und bieten einige Attraktionen Worten,

Wenn Sie können, auch ins Deutsche übersetzt werden!

A: Winter nähert sich wieder, und Sie haben eine Reise-Programm?

B: Ich glaube nicht, aber meine Familie wollen Hohuanshan gehen (Das Erholungsgebiet auf dem Hohuan-Berg), um Schnee zu sehen!

A: Gute Idee zu tun! Nicht in der Lage Peitou (Das Peitou) Bubble Spa (Die Thermalquelle) auch gute!

B: Es ist immer noch gehen konnten, Ali (Alishan) zu sehen Shenmu (der heilige Baum) Zaiqu heißer Frühling (die Thermalquelle in Peitou)!

A: huh! Sie sind in der Besuch von Museen interessiert tun? Ich habe immer wollte das Palastmuseum (Das Palastmuseum), gehört, dass es eine Menge interessanter Dinge zu sehen, lohnt sich der Besuch den ganzen Tag sein kann!

B: Gute Eine gute A! Am Abend, wenn wir gehen kann Hsimenting (Shimenting) einkaufen, oder

Shihlin Night Market Mitternachts-Snack und dann!

A: Dieses Programm ist wirklich spannend!
After previous time sends quotes price for you, until now had still not received your further response, whether to have received our quotation? Or has other reasons? about ours product, will have new promotion in the near future, if you in active period, orders our product, we will give in you 8 zhe preferential benefit! expected that you can give us to respond as soon as possible!
以前时间があなたに送った后で市况の価格、依然として今まであなたのさらなる返答を受け取るかどうか、私达の引用句を受け入れましたか? あるいはその他の原因がありますか? 私达の制品に関して、あなたに远からずうちに新しい促进があって、あなた活発にさせる时内、私达の制品を予约购买して、私达は8あげます zhe优先する利益! あなたが私达にできるだけ早く反応することができることを期待します!

Seit dem letzten Ihnen ein Angebot, wenn Sie nicht noch eine weitere Antwort erhalten, wurde es nicht in unserem Angebot? Oder andere Gründe?

Über unsere Produkte werden in Kürze eine neue Promotion-Aktivitäten, wenn Sie eine Veranstaltung haben, um unsere Produkte zu bestellen, werden wir einen Rabatt geben, sich vor der eigenen 8!

Hoffe, Sie können uns so schnell wie möglich antworten!

Zwei Menschen Dialog, den Inhalt der Diskussion über Taiwan touristischen Attraktionen! Baituo a ~

Fragen angefügt: angefügt:

Ich biete folgende Englisch Dialog und bieten einige Attraktionen Worten,

Wenn Sie können, auch ins Deutsche übersetzt werden!

A: Winter nähert sich wieder, und Sie haben eine Reise-Programm?

B: Ich glaube nicht, aber meine Familie wollen Hohuanshan gehen (Das Erholungsgebiet auf dem Hohuan-Berg), um Schnee zu sehen!

A: Gute Idee zu tun! Nicht in der Lage Peitou (Das Peitou) Bubble Spa (Die Thermalquelle) auch gute!

B: Es ist immer noch gehen konnten, Ali (Alishan) zu sehen Shenmu (der heilige Baum) Zaiqu heißer Frühling (die Thermalquelle in Peitou)!

A: huh! Sie sind in der Besuch von Museen interessiert tun? Ich habe immer wollte das Palastmuseum (Das Palastmuseum), gehört, dass es eine Menge interessanter Dinge zu sehen, lohnt sich der Besuch den ganzen Tag sein kann!

B: Gute Eine gute A! Am Abend, wenn wir gehen kann Hsimenting (Shimenting) einkaufen, oder

Shihlin Night Market Mitternachts-Snack und dann!

A: Dieses Programm ist wirklich spannend!

eit dem letzten Ihnen ein Angebot, wenn Sie nicht noch eine weitere Antwort erhalten, wurde es nicht in unserem Angebot? Oder andere Gründe?

Über unsere Produkte werden in Kürze eine neue Promotion-Aktivitäten, wenn Sie eine Veranstaltung haben, um unsere Produkte zu bestellen, werden wir einen Rabatt geben, sich vor der eigenen 8!

Hoffe, Sie können uns so schnell wie möglich antworten!

Seit dem letzten Ihnen ein Angebot, wenn Sie nicht noch eine weitere Antwort erhalten, wurde es nicht in unserem Angebot? Oder andere Gründe?

Über unsere Produkte werden in Kürze eine neue Promotion-Aktivitäten, wenn Sie eine Veranstaltung haben, um unsere Produkte zu bestellen, werden wir einen Rabatt geben, sich vor der eigenen 8!

帮忙翻译这段德文!谢谢~~~
答:我坐在椅子上,并期待在屏幕上,愚蠢的样子。除了让它变黑外,我不知道我该怎么做,也许一杯茶可以hilflich,但不能...为什么在这样的lebenlosen世界的我,一切都是毫无意义的,但不是毫无意义的... ...我的门已经关上,窗户也,但也算是看起来更黑,现在是什么时候,它不是白色...我累了,...

请帮忙翻译一下(是德文)
答:哇赛 很难

请帮我翻译一小段德语(机器请绕开)
答:Hallo Community...各位好 ... um die Schurkeninvasion in den Griff zu bekommen,为了能控制外来者的入侵 wurden heute die persönlichen Dungeons 1 und 2 geändert.今天,个人的1和2地牢都做了改变 Es ist nun nur noch 1x täglich möglich, diese zu lö...

请帮忙翻译一下德文~
答:那些,处理,今天在我之前被认可的署名由raczek geb.elze, stettiner路112.65239高家庭夫人dagmar,在指示,认证以后证明由德国护照nr.4147169028 3.12.2002,被发布城市高家或主要,要求,由以前排除关于i.s.的公证员。 §我在阴性回答,特此证实abs.1 nr.7的3 beurkg。

请帮忙翻译下面一段文字,用德语,感激不尽了
答:noch nicht sehr gut bin, aber ich werde weiterhin mein Bestes geben.括弧之内是“百忙”的德语翻译,因为德文书信里面一般来讲并没有这种说法,所以硬是要翻译成德语的表达方式就比较复杂,建议干脆去掉括弧里面的后半句,光写 ”Vielen Dank für Ihre Antwort = 非常感谢您的回信“就行了。

帮忙那位翻译一封德文信!很长的,急!
答:我想要的一切,你现在的婊子都拥有了,一切的一切,我想要的全部!!!你溶入她的家庭,你努力工作,你不再游戏人生,你每一分,每一秒都和她在一起,你听从她,你保护她,你对她言听计从。 你每天早晨去上班,晚上又回家。 你现在是个靠得住的丈夫, 你关心着她和你们的孩子,以营造一个幸福的...

一段简单的德文翻译。
答:我很惊讶这么快就收到了回信!Ich bin sehr überrascht, so schnell schon eine Antwort zu bekommen!首先对于Charlie和LiLy去世的事情我表示很遗憾。上帝一定把他们接到了美丽的地方。另外请带我像新的kitty们问好。(这里kitty是说小猫)Es tut mir sehr leid, dass Charlie und Lily gestorben sind...

【求助】请帮我把一段话翻译成德语,谢谢啦!!
答:in einem Briefumschlag zu verschicken. Ich mag Postkarten, die voll geschrieben sind, wie ist es bei dir?Welche chinesischen Postkarten außer der 24 (节气的德文?)hättest du noch gerne? Sag es mir einfach und ich werde versuchen, dir die Postkarten zu besorgen.

(急)请帮我将下列6段德文翻译成中文!
答:1.Francisco何塞戈雅于30在1746年3月在丰德托多斯 出生于西班牙萨拉戈萨。他的父亲是一个工匠,后来 务农。在13日,他去了 画在何卢然。他还影响了巴勃罗 毕加索和保罗克利。他的早期作品风格仍 洛可可后来成为上层阶级社会的批评。2,浪漫 大自然的美景,并派代表出席了庆祝活动。他们发现世界的感觉,...

狠急,帮忙翻译一段德语!!
答:Vielen Dank, dass Sie für die E-Mail ~Nach dem Hören auf Ihre Einführung habe ich einen meiner zukünftigen Leben voller freuen uns auf Deutschland.In der Tat, mein Deutsch ist nicht so gut, schlecht, für einen großen Teil der Bemühungen, um die hart erk&a...

IT评价网,数码产品家用电器电子设备等点评来自于网友使用感受交流,不对其内容作任何保证

联系反馈
Copyright© IT评价网