《林则徐虎门销烟》文言文翻译

文言文林则徐虎门销烟的译文是什么?~

原文:(道光)十八年,鸿胪寺卿黄爵滋请禁鸦片烟,下中外大臣议。则徐请用重典,言:“此祸不除,十年之后,不惟无可筹之饷,且无可用之兵。”宣宗深韪之,命入觐,召对十九次。授钦差大臣,赴广东查办,十九年春,至。总督邓廷桢已严申禁令,捕拏烟犯,洋商查顿先避回国。则徐知水师提督关天培忠勇可用,令整兵严备。檄谕英国领事义律查缴烟土,驱逐趸船,呈出烟土二万馀箱,亲莅虎门验收,焚於海滨,四十馀日始尽。请定洋商夹带鸦片罪名,依化外有犯之例,人即正法,货物入官,责具甘结。他国皆听命,独义律枝梧未从。於是阅视沿海炮台,以虎门为第一门户,横档山、武山为第二门户,大小虎山为第三门户。海道至横档分为二支,右多暗沙,左经武山前,水深,洋船由之出入。关天培创议於此设木排铁练二重,又增筑虎门之河角炮台,英国商船后至者不敢入。义律请令赴澳门载货,冀囤烟私贩,严斥拒之,潜泊尖沙嘴外洋。

翻译:1839年6月的一天,广州城沸腾起来了。城门边张贴着一张大布告,人们纷纷前来观看。有人大声读着:“钦差(qīnchāi)大臣林则徐(xú),遵(zūn)照皇上御旨(yùzhǐ),于6月3日在虎门滩将收缴(jiǎo)的洋人鸦片当众销毁,沿海居民和在广州的外国人,可前往观瞻(zhān)……”老年人边听边点头,笑呵(hē)呵地捋(lǚ)着胡须;青年人兴奋地挥着拳头,赞不绝口;顽皮的孩子们在人群里钻来钻去,高兴地叫喊着:“烧洋鬼子的大烟了,快到虎门滩去看哪!”6月3日那天,成群结队的百姓,穿着节日盛装,敲锣(luó)打鼓,起劲地耍着狮子舞着龙;孩子们用竹竿挑着一串串鞭炮,劈里啪啦,震耳欲聋。浩浩荡荡的人流,从四面八方向虎门滩涌去。虎门滩人山人海,水泄(xiè)不通。虎门滩高处,挖了两个十五丈见方的销烟池。池子前面有一个涵(hán)洞,直通大海;后面有一条水沟,可以往里灌水。池子周围搭了几个高台,林则徐等文武官员,在高台上监督(jiāndū)销烟。销烟民夫先把池子灌上水,然后把一袋袋海盐倒入池内,又把每包烟土切成四块,扔进水里,等烟土泡透后,再把一担担生石灰倒进池子里。不一会儿,池子像开了锅似的,黑色的鸦片在池子里翻来滚去,一团团白色烟雾从池子里往上蒸腾,弥漫了整个虎门滩。围观的群众欢呼雀跃,在雷鸣般的欢呼声中,通向大海的涵洞被打开了,销毁的鸦片被咆哮的海水卷走了。许多外国商人看到这惊心动魄的场面,都非常震惊。他们恭恭敬敬地走到林则徐的台前,摘下帽子,躬身弯腰,以示敬畏。林则徐对他们说:“现在你们都看到了,天朝禁烟极严。希望你们回去以后,转告贵国商人,从此要专做正当生意,不要违犯天朝禁令,走私鸦片,自投罗网。”商人们垂手敬听,连声称是。经过二十三天,近两万箱鸦片被全部销毁了。这一壮举,大长了中国人民的志气,灭了外国侵略者的威风。


注释以及翻译
这是我们学校里发过的,应该是都对的
(道光)十八年,鸿胪寺卿黄爵滋(向皇帝)请求禁止鸦片烟,(皇帝)(将此事)下达给中外大臣讨论。林则徐(向皇帝)请求使用重法,说:“(如果)这个灾害不去除,十年以后,不但没有可以筹集的粮饷,而且没有可以使用的军队。”(皇帝)任命林则徐为软差大臣,(林则徐)前往广东查办,(道光)十九春天,(他)到达(广东)。…(林则徐)用文谕英国领事义律查验收缴烟土,赶走趸船,(各处)呈报烟土ニ万多箱,(林则徐)亲自来到虎门查验收,在海边烧(鸦片烟),四十多天才烧完。

《林则徐虎门销烟》文言文的参考译文:
道光十八年,鸿胪寺卿黄爵滋上书请求禁止鸦片,皇 上将奏章下发内外朝大臣讨论。林则徐请求对吸鸦片烟的人施用重刑。他说此祸不除,十年之后,不仅没有可筹集的军饷,而且没有可用来作战的兵士。宣宗 皇 帝认为他说得十分正确,曾十九次命他入朝会见咨询。任命他为钦差大臣,赶到广东调查处理鸦片事件。
道光十九年春天,林则徐抵达任所。林则徐用文书告知英国驻广州领事义律让查缴烟土的命令,驱逐了英国泵船,义律交出烟土两万多箱。林则徐亲自到虎门查验收缴,在海边上点火焚烟,四十余日始尽。

这时候,礼炮轰鸣,群情沸腾。随着林则徐一声令下,震惊中外的虎门硝烟开始了。只见一群群光着脊梁、赤着双脚的民工,先向灌了水的硝烟池里撒下盐巴,再把收缴来的鸦片抛入池内,然后又把一担担生石灰倒下去。顿时,硝烟池里像开了锅一样,“咕嘟咕嘟”直冒泡,散发出股股难闻的气味

道光十八年,鸿胪寺卿黄爵滋上书请求禁止鸦片,皇上将奏章下发内外朝大臣讨论。林则徐请求对吸鸦片烟的人施用重刑。他说此祸不除,十年之后,不仅没有可筹集的军饷,而且没有可用来作战的兵士。宣宗皇帝认为他说得十分正确,曾十九次命他入朝会见咨询。任命他为钦差大臣,赶到广东调查处理鸦片事件。
道光十九年春天,林则徐抵达任所。林则徐用文书告知英国驻广州领事义律让查缴烟土的命令,驱逐了英国泵船,义律交出烟土两万多箱。林则徐亲自到虎门查验收缴,在海边上点火焚烟,四十余日始尽。

道光18年,红炉寺青黄角资请进鸦片烟下,中外大臣意林则徐请用重点言,此货不除,十年以后,无为不可酬之赏,且无可用之兵,受请差大臣赴广东查办,19年春至,其余英国领事役预查,九,烟土碎玉短传长出烟火,二万鱼香亲近虎门,验收分于海



文言文林则徐虎门销烟的译文是什么?
答:翻译:1839年6月的一天,广州城沸腾起来了。城门边张贴着一张大布告,人们纷纷前来观看。有人大声读着:“钦差(qīnchāi)大臣林则徐(xú),遵(zūn)照皇上御旨(yùzhǐ),于6月3日在虎门滩将收缴(jiǎo)的洋人鸦片当众销毁,沿海居民和在广州的外国人,可前往观瞻(zhān)……”老年人边...

清史稿列传一百五十六翻译全文
答:翻译:1839年6月的一天,广州城沸腾起来了。城门边张贴着一张大布告,人们纷纷前来观看。有人大声读着:“钦差大臣林则徐,遵照皇上御旨,于6月3日在虎门滩将收缴的洋人鸦片当众销毁,沿海居民和在广州的外国人,可前往观瞻……”老年人边听边点头,笑呵呵地捋着胡须。青年人兴奋地挥着拳头,赞不绝口...

林则徐虎门销烟文言文翻译?
答:(林则徐)用文谕英国领事义律查验收缴烟土,赶走趸船,(各处)呈报烟土ニ万多箱,(林则徐)亲自来到虎门查验收,在海边烧(鸦片烟),四十多天才烧完。

林则徐虎门销烟
答:青年人兴奋地挥着拳头,赞不绝口。顽皮的孩子们在人群里钻来钻去,高兴地叫喊着:“烧洋鬼子的大烟了,快到虎门滩去看呀!”成群结队的百姓,穿着节日盛装,敲锣打鼓,起劲地舞着狮子和龙灯;孩子们用竹竿挑着一挂挂鞭炮,劈里啪啦,震耳欲聋。浩浩荡荡的人流,向虎门滩涌去。前往虎门滩的群众...

简述《虎门销烟》这个故事的大意
答:4月11日,林则徐、邓廷桢亲抵虎门验缴鸦片。从4月12日至5月21日,共收缴鸦片19187袋,余8箱留为样品,后来销毁。6月3日,林则徐在虎门销烟,经22天方销完。虎门销烟是禁烟运动的高潮,是对于数十年来外商贩运鸦片的严正抗议和坚决打击,维护了中华民族的尊严,显示了中国人民反抗侵略的意志。

《林则徐虎门销烟》里的可筹之饷是什么意思?
答:原文:道光十八年,时任湖广总督的林则徐,上奏支持主张严禁的黄爵滋,说:"鸦片不禁绝,则国日贫,民日弱,十余年后,岂惟无可筹之饷,抑且无可用之兵。"翻译:鸦片贸易如果不查禁,我们国家就会一天比一天穷(钱都流向国外了),老百姓一天比一天身体素质差,十几年之后,国家财政收入会完全枯竭,也征召不到...

关于林则徐虎门销烟的诗句
答:林则徐虎门销烟的地点是在虎门海滩,由于鸦片数量巨大,因此整个销烟的过程一直持续了二十三天才结束。 这次禁烟引发了第一次鸦片战争,但是这次销烟的历史意义不容忽视,最大历史意义就是解决了鸦片对我国的危害,开启民智,让民众认识到了鸦片的危害,对中国今后的发展也有巨大的影响。 林则徐在广东禁烟的时候,不仅仅面对着...

林则徐翻译
答:是清朝时的福建侯官人,字叫少穆,还有一字叫元抚。是嘉庆年间的进士。道光年间,升任湖广总督,正遇到议论禁鸦片,林则徐力主禁烟,遂受命为钦差大臣,赶赴广东查禁鸦片。查获英国商人的鸦片100多万斤,全部当众销毁;英国侵略者攻打广东,没有得逞,就移动兵力北上;清朝政府害怕,与英国商议和平;后被...

虎门销烟是什么意思
答:虎门销烟(1839年6月)指中国清朝政府委任钦差大臣林则徐在广东虎门集中销毁鸦片的历史事件。此事后来成为第一次鸦片战争的导火线,《南京条约》也是此次战争时政签订的。虎门销烟间接导致了不平等条约给华夏人民带来的伤害(割地赔款)。虎门销烟过程:林则徐本想将鸦片运回京师销毁,不过御史邓瀛认为为防鸦片...

林则徐虎门销烟文言文注释
答:注释:1、鸿胪寺:鸿胪寺,中国古代官署名,主掌外宾、朝会仪节之事,为九寺之一,唐代中央主管民族事务与外事接待活动及凶丧之仪的机关,仰承尚书省礼部;2、请禁:上书请求禁止;3、议:讨论;4、重典:重刑;5、惟:只是;6、韪:是,对;6、谕:命令;7、亲莅:亲临。《林则徐虎门销烟》...

IT评价网,数码产品家用电器电子设备等点评来自于网友使用感受交流,不对其内容作任何保证

联系反馈
Copyright© IT评价网