给客户回复邮件 英文不是很好 麻烦大神翻译一下

~

给客户回复邮件 英文不是很好 麻烦大神翻译一下

AS products are also a little yellow, but not much, this may send a sample of yellow spray a bit more, bigger cargo last time we will pay attention. This product will be hanging in the air is generally done about it, the taste will be volatile, but this sample more anxious, do not have time to dry, it may taste a little strong, bigger cargo when we will pay attention, we will sample the insects do it, probably next Zhou will be able to send.

大神翻译一下 外贸函电不是很好

PO(是什么真不知道,你们专业的)之后,我又发了一封电邮,看我们每次订导杆(或阀杆等),你们能不能附送一个小包装的样品直接到我们办事处(办公室)。
此外,本次订货后,请把每一个货品的样品散装送到以下地址:
XXX
请传送延长版的导杆。生产之前无需我们同意,我们只要手里每一种新导杆的小包装样品。
若有问题,请联络我们。

麻烦大家帮我翻译一下邮件。给客户的,麻烦标准一点,谢谢

Hello Stanley
you should get to Guangzhou airport by air and then go to Jiangmen by light rail train!
Hope you everything well
Mr Qiu
135..***

大神翻译一下 帮帮忙 外贸英语不是很好

Very sorry to make a mistake in signing the package rate of some batches on the contract, since the package rate of those has been revised before delivery , also with their bigger case, the correct column for this delivery is thirty three.
One package rate of them is XX, because of the bigger case and not being processed reasons of the cases, the pany change the package rate in XX, the quantity within the case is unchanged.
We offer again our deep regrets for our mistakes.

O2官方解锁回复邮件求英语大神翻译

就是说他们记录里的这个手机串号IMEI number 011776007048749上面注册的名字和你提供的不一致,根据法律他们需要你提供以下资讯:
现在的套餐名称
最后一次账单日期
最后一次账单金额
我也是用O2解锁的,不过是我自己的名字我自己买的iPhone3G……
你还要保证你帐号里面有15镑

你好,麻烦你帮我翻译一下,是给客户的回复!谢谢!

Hello, I see your picture, it has three kinds of printing ink:
1. White watermark ink (in the sunlight shows white watermarking)
2. Black watermark ink (in the sun light show black)
3. Infrared image (infrared camera in ink next show the white light)
Above 1.2 2 ink I give you attach all the ink samples, we pay the freight to, to say we in the packaging errors.
Looking forward to your further period answer, grateful!
LILY

英语翻译:给客户回复邮件!跪求大神帮我人工翻译!谢谢大家!因为给客户发了样品,客户只确认了一部分。

very sorry to bother you.i just want to firm the samples A, B and C.since we 've got the order for A,so we hope to receive your firm information ASAP.
PS:if you have some questions for the box of sample C.please let me know.i would be appreciate for that.

要给客户发邮件,麻烦帮忙翻译,谢谢

You quoted us a shipping cost by sea of $3000 USD. However, we were embarrassed to received a quote of $2900 USD on the identical service by a representative of yours in the U.S. We sincerely hope that similiar incidence will not repeat in the future.

麻烦翻译一下客户的邮件,谢谢

我注意到你附上的提货单是直接交付给纽约最终收货人的,运费到付。
收货人Natural Product Import American Inc是Prime shipping的客户,Prime Shipping只会把到货通知给Natural Product Import American Inc和他们的报关行,同时会收货人收取换单费和海运费。
在这进口过程中,完全绕过了货贷UCI.

麻烦日语翻译以下内容(回复邮件用)

ちょっと闻きたいことがありますが、当出荷品の入荷はいつ顷になりますか?教えてください。ありがとうございます。
纯手打翻译请参考



相关兴趣推荐

IT评价网,数码产品家用电器电子设备等点评来自于网友使用感受交流,不对其内容作任何保证

联系反馈
Copyright© IT评价网