谁能帮我翻译一下图片中的日文,再给个图片日文翻译软件

谁帮我翻译一下图片里的日文,因为只能截图,不能用翻译软件~

因为该显示器没有满足内容保护基准不能用高清(HD)播放。该标题将用标准像质(SD)播放。

根据你所发表的图片需要翻译一下日文的方法有很多种,我本人虽然不懂日文,但是我可以为你提供一下几种翻译日文的方法,供你参考:
1.可以下载百度翻译app.然後注册登录,就可以翻译日文。
2.可以下载谷歌翻译软件,登录以後也是可以翻译日文的。
3.可以下载UC浏览器国际版本,然後上面有谷歌或者百度翻译功能。
4.如果你本人使用的是日本索尼手机,或者是韩国三星手机的话,手机本身就自带有翻译功能,你只要按照操作就可以了。
以上是我暂时为你提供的4种翻译日文的方法。当然,除此之外还有其它的方式,由於篇幅有限我在这里就不一一列举了。最後希望我的回答能够帮助到你。

気力レベル2以上で、フォアコート内の位置で、ラリー中、トップスピン、スライスに対し、技(〇ボタン)で発动します。

翻译:力气级别2以上,在四人场的位置,连续对打中,按〇键发动上旋球和削球特技。
——————————————————————————————————————
涉及词汇:
フォアコート【英】four court 四人场
ラリー 【英】rally 连续对打。
スピン 【英】spin 旋转
スライス【英】 slice 右曲球(ゴルフで、打球が右打ちの场合右に、左打ちの场合左に曲がりながら飞ぶこと。) 削球,拉球。

你是在玩网球游戏吧。
译文如下
气力在2级以上,在网前区域(日文我知道说的是哪,但是中文是不是这叫不太自信,就是网和中间那条线之间的区域)内的位置上,拉锯战的情况下,扣球,削球的招数通过(按○按钮)来发动。

希望可以帮到你。

气力到等级2以上,在前场,连续对拉中,面对上旋球和削球的时候,按O健发动技能

请翻译一下图片中的日文
答:译文见图:

【高分】谁能帮忙翻译一下这张照片里的日文?
答:トルマリン、ハーブ、树液パウダー→(tourmaline)矿物质,草药,树液能量

谁能帮我翻译一下这图片上的日文啊???
答:あなたのことはだいすき。我很喜欢你 あいしてる 我爱你

谁可以帮我翻译一下图片上的日文
答:回答:さくせん【作戦】:作战 じゆうにたたかえ【自由に戦え】:可以自选战斗吧! ぜんりょくでたたかえ【全力で戦え】:激烈的战斗吧! まもりをかためろ【守りを固めろ】:坚固防御吧! おさえてたたかえ【抑えて戦え】:消极的战斗吧! とくぎはつかうな【特技は使うな】:别使出看家...

谁帮我翻译下这张图片的日语,每个都翻译下。其实很简单的。谢谢。
答:傻瓜(看表情应该是骂别人傻瓜的意思) 被发现了 '荒ぶる鹰''是出自神样家族中神山ビーナス的NETA 据说有威慑敌人的作用 是P站上同人表情35系列之一 同样的还有'地を这う蛇'キラッ☆是出自star driver的NETA(银河美少年飒爽登场(<ゝω·)绮罗星 ~☆)做好觉悟 最後一个是魂魄妖梦的口头禅 在...

谁能帮我解释一下图片上的日文
答:日语:今のスキルレベルでは、この仕挂けを解除することはできないようだ…中文:你现在的技能级别还不能打开这个机关(不能解除这个装置)。

求日语大神翻译一下这张图片上的日语
答:明日へ向かうため 所以,请让我再做一会儿梦,为了拥抱明天 梦见る 【ゆめみる】【自他动・二类】(1)做梦。〔睡眠中に梦を见る。〕(2)梦想,幻想。〔空想する。〕宇宙旅行を梦见る。/梦想到宇宙去旅行。未来を梦见る。/幻想未来。下方的应该是个商标”似心(音读:にしん)“...

谁能帮我翻译下这2张图片上的日文,不胜感激!!
答:日文:カードを入れ直してください。中文:请重新插卡。日文:レンズが正しく装着されていません。中文:镜头(镜片)安装不正确。你这是相机吧。以上,望采纳!

谁能帮我翻译一下图片上的日文?
答:译文是 遇到痛苦的事情的时候,是你们(或者豪放一点说“哥儿几个”)的笑容和鼓励支撑着我(度过的)。真心感谢。从今以后也要(朝着目标)勇往直前呀!!这边有个词是 突っ走る(つっぱしる)意思是【ある目的に向かって、ひたすら突き进む。】向着某一目的,一往无前地突进。这个字条应该是...

翻译一下图片上的日文?
答:题主的两张照片,只是转了一下,翻译一下左边那一张。因为日语书,很多是竖着书写,从右往左读的,所以从右往左翻译如下。右边第一句:每天都是最初和最后的今天 中间:新的一天,新的我 左边:走好每一天 左边一句其实要看语境,日本人出门的时候,留在家人的人对出门的时候常用。这里稍微润色了一...

IT评价网,数码产品家用电器电子设备等点评来自于网友使用感受交流,不对其内容作任何保证

联系反馈
Copyright© IT评价网