谁能帮我翻译一下《封常清谢死表闻》?原文在下面

哪位大大能告诉我下面的《葬歌》出自哪里?~

说法不一.
一说,一大学生作:
见http://club.xilu.com/sinicbbs/msgview-944902-1154.html
2003年长春市大学生联谊会组织,于清明节赴沈阳援朝烈士陵园祭拜民族先烈。
青松翠柏之间,先烈遗属扶老携幼、恸哭不绝;
于我心大有悲戚,假借屈原《国殇》诗章之意做哀歌如下

二说:军圣那庭天所作的《国殇葬歌》

全歌经大家补充如下:
身既死矣,归葬山阳。
山何巍巍,天何苍苍。
山有木兮国有殇。
魂兮归来,以瞻家邦。

身既殁矣,归葬山阿。
人生苦短,岁月蹉跎。
生有命兮死无何。
魂兮归来,以瞻山河。

身既没矣,归葬山麓。
天何高高,风何肃肃。
执干戈兮灵旗矗。
魂兮归来,永守亲族。

身既死矣,归葬山阳。
生即渺渺,死亦茫茫。
何所乐兮何所伤。
魂兮归来,莫恋他乡。

身既殁矣,归葬水旁。
风何萧萧,水何汤汤。
天为庐兮地为床。
魂兮归来,泪摧肝肠。

身既灭矣,归葬四方。
魂飞冥冥,魄散惶惶。
遭天嫉兮道义当。
魂兮归来,永志不忘!

三说是这样的:《封常清谢死表闻》
作者不明
身既死矣,归葬山阳。山何巍巍,天何苍苍。山有木兮国有殇。魂兮归来,以瞻河山。
身既殁矣,归葬大川。生即渺渺,死亦茫茫。何所乐兮何所伤。魂兮归来,莫恋他乡。
身既没矣,归葬南瞻。风何肃肃,水何宕宕。天为庐兮地为床。魂兮归来,以瞻家邦。
身既灭矣,归葬四方。春亦青青,秋也黄黄。息干戈兮刀剑藏。魂兮归来,永守亲族。

这篇名传千古的《封常清谢死表闻》今天读起来依然催人泪下,可谓是千载之下,可悲可悯!此文之后又激励了一位大唐西域英豪,这在后文中将提及。


高仙芝从城外巡营回来,刚知道封常清被下旨斩首,还不知道自己也有份儿。由于高仙芝此时仍兵权在手,大太监边令诚急忙找了百多名陌刀手跟随身后,迎前对高仙芝讲:“大夫您亦有恩命!”一闻此言,高仙芝知道大祸难逃,并无惊慌,只是跟随边令诚走到封常清受刑的地方,跪听敕令。


敕令宣达后,高仙芝很平静,对边令诚说:“率军撤退,确实算得上是罪过,为此受死,我无异言;说我克扣士兵钱粮和赐物,就肯定是冤枉我!上有天,下有地,兵士皆在,足下怎么不知道实情呢。”刑场这外,此时已经密密麻麻围满了高仙芝招募而来的兵士。这些兵士虽跟随高仙芝不久,但对这位豁达大度的将军都很敬重。高仙芝扭头对兵士们高声说:“我于京师招募你们出来打仗,大家虽然得到一些兵饷装备,其实远远不足。正想和诸位儿郎一起冲杀破贼,取高官重赏,不料想贼众突来,我才带领军队后撤至此,本意也是想为国家固守潼关。如果我果真克扣你们的钱粮,你们就说有;如果我没有克扣钱粮,请你们说无。”话音刚落,数万士兵齐声大喊:“无!”其声震天动地。

虽然这两位将军被奸人构陷,壮志未酬,我们后人只有将他们的事迹记录出来,让世人不要忘记这些本应该在西域这片辽阔的疆土上纵横驰骋的将军们。而边令诚这样的宦官,将永远被钉在历史的耻辱架上!另外值得注意的是这两个将军都是少数民族,所以史书里面所说的因为李林甫大力提拔番将而导致安史之乱的说法不攻自破。
参考资料:http://bbs.guoxue.com/dist/o_t/t_397427/start_0/

有一书生晚上用萤火虫照明读书.因此使大家都知道他,并认为他学习勤奋,曾有人早上拜访他,但他却先要出门去别处.那人说:”你怎么晚上读书,白天却做别的事去的道理?”他说:”现在去捉萤火虫,待黄昏捉好回来,晚上照明用.”现今大家认为高尚或了不起的人也多半是像这样的人,而像平日白天读书的人又有谁会因为佩服而拜偈他呢.(本故事说的道理不是说书生的愚蠢,而是世人的愚昧.)

身体已经死了,回去葬在山的阳面。山是多么的高耸,天是多么的苍茫。山上有树木啊国家有为国而死之人。英魂啊归来吧,来看这万里河山。
身体已经死了,回去葬在大河之滨。活着是飘渺的,死了也是渺茫的。有什么换了又有什么悲伤。英魂啊归来吧,不要留恋异乡。
身体已经没有了,回去葬在南瞻部洲(PS:我也不知道这是什么,只知道是佛教用语。)。风是多么的萧索,水是多么的跌宕。把天当作房顶啊把地当作床。英魂啊归来吧,来让自己的国家瞻仰。
身体已经毁灭了,回去葬在各地。春天绿草青青,秋天枯草苍黄。停息战争吧把刀剑收起。英魂啊归来吧,永远守护你的亲人。

封常清简介_封阳口服液 陈钰清_南和集团封国强简介
答:封常清简介_封阳口服液 陈钰清_南和集团封国强简介  我来答 1个回答 #热议# 哪些癌症可能会遗传给下一代?梦之缘文化 2022-10-03 · TA获得超过2344个赞 知道小有建树答主 回答量:169 采纳率:98% 帮助的人:36万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 诗词鉴赏网权威发布《岑参简介》(...

旧唐书一百三十五的翻译
答:封常清追逐敌军,段秀实进言劝说:“这些贼兵病弱,是引诱我军,请警戒左右两边,搜索那里的山林。”于是歼灭敌军的伏兵,改任段秀实为绥德府折冲。肃宗在灵武即位,征召安西兵节度使梁宰,梁宰暗藏反叛阴谋。段秀实对李嗣业说:“岂有天子告急,臣下安然,听信浮华虚妄之言,难道是明公您的意思吗?”李嗣业便会见梁宰,请求...

数日丢失河南的封常清,是因为指挥能力不过关吗?
答:安禄山起兵之后,大唐中央政府需要时间做一些准备,所以就派西北名将封常清率领部分精兵(我估计有三五千)先行前往洛阳坐镇。 到了洛阳之后,封常清以身边的三五千精兵为骨干,再招募一些所谓的“骁勇”,训练一段时间之后,虽然没法与安史叛军相提并论,但至少也能坚守一段时间。 事实上,唐玄宗很清楚封常清是“巧妇难为...

岑参小传文言文翻译
答:我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1. 岑参小传翻译求详细 岑参(715—770年),南阳新野人,唐代著名诗人。出身于官僚家庭,其曾祖父、伯祖父、伯父都官至宰相,父亲也两任州刺史。天宝八年(749年),岑参任安西四镇节度使高仙芝幕府书记,赴安西,三年后回长安。天宝十三年(754年),又作安西庭节度使封常清的判官...

唐朝将军高仙芝是怎么死的?高仙芝和封常清死的冤吗?
答:从此,封常清就早晚不离高府之门,等他出入,如此数十日。高仙芝迫不得已,只好收留了他。唐开元末,高仙芝为安西副都护、四镇都知兵马使。吐蕃占领小勃律(在今克什米尔北部),作为进击龟兹(今新疆库车)、焉耆、于阗、疏勒等安西四镇的通道。唐三次出兵不捷,遂于天宝六年(747),命他为行营节度使,...

新唐书卷一百二十七列转第五十二有文言文翻译
答:况且封泰山大礼之后,天地更新,赦而免论。人谁无过,惟明智之主能谋划恰当。 臣听说士为知己者死。臣不被为之而死的人所知而甘于死的原因,并不是特别...听说封常清在洛阳布置军队,颖士去看了看,没过夜就回来了。于是将家里书籍藏于箕山、颖水间,只身到山南,节度使源洧征召他为掌书记。贼军的一支部队进攻...

岑参原文_翻译及赏析
答:陈铁民《岑嘉州系年商榷》提出此两诗与《献封大夫破播仙凯歌六章》同指一事,似不妥当,然未作辨析。胡大浚《岑参“西征”诗本事质疑》从边疆历史地理的实际出发,对上述两家说法细加考察,认为闻一多将两诗系于天宝十三载封常清摄御史大夫之后固然是正确的,但把它同《凯歌六章》并列为征播仙之作,则显然不妥。胡...

朝服顺流翻译文言文
答:封常清追逐敌军,段秀实进言劝说:“这些贼兵病弱,是引诱我军,请警戒左右两边,搜索那里的山林。”于是歼灭敌军的伏兵,改任段秀实为绥德府折冲。 肃宗在灵武即位,征召安西兵节度使梁宰,梁宰暗藏反叛阴谋。段秀实对李嗣业说:“岂有天子告急,臣下安然,听信浮华虚妄之言,难道是明公您的意思吗?”李嗣业便会见梁宰,请求...

岑参《送四镇薛侍御东归》原文及翻译赏析
答:诗人供职封常清幕府颇见任用,可是如今封常清兵败洛阳,被削去官职,诗人不由有物伤其类、痛失知己之感,故曰「将军初得罪,门客复何依」,觉得无所依傍,孤单伶仃。「梦去湖山阔,书停陇雁稀。」意即路途遥远,信息难通,愁郁之情无可排遣。「园林幸接近,一为到柴扉」两句是诗人强自安慰之语,...

李嗣业文言文翻译
答:封常清追逐敌军,段秀实进言劝说:“这些贼兵病弱,是引诱我军,请警戒左右两边,搜索那里的山林。”于是歼灭敌军的伏兵,改任段秀实为绥德府折冲。 肃宗在灵武即位,征召安西兵节度使梁宰,梁宰暗藏反叛阴谋。段秀实对李嗣业说:“岂有天子告急,臣下安然,听信浮华虚妄之言,难道是明公您的意思吗?”李嗣业便会见梁宰,请求...

IT评价网,数码产品家用电器电子设备等点评来自于网友使用感受交流,不对其内容作任何保证

联系反馈
Copyright© IT评价网