过故人庄各个字词翻译

过故人庄翻译~

1. 过:拜访,探访,看望。

  2. 具:准备。

  3.鸡黍(shu 三声):指烧鸡和黄米饭。

  4. 合:环绕。

  5.郭:指村外。

  6.斜:念 xia (霞),押 a 韵

  7.轩:窗户。

  8. 场圃:农家的小院。(场:打谷场。圃:菜园。)

  9.话桑麻:谈论庄稼。

  10. 就:赴。这里指欣赏的意思。 就,文言文中很多都有此意,靠近接近,例如"就义"、"持就火炀上(《活版》)"

  10.菊花:既指菊花又指菊花酒。

  12.把:拿、端。

  13.重阳日:这里指夏历九月初九,人们常有登高、</WBR>饮菊花酒的习俗。
【大意】  老朋友准备好了饭菜,邀请我到他朴实的田家作客。

  村子外围被一片绿树环抱,而郊外则是苍翠碧绿的小山包平斜着。

  打开窗户面对着的是打谷场和菜园,</WBR>我们两个端着酒杯边喝酒边谈论庄稼的长势。

  等到重阳节的那一天,就再来这里边欣赏菊花常饮美酒。
【诗文赏析】  

  人称“孟襄阳”之诗无意求工而清新超俗,清新浅淡中,</WBR>全诗用平淡之语写平淡之事,恬淡之中见亲切。

  青山绿树、鸡黍桑麻,好一派田园风光;场圃、老友、淡酒,</WBR>给人们留下了一个美的意境和幻想的空间。

  这音诗是作者隐居鹿门山时到一位山村友人家作客所写。一、</WBR>从而成为自唐代以来田园诗中的佳作。

  全诗清空如话,既不用典,也不生涩,读起来令人想到纯朴,</WBR>自然而又真挚,一种古道热肠的友情跃然诗上,传诵不衰.

  这首诗为什么能具有这样的艺术感染力呢

  仔细想来,是因为诗人以喜悦的感情,写出了一个和平生活,</WBR>到那时篱菊已开,又另有一番赏心的情趣了.

  孟浩然擅长于自然描写,与王维齐名.从《过故人庄》</WBR>中的一些情节,但又各有特色,各有天地,而非艺术上的重复.

  《过故人庄》能传诵下来,艺术上是具有纯朴的特点,</WBR>于平淡之中见出功力.
【简析】  “故人具鸡黍,邀我至田家。”</WBR>显示了气氛特征,又有待下文进一步丰富、发展。

  “绿树村边合,青山郭外斜”。(至庄)“绿树村边合”,近景。“</WBR>自然心情十分愉快,心旷神怡。

  对于这两句,人们比较注意“话桑麻”,认为是忘情在农事上了,</WBR>都仿佛萦绕在我们耳边。

  “待到重阳日,还来就菊花”。(告别)</WBR>诗人作客的愉快,彼此友情的深挚,都深含在“还来”二字中了。
【评析】  ��这是一首田园诗,描写农家恬静闲适的生活情景,也写老朋友的</WBR>其写田园景物清新恬静,写朋友情谊真挚深厚,</WBR>写田家生活简朴亲切。

  这是一幅非常朴实的田园风景画。诚挚亲切的友情,</WBR>表现了形式对内容的高度适应,恬淡亲切却又不是平浅枯燥。

  一个普通的农庄,一回鸡黍饭的普通款待,被表现得这样富有诗意。</WBR>

过故人庄各个字词翻译
写回答有奖励 共2个回答

匿名用户
2017-12-16
1. 过:拜访,探访,看望。
2. 具:准备。
3.鸡黍(shu 三声):指烧鸡和黄米饭。
4. 合:环绕。
5.郭:指村外。
6.斜:念 xia (霞),押 a 韵
7.轩:窗户。
8. 场圃:农家的小院。(场:打谷场。圃:菜园。)
9.话桑麻:谈论庄稼。
10. 就:赴。这里指欣赏的意思。 就,文言文中很多都有此意,靠近接近,例如"就义"、"持就火炀上(《活版》)"
10.菊花:既指菊花又指菊花酒。
12.把:拿、端。
13.重阳日:这里指夏历九月初九,人们常有登高、</WBR>饮菊花酒的习俗。
【大意】老朋友准备好了饭菜,邀请我到他朴实的田家作客。
村子外围被一片绿树环抱,而郊外则是苍翠碧绿的小山包平斜着。
打开窗户面对着的是打谷场和菜园,</WBR>我们两个端着酒杯边喝酒边谈论庄稼的长势。
等到重阳节的那一天,就再来这里边欣赏菊花常饮美酒。
【诗文赏析】
人称“孟襄阳”之诗无意求工而清新超俗,清新浅淡中,</WBR>全诗用平淡之语写平淡之事,恬淡之中见亲切。
青山绿树、鸡黍桑麻,好一派田园风光;场圃、老友、淡酒,</WBR>给人们留下了一个美的意境和幻想的空间。
这音诗是作者隐居鹿门山时到一位山村友人家作客所写。一、</WBR>从而成为自唐代以来田园诗中的佳作。
全诗清空如话,既不用典,也不生涩,读起来令人想到纯朴,</WBR>自然而又真挚,一种古道热肠的友情跃然诗上,传诵不衰.
这首诗为什么能具有这样的艺术感染力呢
仔细想来,是因为诗人以喜悦的感情,写出了一个和平生活,</WBR>到那时篱菊已开,又另有一番赏心的情趣了.
孟浩然擅长于自然描写,与王维齐名.从《过故人庄》</WBR>中的一些情节,但又各有特色,各有天地,而非艺术上的重复.
《过故人庄》能传诵下来,艺术上是具有纯朴的特点,</WBR>于平淡之中见出功力.
【简析】“故人具鸡黍,邀我至田家。”</WBR>显示了气氛特征,又有待下文进一步丰富、发展。
“绿树村边合,青山郭外斜”。(至庄)“绿树村边合”,近景。“</WBR>自然心情十分愉快,心旷神怡。
对于这两句,人们比较注意“话桑麻”,认为是忘情在农事上了,</WBR>都仿佛萦绕在我们耳边。
“待到重阳日,还来就菊花”。(告别)</WBR>诗人作客的愉快,彼此友情的深挚,都深含在“还来”二字中了。
【评析】

过故人庄的激:

过故人庄原文翻译及赏析 过故人庄原文
答:过故人庄原文翻译及赏析解释:老朋友预备丰盛的饭菜,邀请我去他乡村田家玩。翠绿的树林围绕着村落,苍青的山峦在城外横卧。推开窗户面对谷场菜园,手举酒杯闲谈庄稼情况。等到九九重阳节到来时,再请君来这里观赏菊花。赏析:这是一首田园诗,描写农家恬静闲适的生活情景,也写老朋友的情谊。通过写田园生活...

过故人庄的意思是什么50字左右
答:过故人庄 [唐]孟浩然 故人具鸡黍(shǔ),邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。开轩(xuān)面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还(huán)来就菊花。作品注释 (1)选自《孟襄阳集》。孟浩然(689—740),襄州襄阳(现在湖北襄阳)人。唐代诗人。过:拜访,探访,看望。故人庄:老朋友的田庄。(...

《过故人庄》译文?
答:唐代诗人孟浩然的《过故人庄》是一首田园诗,描写了农家恬静闲适的生活情景,也写出了与老朋友之间的情谊。原诗是:故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。译文是:老友备好了黄米饭和烧鸡,邀我做客到他朴实的田家。村子外边是一圈绿树...

过故人庄古诗的全文和翻译
答:绿树/村边合,青山/郭外斜。开轩/面场圃,把酒/话桑麻。待到/重阳日,还来/就菊花。译文 :老朋友预备丰盛的饭菜,要请我到他好客的农家。翠绿的树林围绕着村落,苍青的山峦在城外横卧。推开窗户面对谷场菜园,手举酒杯闲谈庄稼情况。等到九九重阳节到来时,再请君来这里观赏菊花。《过故人庄》是...

过故人庄全文翻译
答:过故人庄翻译 满江红岳飞全文 其他类似问题 2017-10-21 峨眉山月歌古诗全文及翻译?_百度派 2015-10-08 过故人庄的原文和翻译 127 2010-01-30 过故人庄的原文及翻译! 1187 2011-12-12 过故人庄原文及翻译 332 2012-10-09 过故人庄的全文翻译 91 2008-01-01 过故人庄翻译 7806 2011-08-30 ...

过故人庄全诗解释及赏析注释
答:除了在相当程度上取决于诗人精湛的艺术修养之外,还有一个更为重要的原因,那就是因为诗人长期过着隐居生活,熟悉农村,接近农家,对农村和农家有了比较深厚的感情。人们常说“生活是创作的源泉”,从孟浩然的这首诗,也就可以看出这句话的千真万确。以上就是我整理的全《过故人庄》翻译,感谢阅读。

过故人庄古诗及翻译有哪些
答:《过故人庄》是孟浩然的一首诗,全诗是这样的 故人具鸡黍,邀我去田家。绿树村边合,青山郭外斜。开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。这首诗的意思是:老朋友备置了好吃的饭菜,邀请我去他的农家做客。他家的周围都是绿树环绕,青山在村子外面环绕着美丽的家。在一个大院子里摆开了...

过故人庄拼音版及翻译
答:译文 老友备好了黄米饭和烧鸡,邀我做客到他朴实的田家。村子外边是一圈绿树环抱,郊外是苍翠的小山包平斜。推开窗户迎面是田地场圃,把酒对饮闲聊着耕作桑麻。等到九月重阳节的那一天,再一次来品尝菊花酒好啦!赏析 《过故人庄》是唐代诗人孟浩然创作的一首五律,写的是诗人应邀到一位农村老朋友家做客...

过故人庄的原文及翻译!
答:一、全诗译文:老朋友预备丰盛的饭菜,要请我到他好客的农家。翠绿的树林围绕着村落,苍青的山峦在城外横卧。推开窗户面对谷场菜园,手举酒杯闲谈庄稼情况。等到九九重阳节到来时,再请君来这里观赏菊花。二、扩展知识:1、原诗欣赏:过故人庄 故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。开筵面...

过故人庄全诗解释及注释
答:《过故人庄》翻译 老朋友准备丰盛的饭菜,邀请我到他田舍做客。翠绿的树林围绕着村落,一脉青山在城郭外隐隐横斜。推开窗户面对谷场菜园,共饮美酒,闲谈农务。等到九九重阳节到来时,我还要来这里观赏菊花。《过故人庄》原文 故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。开轩面场圃,把酒...

IT评价网,数码产品家用电器电子设备等点评来自于网友使用感受交流,不对其内容作任何保证

联系反馈
Copyright© IT评价网