求懂韩语的朋友帮忙翻译一下,谢谢^_^

求懂韩语的朋友帮忙翻译一下.谢谢~

很疼吧? 姐姐没能保护你 真的很对不起。 别担心。 以后姐姐会保护你的

是想说和韩语有关系的么?淘语网也是和韩语有关系的哦!

사랑해요 잔디 움직이지 않는 나무는 격원한 장소 빛 빛어 있는서만 그후에 암울한 노래를 진동하지 않는다
大意:
我爱你
茅草, 静植的树木 即便在优越的地方枝叶艳丽,但再也吹奏不出幽幽的歌声。
此句如同大棚里的鲜花一样即使在大棚里娇艳欲滴,十分诱人,但却失去了生命力。你懂的

사랑해요
我爱你
잔디 움직이지 않는 나무는 격원한 장소 빛 빛어 있는서만
不动草坪的树木只有在荒芜的场所沐浴阳光
그후에 암울한 노래를 진동하지 않는다
在那以后才不会让悠远的歌声震荡
请参考

除了第一行的“我爱你”还算准确外。
其余的,很明显,是翻译软件翻译出来的东西(应该是汉译韩),不是正规韩语。也就是说,把不相干的韩语单词随便排列成了几行。

请懂韩语的朋友帮我翻译一下下面这几句话是什么意思?谢谢
答:아주 신이 나셨구만ㅡ_ㅡ真开心阿 방학끝나셨어~?! 이제 너도 좋은 시절 다갔다假...

求助 会韩语的帮忙翻译一下
答:你好,我是韩国的~可是我的汉语不太好,不知道你能明白我的意思。。。你要翻译成汉语的部分是 이럴때를 보면 / 나 어리기는 한가봐-> 看(我)这样,我好像是个孩子 说明:ᆨ...

懂韩语的朋友帮我翻译一下
答:나 당신 정말 사랑해我是真的很爱你 na mi de zuo 나 믿어줘请相信我 za gi ya,wu li ying wen hi hie yie ji ji ma er za,자기야, 우리 영&...

会韩语的朋友们帮忙翻译一下
答:1、我不喜欢他了 난 그사람 안 좋아해요2、不等了 안 기다릴래요3、一路走好 잘 가세요 (잘 다녀 가세...

会韩语的朋友请帮我准确翻译下,谢谢!
答:我是死守。내가 이 자리 까지 오르도록我在这个职位也上涨 자극 을 주신 분이죠...在乎刺激了吧。. .이렇게 떠&...

请懂韩语者帮忙翻译
答:承贤:那当然高兴,不高兴吗??终于李江珠进驻这个房间?!(这里用的就是部队进城的那个进驻一词,我在想是不是有占领的意思)好想从心里大叫我想离开家!!(手突然举起)강주:왜이래, 조용히 해!江珠:干嘛这样,安静点!1...

懂韩语的朋友帮我翻译一下,谢谢!
答:根据谐音是“안녕하셨습니다.”意思是我很好,但尊称了自己,没这么说的。若是问候语,可说“안녕하셨습니까?” ---ga?若是别人问候你认识的人如家人,你应该答“예,안...

请懂韩语的朋友,帮我翻译一下,谢谢……(高分)
答:记得吗?기억이 나요?站住거기 않 서?XX喜欢XX XX는 XX를 좋아해요!救命 살려 주세요!奇怪 이상해요你...

有没有韩语好的朋友 帮忙翻译一下下面的话~
答:希望您可以帮我指正 【많이 가르쳐 주시고 지적해 주시기 바랍니다.】虽然我可能没有办法像韩国学生做得那么好 【비록 내가...

麻烦懂韩语的同学帮忙翻译下,谢谢!
答:【你那么牛气冲天,那就继续牛气吧】얘들아,어ㄴ니가 그만 일에 모ㄹ두하고 열심히 살아야 겠으니, ...

IT评价网,数码产品家用电器电子设备等点评来自于网友使用感受交流,不对其内容作任何保证

联系反馈
Copyright© IT评价网