部门的副部长职位,英文翻译用什么比较好呢?Vice manganger 、Deptuy Director的区别?谢谢!

在线翻译:中文翻译成英文~

China is the world's largest coal production and consumption Country,and is also one of the few countries which regard coal as the main sources of energy ,the coal energy rates was very high among energy consumption structure rates in our country.Among them, most of the coal combustion for power generation and heating industry.For large coal-fired power station and boiler,Pulverized coal combustion is the main way of combustion.However, It's one of the most important factors which has restricted the sustainable development that the use of pulverized coal combustion efficiency is not high and the environmental pollution caused by burning of our country one of the most important factors.

Based on the coal combustion efficiency and low pollution comprehensive consideration," corona charged pulverized coal combustion mechanism and experiment research" is put forward.By means of high voltage electrostatic field on the solid particles and gas can produce electric charge effect,On one hand, the gas atoms or ions moving kinetic energy is very high,and when contact with the pulverized coal particles,it'll transferred part of energy to the coal particle surface, and lead to Particles in an unstable high-energy state , increased the particle surface activity; On the other hand, oxygen, carbon monoxide, corona methane gas ion, electron, has high energy, those make accelerate coal particle combustion reaction rate, reduce combustion reaction temperature become possible. However, in the actual production process of coal, coal is usually in a flow state. From theoretic analysis, the flow of pulverized coal combustion efficiency of pulverized coal is greater than under the static state, Therefore,the pulverized coal flow in charge of combustion enhancement is possible.

In this paper,on the basis of pulverized coal particles are charged successfully, through using of the original cyclone electrostatic charge system to build the pulverized coal flow injection charge combustion system. using a photographic record and analysis of its ignition and combustion state, using sampling thermal analysis method of burnout to exploring Charged pulverized coal flow combustion status.

Key words: corona discharge, the pulverized coal flow, combustion, thermal analysis

翻译了一会,还挺累,不说百分百准确,但是基本没什么大的语法错误,望采纳。

常见搞笑翻译如下:
1、The king is awalys lucky 王老吉
2、Open water room. 开水间。
3、know is know noknow is noknow 知之为知之,不知为不知。
4、American Chinese not enough 美中不足
5、heart flower angry open 心花怒放
6、go past no mistake past 走过路过,不要错过
7、as far as you go to die 有多远,死多远!
8、If you want money,I have no;if you want life,I have one! 要钱没有,要命一条
9、you me you me 彼此彼此
10、seven up eight down 七上八下
11、love who who 爱谁谁
12、no three no four不三不四
13、morning three night four 朝三暮四
14、red face konw me 红颜知己
15、ten three point 十三点
16、no care three seven two ten one 不管三七二十一
17、You don’t bird me, I don’t bird you.你不鸟我,我也不鸟你。
18、You ask me,I ask who?你问我,我去问谁?

拓展资料
1、英汉翻译时不能英汉直译,以免造成上面的笑话。
2、翻译是在准确、通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。其内容有语言、文字、图形、符号和视频翻译。

1.undersecretary

英 [ʌndə'sekrətrɪ]  美 [,ʌndɚ'sɛkrətɛri]

n. 副部长;次长

例句:In an urgent report to parliament on Thursday, environment undersecretary Roberto Menia said the oil slick would reach the Adriatic within a maximum of 70 hours. 

在周四的一份议会紧急报告中,环保部副部长罗伯特·曼妮娅说道,油污带就爱那个在70小时内抵达亚得里亚海。

2.deputy director

n.副局长,副厅长;副院长

例句:The director and deputy director of Hunan Bureau of Publication, and Zhu himself, wereseverely punished for infringing publication rules. 

湖南出版局局长副局长和朱正本人,都因为违反出版条例遭受了严厉的处罚。

3.Vice manganger

n.副经理

例句:Bill: Yesterday I had a deal with a vice manager. He acts like the point man. 

本杰明:昨天我和一个副经理谈生意,他搞得自己像是负责人一样。

4.deputy用于一般副职,如主任,处长,科长。 

vice用于较高层次的副职,如总理,主席。  



政府部门的:vice minister
企业部门的:vice director

这才是真正的正道永恒真理标准中央式联邦制或联邦式中央制·高深复杂的永恒全球顶级极优民主民生地政共和真理制主宰统治高于一切·总4参6每两年改三分之一众2每两年全改·党的科学真理结构是·党全国委员会和执行委员等·党全国代表大会·通用各种大中小国与大中小帝国的风化主义风俗文化地理位置气候环境…等·省总督·自治保留地总管·海外地总理·各国州Governor自治保留地Premier。…等·河南

英语翻译,我要做名片,求几个名头翻译
答:3.人事部 Human Resource Department/ Personnel Department 4.策划宣传部 Department of Public Relationship 5.招生办 Admissions office 6.财务部 Finace department 7. 主任 Cheif officer/ Cheif/ Principle(美语)8. 部长 Department head/ Director of xx部门 9. 副部长 Assistant director of xx部门...

职位如何翻译成英语?
答:科长:section chief 部长:minister 副部长:vice minister 法人代表:corporate representative 总经理:general manager 副总经理:vice general manager 生产技术副部长vice minister of manufacturing technique 模具制造科科长:section chief of die making 品质科科长:section chief of quality 其他的依次类推...

经营部副部长 翻译
答:Vice manager of operation department.

市场部副部长 翻译成英语,谢谢
答:你是要用在名片上的,所以头衔部分可以这样〉市场部副部长 Vice Director - Marketing Department 电子商务招商办主任 Director - E-Commerce Merchant Office 业务联系卡 Business Card

请教个问题,执行总经理、财务部执行副部长用英语怎么说??在线等,谢谢...
答:第一个对,第二个完全错误 minister只用于国家部门(部长级,副总理级,总理),公司的部长没有这一说。Deputy Financial Executive应是最合适的翻译 国外最多的是CFO, OR FINANCIAL DIRECTOR. 执行财务部长很少,只有financial executive这个title.

名片职位的英文翻译
答:常务副总= vice managing director 品保处 -处长、副处长 QC department, director/deputy director 生产部 -部长、副部长 production department, director/deputy director 生产处 -处长、副处长 production department, director/deputy director 供销部 -部长、副部长 Business department, director/...

求翻译!财务部副部长,要精确的。急!!!
答:楼上几位上财政部的官网看一眼不就知道了,在这里凭经验翻译干啥。。。财政部 Ministry of Finance 中华人民共和国财政部 Ministry of Finance of the People's Republic of China 财政部副部长 Deputy Minister of Ministry of Finance of the People's Republic of China ...

宣传部副部长翻译成英语是什么
答:the vice leader of promotion department

对外联络部副部长 英文怎么说
答:The Deputy Minister of The International Liaison Department Professional Provided by Belle Fan Translation Co.,Ltd Belle Fan 对外翻译公司专业提供

谁知道这些职位的英文缩写???
答:3、财务经理 Financial Manager 4、销售部长 Markeing Minister 5、销售副部长 Deputy Minister for Markeing 6、制造部长 Manufacturing Minister 7、导购部长 Minister for Shoppers' guide 8、服务部长 Service minister 至于缩写,目前好象还不是很流行,只有那些CEO,COO,CFO,等等才用得比较多,如果一定...

IT评价网,数码产品家用电器电子设备等点评来自于网友使用感受交流,不对其内容作任何保证

联系反馈
Copyright© IT评价网