请大家帮我把地址翻译成英语
No.xx, Lane xx, xx Zone, xx Village, xx District, xx City
Zhejiang jiaxing xiu qing road 77 reflected chardonnay 314031 yuan 4 room 603, building Xu Xiao P.R.C HINA。希望您满意我的回答,谢谢。
Baoji City in Shaanxi Province Chencang District's Baoji Brewery Dongchang麻烦大家帮我把这个地址翻译成英文
答:DongShan west RD #80-office of DongQuanWuYeGuanLiChu,TianJiaAn district,City of HuaiNan,AnHui province,RP China 物业管理这几个字之所以用拼音是因为中国的邮递员送信 翻译过来还看不懂。。就这样写绝对可以 你加遍中文的他们看着最开心。。
请高人帮我将此地址翻译成英文
答:应该是Chengdu, Sichuan Chinese section of the Second Ring Road East No. 68 5-6-1
请大家帮我翻译一下香港地址,中文翻译成英文 一定要准确 谢谢 香港新界...
答:Oi Fai House ,Yau Oi Estate, Tuen Mun, New Territories ,Hong Kong
有没有大神可以帮我把国内地址翻译成英文地址。广东省广州市增城区新...
答:对应的英语地址:Room 1101,Building 11, Fouth Street,Fengjin Yuan, Fenghuang Cheng,Xintang Town,Zengcheng District,Guangzhou, xxxxxx(邮编),Guangzhou Province,PR China.
请帮忙将以下地址翻译成英文,谢谢,不要用有道、金山快译之类的工具翻译...
答:南宁市民生路3号鑫辉大厦一楼 1st floor Xinhui Building, 3 Mingsheng Rd. Nanning 南宁市共和路99号格兰云天大厦一楼 1st floor Gelanyuntian Building, 99 Gonghe Rd. Nanning 南宁市东葛路3号银兴楼32栋一楼9-10间 Room 9-10, 1st floor of No. 32 Yinxing Building, 3 Dongge Rd. ...
请大家帮我把这个地址翻译成英语..谢谢了
答:A-407 Student Dormitory Tian-yi College Luodai Campus Long-quan-yi District, Chengdu, SICHUAN
谁能帮我把地址翻译成英文啊
答:7th Lane No.20 Hengdong No.1 Town 3rd Group Henglan Village Zhongshan City Guangdong Province
请帮我把这个地址翻译成英文
答:China 中国黑龙江省佳木斯市前进区怡园社区5组160号 邮编:154002 在信封上写:No.160, Group 5, Yiyuan community,Qianjin District, Jiamusi City,Heilongjiang Province 154002,China 用英语写信封的时候,如果是来信,一定要在信封上写上自己的手机号和汉语地址姓名。关键是收发室的人要认识哈。
帮我把地址翻译英文
答:15 Xiping Lu Street Er Xiang Alley Er Heng Sanrao Zhen Town, Raoping Xian County Chaozhou Shi City, Guangdong Sheng Province, China 二横15号的“横”是什么意思。。2-15号?如果这样的话 第一行改成 2-15 Xiping Lu Street Er Xiang Alley 如果是路的话 不用改 另揭发1楼机器 ...
请英语高手帮我把中国地址翻译成英文地址 万分感谢! 地址:中国浙江省宁 ...
答:全称:(中国)浙江省宁波市北仑区大契雄镇家园5幢405室 正文格式room405, Building 5, homestead,daqixiong town, Beilun District, Ningbo City, Zhejiang Province, PRC 1.英语地址,从小到大,倒叙 2.汉语固定名词,如浙江、宁波、北仑、明州,拼音连写 3.各单词首字母,大写 ...