请帮忙用日语写一篇关于《中日交流》的日语文章

求用日语写一篇关于日本居酒屋的文章~~~~

居酒屋(いざかや)とは、酒类とそれに伴う简単な料理を提供する饮食店である。
居酒屋是提供酒类和下酒菜的饮食店。
主に酒类を提供している点で一般のレストランと异なる。
主要是提供酒类是与一般的饭馆不同的地方。
またバーやパブなどは洋风の店舗で洋酒を中心に提供しているのに対し、居酒屋は和风でビールやチューハイ、日本酒などを提供している
店が多く、バーやパブに比べると料理の种类や量も多い。
相对与西洋风格的“BAR”和“PUB”比较的话,居酒屋的店铺样式是“和式”的,提供各类日本酒的店铺非常多,下酒菜的样式也多得多。
但し、英语の「バー」や「パブ」を日本语訳で「居酒屋」としていることもある。
但是,英语的“BAR”和“PUB”翻译成日语都是“居酒屋”
料理として主に焼き鸟を提供する店は、「焼き鸟屋」と呼ばれることが多い。焼き鸟屋は店内に焼き鸟を焼く台を设置してあり、客の目の
前で焼いていることが多い。
下酒菜主要提供烧鸡的店叫“烧鸡屋”等称呼,烧鸡屋的店内设置有烧鸡用的烧鸡台,在客人眼前表演烧鸡的店很多。
料理として主におでんを提供する店は、「おでん屋」と呼ばれることが多い。おでん屋はしばしば店舗の形式ではなく屋台の形式で営业さ
れる。
下酒菜主要提供一种叫“关东煮”(用豆腐,萝卜,芋头蒟蒻,粉块、鱼肉丸子,等炖的杂烩)的日式杂物火锅的店很多叫“关东煮屋”,关
东煮屋的营业方式通常不是店铺的方式,而是屋台的方式。

焼肉店の中にも居酒屋の形式で営业をしているところもある。そういった店ではしばしば肉(筋肉部)よりもホルモン焼きを主として出す
场合が见られる。
其中也有烧肉店的方式经营的,这种店经常是经营烤内脏串,筋肉之类为主。

お好み焼きの看板が挂かっていても、ビールの看板も一绪に出ている店や夕方から深夜にかけて営业する店などはお酒を饮む店であり、「
お好み焼き屋」でないことがあるので注意が必要である(お好み焼きを提供しない店すら存在する)。
也有挂“好烧屋(杂样煎菜饼)”招牌的,从傍晚到深夜一直营业并提供酒水的店也有。但不一定都有杂样煎菜饼,但一样有酒和下酒菜。

店内に大きな炉を设置し、そこで焼いた料理を出す店は、「炉端焼き(ろばたやき)」と呼ばれることがある。炉端焼きでは、炉越しに料
理などを渡すためにしゃもじを巨大にしたような特别な道具を使うことがある。
店内设置大的烤炉的店是专门做烧烤的饮食店,又叫“炉边烧”,有传菜用的巨大的特别工具。
1人または2人の少人数で运営し、あまり大きくない店舗(しばしばカウンター席のみ)で営业している店は「小料理屋」と呼ばれることも
ある。特に、料理に凝ったものを用意している场合にこの名称が用いられる。
有1到2人经营的小料理屋,也有大的店铺设置有大的柜台,准备和陈列很多的样菜(注:塑胶仿真的样菜)
饮料として主にビールを提供することを目的としている店は、ビアホールと呼ばれる。一般の居酒屋よりも开放的に作られていることが多
く、屋外で営业されるものはビアガーデンと呼ばれる。
也有主要提供啤酒的店,这种店叫啤酒旅馆,比较一般的室内居酒屋来说,经营方式开放,户外经营的也叫啤酒花园。
かつての居酒屋は、看板代わりに赤い提灯を店先に掲げていたことが多かったため、居酒屋を「赤提灯(あかちょうちん)」と呼ぶ人はい
まだに多い。同様に、縄で作った暖帘を入り口に下げていた店が多かったことから、「縄暖帘(なわのれん)」と呼ぶ人もいる。
从前的居酒屋代替招牌的是写有居酒屋三个字的红灯笼,也有在门口用绳子做的温暖的帘子作为标志,因此又被叫做“绳暖帘”
近年のチェーン店化された居酒屋をこれらの名前で呼ぶ人は少ない。むしろ昔ながらの居酒屋をチェーン店と区别するときにこれらの名前
を使う。
近年来随着连锁化的居酒屋的出现,这样的称呼少有人叫了。以前的居酒屋与现在的居酒屋的区别在于现在的店都使用了名字。
现在は老若男女を问わず利用されているが、かつては居酒屋は主に男性会社员や肉体労働者の大众的な社交场として机能していた。これが
日本の文化に与えている影响も少なくない。
现在无论男女老幼都可以去居酒屋消遣,以前居酒屋主要是男性公司员工和妓女的大众化的社交场地,着些都因日本文化的影响而改变了。
歌谣曲の题材として取り上げられることが多く、特に演歌で居酒屋の情景が歌われることが多い。 また、日本映画の舞台として取り上げら
れることもある。
居酒屋也是歌曲应用题材的地方,许多居酒屋有歌舞表演,也经常是日本电影取景题材。
居酒屋は様々な形态のお店があるが、「居酒屋といえばたいていこれは提供している」という、「定番メニュー」がある。主なものを下に
列挙する。
居酒屋的形式多种多样,提供点菜和固定菜单服务,主要有下列。。。。。。略

描写思路:以大学生活内容作为主题,深刻地表现出来,正文:

College life, every high school students dream to experience.
大学生活,每一个高中生都梦寐以求的的想去体验一番。
As soon as it gets light, you can see someone reading a foreign language in the shade of a tree.
天色刚亮,就能够看到校园里有人在树阴中读外语了。
That kind of attentive appearance, let pedestrians put light step, afraid to disturb them.
那种专注的样貌,让行人都放轻了步子,怕打扰了他们。
Find a seat to sit down, take out the textbook, a day of college life began.
找个座位坐下来,掏出课本,一天的大学生活拉开了序幕。
The class soon immersed in the teacher's wonderful lectures, thoughts flying with the teacher, the old professor's face full of youthful glory.
课堂上很快就沉浸到老师精彩的讲课中去,思绪跟着老师在飞扬,年迈的教授脸上透着青春的光彩。
The time after school in the afternoon is the most unforgettable. It's the time that I can allocate. I can go to the Internet, date, dinner, etc.
下午放学后的时光是最难忘的,这是自己能够分配的时刻了,能够去上网,约会,聚餐,等等。
Unknowingly spent two years of college life, these two years are really ups and downs.
不知不觉度过了两年的大学生活了,这两年中真的是酸甜苦辣都有。
In any case, we are growing up day by day, mature, step by step towards their dreams.
不管怎样样,我们都在一天天的长大,成熟,一步一步向着自己的梦想前进着。
Finally, I might as well say: my college life is really wonderful.
最后,也不妨说一句:我的大学生活,真的很精彩。

好久没有写作文了,简单的写了一下我的想法,还没仔细推敲,可能有点糙,请谅解。
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
日中交流

日中両国间の交流についてはかなり长い歴史が残されている。その中、最初记载されたのは约二千二百年前の中国秦の时代の「徐福伝说」と言えるであろう。现在でも日本全国の各地で数ヶ所の徐福神社がある。また、徐福は神武天皇であると言っている専门家もたくさんいる。これは深い歴史がある日中交流の证の一つと思っている。长い间に渡ってから、中国の文字、四大発明、仏教、服装など様々な分野から日本へ伝えた。今日本においで、言叶、建物、习惯などに関しては中国の影が强く感じられる。つまり、古代では両国间が「先生」と「学生」の立场と思える。
 近代、政府交流のみなららず民间にも拡大した。特に戦争に伴って、この交流より一层深く推进になり、いろいろな当时日本の先进的な理念や文化が中国に伝えてきた。当时中国がたくさんの政治家、文学者が日本への留学経験があった。戦争、経済の为、中国へ来た日本人も多かった。中国の东北地区では多くの町が日本人に手加えられた様子が残っている。当然、その时日中関系も悪化し始めた。でもやはり国レベルから言うと、日本は近代中国にとって、最も影响が有る国であろう。
 现在、日中交流は言叶で表现できないほど社会及び生活の各面まで至っている。もちろん一番中心なのは経済交流である。今の中国国内で日本の车、电気制品、アニメなど何処でも见られる。日本でも中国の食べ物、衣类、日常用品など手离れないほどの存在になっている。日本に长期滞在の中国人がすでに百万人に超えた。道で歩いたら、中国语を闻こえても、まったく珍しいことにならない。両国政治に巡って、多少摩擦が有るのは事実に间违いないが、其のほかには全然影响がないと思う。日中交流は依然として、繁栄になっていて、尚更进んでいる。将来的に、多くの课题があると言っても、この交流が进んで続けられると信じている。

给你推荐一本书吧,中国文化读本(日文版)

谁能我给写个 关于中国和日本差异的日语短文 周五考口语测试 跪求大神...
答:日本人は 短气だから なんでもかんでも はやく はやく ,食事するときに 味わうひまも ないようだ。中国人は それと ちがって 食事することを 味が とても 大事にしている ,同じ 豚肉...

写关于中日观音文化的日语论文,在日本观音发展的进程中,关于观音信仰的...
答:観音様の文化は中国なり、日本なり仏教流派の一つとして、固定し発展してくる。もちろん観音様の出现は、中国に当たる善良品性を持たす人物をモデルにし、どんどん固く人心に崇敬することになるようで観音様との...

一段日语小短文 内容是介绍中国和日本不一样的地方 急!!!
答:取舍选択を缲り返し、様々な手が加えられて独特な展开を遂げている。日本の伝统文化は、神道を基轴とし、その他の宗教を取り込みながら、时代とともに変迁してきたが、表面的に大きく変化していても、その中...

急!!求一篇日语小短文,字数不限。题目是:中日の住宅事...
答:その为中国の住宅では必须であるベッドが日本に於いては必ずしも必要とは限らない。内装においては日本ではほぼ必ずと言っていいほど壁纸が使用されるが、中国においては一般的ではない。またゴミの処理方法も日本...

急求!!300字的日语作文:就钓鱼岛事件,如何看待中日关系。
答:隣国なのに、何故か日中両国は仲良くなれない?何故か相手を倒さなければならない?日本人でも中国人でも、同じ世界に住んでいるだろう。敌になるより、仲间になるのがずっといいと思う。自己写的,求采纳 ...

日语作文2篇,主题中国与日本的不同点之类的。800字以上,,,可复制,拜...
答:2013-10-01 求助一篇日语作文 有关日本和中国的区别的 哪位高手帮帮忙 6... 18 2013-05-26 一篇关于中国文化和日本文化有哪些不同点的【小论文】,是日语写... 2 2013-06-05 一篇关于中国文化和日本文化有哪些不同点的...

用日语翻译一句话 关于中日动画的.
答:对于中国动画而言,在接受日本动画强大冲击之际 ,借此时机充分借鉴日本动画的长处和精髓 依托我国深厚的文化渊源,来发展具有民族风格的本土动画,振兴中国动画,是十分具有现实意义的。中国のアニメーションにとって、日本の...

要写中日端午节的对比的日语论文,写些什么好呢?
答:日本では端午の节句に男子の健やかな成长を祈愿し各种の行事を行う风习があり、国民の祝日「こどもの日」になっている。尚、中国语圏では现在も旧暦5月5日に行うことが一般的である。菖蒲の节句ともいう。端午の...

请帮忙翻一下下面的一篇日文短文,关于中日文化交流的
答:难波宫的结构分析南北朝时代的中国传统的宫室风格极其相似。今后,各种各样的建筑物的想法是中国文化的影响。特别是孩子风水地理位置的思想、阴阳五家思想有关。最后是木头简单。树,是中国古代简单,纸发明了多种多样的形式。树...

一篇日语文章!求翻译成中文!!恳请日语高手帮忙!
答:《中日高中生交流”已经开始几乎一年。访问日本的千正培的人超过了中国的高校生,日本的学校中,日本的学生一起上课有时连普通的日本的家庭中寄宿或各种体验活动。再加上中国的高校生这么说的话。“百闻不如一见士兵。教育的...

IT评价网,数码产品家用电器电子设备等点评来自于网友使用感受交流,不对其内容作任何保证

联系反馈
Copyright© IT评价网