麻烦各位英语很好的,帮我翻译下下面这句话 谢谢

麻烦各位英语达人帮我翻译下,谢谢了.~

to the girl who i loved before:
if there is another chance we meet
i 'll let you know how much i love you
cause i'm not the kid i have ever be!

hope you can find her in the future....bless you ,boy

你曾经梦见过这样无边无际的月光下的水域嘛?
You have had this dream boundless or moonlight waters incorrect?



无声起伏的黑色巨浪,在地平线上爆发出沉默的力量.
Silent undulating waves of black, broke out on the horizon silent strength.


就这样,从仅仅打湿脚底,漫过小腿,一步,一步 走向寒冷寂静的深渊!
In this way, just watch from the soles of the feet, legs too diffuse, step by step towards the abyss of the cold quiet!

婚姻是一所这样的大学:男人失去了学士学位,女人得到了硕士学位。

注:这是两个双关语,
bachlor作为学位来讲,是学士学位,也就是本科。同时还有一个意思是”单身男子“;
而master 在学位上为硕士学位,但是另外一层意思是“掌控的”“主宰的”。
所以这是一个很有意思的小笑话。男人结婚了当然不再是单身,而女人在婚姻中往往主管家事,甚至专断和任性。

这句话是一语双关。句子原意是一楼所说的:
婚姻是一所大学,在这所大学里男人失去了学士学位和女人则得到硕士学位。
但如果仅仅这么理解那么这句话深层次内涵就体会不出来了。在英语里面:
bachlor有两个意思:单身汉,学士学位。
master主要意思有:主人,硕士学位。
所以这句话真正内涵是说:婚姻是一所大学,结婚以后的男人失去了单身生活,而结婚后的女人则得到了家庭统治的地位。
以上是个人的理解,希望我的理解对楼主有帮助。如有不对,欢迎批评指正。

你好!
这句话的意思是:傻瓜~~我爱你!!
“ブタ”是“猪”的意思,但在这里。。。。好像不太好,所以擅自做了一点点修改,希望楼主满意哦!

婚姻如同一所大学,在这所大学里,男人丢掉了学士学位(同时还有单身汉的意思),女人得到了硕士学位(还有主人的意思)。

婚姻是一所大学,在这里,男人丢失了他的学士学位,而女人却获得了硕士学位。

英语很好的朋友们麻烦帮我翻译一下,谢谢了..
答:Dear Mr/Ms...,How's your business going these days? Hope everything is fine on your side!We are now making our production schedule. After studied the sales records, we found you used to place order in April and May every year. How about this year? If you have decided to...

麻烦各位英语高手帮我翻译一下啊? 谢谢
答:你曾经梦见过这样无边无际的月光下的水域嘛?You have had this dream boundless or moonlight waters incorrect?无声起伏的黑色巨浪,在地平线上爆发出沉默的力量.Silent undulating waves of black, broke out on the horizon silent strength.就这样,从仅仅打湿脚底,漫过小腿,一步,一步 走向寒冷寂静...

麻烦各位英语好的,帮我个忙,把英语翻译一下!我必定重谢!!
答:麦克的作品与众不同,因为他的话从来都只画一半。他画一部分,另外一部分都是通过保留空白。“这很巧妙”每个看过的人都说道:“还没有其它人这么做呢。”有一天,一个人买了麦克的话,并问道“麦克,为什么你总是只在画的底部画图案,上面部分都保留空白呢?”麦克回答道:“因为我太矮,我的画笔...

请各位英语高手帮我把这段中文翻译成英文.谢谢啦.
答:After tonight,I know I can't face you cool and composed.When you said you tired,what I thought is leaving.When you said you don't want to hurt her,I want to leave too.When you said if there is anything happen to you,who will wait for you,who you will marry with,but...

麻烦英语高手帮我翻译成英文
答:Maybe I even have no brain!!Now I understand that everyone has his own sweetie~`But where is mine?Now that you have found yours.She is just mate to you~There is nothing I can do for you but blessing...Wish you and your sweetie happy ending~~翻译要靠意译的哈`~逐字逐句的...

恳请英语好的朋友帮忙翻译以下?
答:..一说大家就知道这次该去哪里了 3 简单\明了 ^^^如果一个店名太复杂,客人也许懒得去理它,反而如果它比较短小好记,再加上味道堪称一绝,知道的人自然是越来越多勒 (还有): 我并不赞同用"old" 来译"老"的说法,应为我觉得"次老非彼老也",反给人带来餐馆环境差,风格陈旧等误解 ...

麻烦英语能力强的帮我翻译一下这几句话(中译英)!~
答:参考 泰戈尔诗集英文版 there is only me who is willing to have sunburned eyes and frozen given by you we can get nothing from being obstinate for someone and something have no reason to be there.whenever people are thinking,they may misremember past,nowadays,future which couldn't...

请帮助我用英语翻译这句话?
答:你好!你的问题是——请帮助我。翻译成英语可以表达为下面这样——Please give me a hand.Please lend me a hand.Would you please help me?Could you please give me some help?Could you please give me a hand?

恳求英语高手帮我翻译一下,不胜感激,很急!!
答:Sometimes you might be in the views of others in an inter-space communion.4.当窗外不再是先前的风景,看得见的依然是和谐的色彩。When the scenery out of the window gets changed, the harmonious colors are still in sight.你这20分有点超值,今天心情好帮你翻译翻译,平时200分还懒得翻,...

高分求英语高手帮我翻译,不要翻译软件翻译的,非常感谢(急)
答:The quality of the librarians plays an important role in university librarianship development. It is a key to the development of librarianship. But in the environment of an information age, the working abilility of university librarians gradually can't keep up with the time and ...

IT评价网,数码产品家用电器电子设备等点评来自于网友使用感受交流,不对其内容作任何保证

联系反馈
Copyright© IT评价网