求英语翻译,帮忙把下面几个中文短句翻译成英文的。谢谢

求帮忙把下面句子翻译成英文,谢谢!~

China will unswervingly the path of peaceful development. Based on its development in China, no invasive, no beggar-thy-neighbor, more won't go the traditional strong will bully the rise of great powers, but sincerely hope that with the rest of the world of peaceful coexistence, common development. We do not seek to maximize their interests, and will earnestly implement the win-win strategy of opening up. We will continue to provide assistance to help developing countries, with developed countries on the basis of equality and mutual benefit cooperation for development.

1.Last night I swore to Jesus that I must lead you bleed, how can violate my oath?
2.He will judge your doings with justice! You should be in prison .
3.Don 't get close to him, he has psychosis, he is a well known mad man.
~人手译`

1. I once worked in his company.
2. won.
3. five times as long as
4. have been trying to do
5. The idea would never come into my mind.
6. make it impossible
7. chosen
8. their common point

very good hen hao ni hiu da hen hao

once worked in his co/earned/five times longer/I've never been able to/I never thought, make it impossible,chosehave something in common/sb. was to blame for fraudulence/ improve by way of supervision

was once working at ..,sure to make it,5 times the length of,be trying hard to,never have thought it,make.impossible, have made the choice,something they have in common, be blamed for skulduggery

I used to work in his company/ Won/five times as long as /have been trying to/I can hardly imagine/

帮忙翻译一下几个短语 中译英~~!!
答:1. A penny 2. A penny 3. 6 pence 4. 3 pounds 75 pence 5. 1 U.S. dollar 25 cents 6. Four five-dollar bill 7. 3000 U.S. dollars in cash 8. Two thousand dollars in checks 9. 500 U.S. dollars in coins 10. A coin one point 11. A fifth of the coin 12. A ...

请把下面的7个中文句子翻译成英语。要求自己翻译,不要用网上的翻译工具...
答:6) 我们确定搞两个开放:一个是对内开放,一个是对外开放。We have decided on an open policy in two respects: to open up both externally and internally.(貌似曾在某正规资料上看到此句是这样翻译。)7) 对于普通人而言,治疗妒忌的唯一办法是快乐。然而困难在于,妒忌本身就是快乐的巨大障碍。F...

帮忙翻译几个中译英句子,谢谢!
答:4) 很明显,与他争论无济于事 Arguing with him is clearly useless.5) 他们反对把会议推迟到下周 They opposed to the idea of delaying the meeting to next week.好啦!都是自己翻译滴!♥希望有帮到你!♥回答你的补充:你翻译的Who faced with difficulties persistently will ...

请帮忙用英文翻译一下几个句子吧。。谢谢了O(∩_∩)O~(急)
答:9、老师讲的很多阅读技巧也适用于英语学习。(apply to)---The many reading skills the teacher talked about can also be applied to the study of English.10、作为一个成年学生,我现在已经不适应大学生活了。(be accustomed to)--- As an adult student,I don't think I am accustomed ...

亲们,帮忙把这几个句子翻译成英语..
答:1. 尽量呆在家里,少去人多的地方 Stay at home as much as possible, don't go to places have too many people often.2. 勤洗手,讲卫生 Washs your hands thoroughly, observe sanitation.3. 多开窗,保持空气新鲜 Keep the windows open, ensure flow of fresh air.4. 多吃水果蔬菜 Eat...

急!中译英!!!(帮忙把下面的翻译成英文!谢谢)
答:1.乐观,活泼,坦率,自尊心强,思想开朗,适应力强。 Optimistic, active, frank, strong self-dignity, open mind, strong adaptability.2.有很好的判断能力,有处理紧急事物的才能。 With good discretion and the talent to deal with emergency.3.富崇高的正义感,非常敏感而聪慧,喜爱自由,诚恳,...

请帮忙把这几个句子翻译成英语。
答:1.我们都相信电脑既有好的一面也有不好的一面。 We all believe that computer has both positive and negative aspects.2.你在大学里过得怎么样? How was your life in college?3.这篇新闻报道是完全根据实际情况写成的。This news report was written totally based on facts.4.戒掉像吸烟这样...

请把下面几个句子翻译成英语
答:1.让他唱支英文歌。Let him sing an English song.2.精通一门外语并不容易。It's not easy to master a foreign language.3.他们正在看结婚照片。They're watching the marriage photographs.4.沿着大街有许多新建筑和绿树。There are lots of new building and green trees along the street.5....

帮忙翻译把几个词语和一段中文翻译成英文,非常感谢!在24小时翻译好的...
答:有一个朋友是英语老师 她的翻译是:Basic education reform is in full swing, reflect the new teaching ideas to use the new textbook is also the country. New materials requires teachers imparting knowledge from the simple step by step into a director who planners. This requires not ...

谁能帮我翻译几个英语,汉译英,英译汉。
答:下面是汉译英1.he crashed down on a protesting chair.他把椅子坐得吱吱作响。2.On his return from a recent tour of the far east,in the course of which he visited C~hina and J~apan,MR Smith described his impression to his friends.Smith先生在最近的一次远东之行期间游览了中国和...

IT评价网,数码产品家用电器电子设备等点评来自于网友使用感受交流,不对其内容作任何保证

联系反馈
Copyright© IT评价网