急求孔雀东南飞中的“相”字有什么意思啊?具体点,一共19个~都要,代原文加注解~

急求孔雀东南飞中的“相”字有什么意思啊?具体点,一共20个都要,代~

相:
会不相从许)(副词,表示一方对一方有所动作,偏指一方,有称代作用,可代“你”。)
及时相遣归)(副词,表示一方对一方有所动作,偏指一方,有称代作用,可代“我”。)
好自相扶将)(副词,表示一方对一方有所动作,偏指一方,有称代作用,可代“他”。)
登即相许和)(副词,表示一方对一方有所动作,偏指一方,有称代作用,可代“他”。)
蹑履相逢迎)(副词,表示一方对一方有所动作,偏指一方,有称代作用,可代“他”。)
誓不相隔卿)(副词,表示一方对一方有所动作,偏指一方,有称代作用,可代“你”。)
相见常日稀(互相)
久久莫相忘(互相)
叶叶相交通(互相)
仰头相向鸣(互相)
儿已薄禄相(相貌)

自:
我自不驱卿(本)
本自无教训(是)
自可断来信(即)
葳蕤自生光(且,还是)
自名秦罗敷(其)
自名为鸳鸯(其)
好自相扶将(亲自)
物物各自异(助词,无义)

见:
A.相见常日稀(见面)
B.君既若见录(用在及物动词前,表示对自己怎样)
C.渐见愁煎迫(“被”)
D.府吏见丁宁(用在及物动词前,表示对自己怎样)
E.黄泉下相见(见面)

《孔雀东南飞(并序)》选自《玉台新咏》,原题为《古诗为焦仲卿妻作》,

这里沿用后人常用的题目。这是我国古代最长的叙事诗,作者不详。

〔建安中〕建安年间(196-219)。建安,汉献帝年号。

〔庐江〕汉郡名,在现在安徽省潜山县一带。

〔府小吏〕太守衙门里的小官吏。

〔遣〕休。女子被夫家赶回娘家。

〔缢(yì)〕吊死。

〔时人伤之,为诗云尔〕当时的人哀悼他们,写了这样一首诗。云尔,句末的

语气助词。当时,一作“时”。

〔孔雀东南飞,五里一徘徊〕孔雀向东南飞,每飞五里,就徘徊一阵。徘徊,

犹疑不决。汉人诗常以鸿鹄徘徊比喻夫妇离别,此诗开头也有这个意思。用这

两句诗引起下边的故事,古代民歌中常用这种写法。

〔十三能织素〕十三岁就能织精美的白绢。这以下的话是焦仲卿妻对仲卿说

的。

〔箜篌(kōng hóu)〕古代的一种弦乐器,23弦或25弦,分卧式、竖式两种。

〔诗书〕原指《诗经》和《尚书》,这里泛指一般经书。

〔守节情不移〕遵守府里的规则,专心不移。

〔贱妾〕仲卿妻自称。妾,封建社会里妇女谦卑的自称。

〔断五匹〕断,(织成一匹)截下来。一匹是四丈。

〔大人故嫌迟〕婆婆还是嫌我织得慢。大人,好像现在说的“老人家”,指婆 、

婆。

〔非为织作迟,君家妇难为〕(其实)并不是织得慢,你家的媳妇难做啊!

〔妾不堪驱使,徒留无所施〕意思是,我既然担当不了你家使唤,白白地留着

也没有什么用,不堪,不能胜任。驱使,使唤。施,用。

〔便可白公姥〕你就可以禀告婆婆。白,告诉、禀告。公姥,公公婆婆。这里

专指婆婆。

〔启〕告诉,禀告。

〔儿已薄禄相〕我已经没有作高官、享厚禄的福相。古人迷信,往往人一个人

相貌来断定他的命运。

〔结发同枕席,黄泉共为友〕年少的时候结为夫妇,相亲相爱地过活,死后在

地下,也相依为伴。结发,古时候的倒了一定的年龄(例如男子20岁,女子15

岁)才把头发结起来,算是到了成年,可以结婚了。黄泉,黄土下的泉水,指

人死后埋葬的地方。

〔共事二三年,始尔未为久〕(我们)在一起过日子不过两三年,(结婚生

活)才开头,还不算很久。尔,助词。

〔女行无偏斜,何意不致厚〕这个女子的行为并没有什么不正当,哪里想到会

(使母亲)不满意呢?偏斜,不端正。何意,岂料。致,得。

〔区区〕小。这里指见识小。

〔举动自专由〕一举一动完全凭(她)自己的意思。

〔吾意久怀忿〕我早就憋了一肚子气。忿,怒。

〔自由〕自作主张。

〔可怜体无比〕姿态可爱无比。可怜,可爱。体,姿态。

〔遣去慎莫留〕打发(她)走,千万不要留(她)。

〔伏惟启阿母〕启禀母亲。伏惟,下级对上级或小辈对长辈说话表示恭敬的口

气。

〔终老不复取〕终身不再娶妻。取,通“娶”。

〔槌床〕用拳头敲着床。在古代,坐具也“床”,小的只能坐一个人。

〔吾已失恩义,会不相从许〕我(对她)已经没有恩情了,当然不能答应你的

要求。会,有“当”的意思。

〔再拜还入户〕对母亲拜了两拜,回到自己房里。

〔举言谓新妇,哽咽不能语〕张嘴对妻子说话,却哭得连话也说不成句。举

言,发言。新妇,指妻子(不是指新嫁娘)。哽咽,悲伤过度而气塞不能发

声。

〔卿〕这里是丈夫对妻子地爱称。

〔报府〕赴府。到庐江太守府里去办事。

〔迎取〕迎接你回家。

〔以此下心意〕为了这个,你就受些委屈吧。下心意,有耐心受委屈的意思。

〔勿复重(chóng)纷纭〕不必添麻烦吧。也就是说,不必再提接她回来的话

了。

〔初阳岁〕冬至以后,立春以前。

〔谢家来贵门〕离开自己的家,嫁到你府上来。谢,辞别。

〔奉事循公姥,进止敢自专〕一切行事都顺着公婆的意思,一举一动,哪里改

自作主张?

〔勤作息〕勤劳的工作。作息,原意是工作和休息,这里只是工作的意思。

〔伶俜(pīng)萦苦辛〕孤孤单单,受尽辛苦折磨。伶俜,孤单的样子。萦,

缠绕。

〔谓言〕总以为。

〔供养卒大恩〕终生侍奉公婆,报答大恩。

〔绣腰襦〕绣花的、齐腰的短袄。

〔葳蕤(wēi ruí)自生光〕袄上很美的刺绣发出光彩。葳蕤,繁盛的样子。这

里形容刺绣的花叶繁多而美丽。

〔红罗复斗帐,四角垂香囊〕红色纱罗做的小帐子,四角挂着香袋。复,双

层。斗帐,帐子像倒置的斗的样子,所以叫做“斗帐”。

〔箱帘六七十,绿碧青丝绳〕盛衣物的箱子有六七十只,都用碧绿的青丝绳捆

着,帘,通“奁(lián)”。六七十,形容多。

〔不足迎后人〕不配送给后来的人。后人,指府吏将来再娶的妻子。

〔留待作遗施〕留着作纪念吧。遗施,赠送、施与。

〔于今无会因〕从此没有再见面的机会了。

〔严妆〕打扮得整整齐齐。以下几句描述她小心打扮。

〔事事四五通〕每穿戴一件衣饰,都更换四五次。通,遍。

〔足下蹑(niè)丝履,头上玳瑁(dài mào)光〕脚上穿着绸鞋,头上戴着闪

闪发光的玳瑁首饰。蹑,踏(穿鞋)。玳瑁,一种同龟相似的水生爬虫,甲壳

黄黑色,有黑斑,有光泽,可制装饰品。

〔腰若流纨素,耳著明月(dāng)〕腰束纨素,洁白的绸子。流,是说纨素

的光像水流动。著,戴。,耳坠。

〔指如削葱根,口如含朱丹〕手指白嫩纤细,像削尖的葱根;嘴唇红润,像含

着朱砂。葱根,葱白。朱丹,朱砂。汉人朱丹连用。

〔昔作女儿时〕这以下八句是仲卿妻对焦母说的。

〔生小出野里〕从小生长在乡间。

〔兼愧贵家子〕同您家少爷结婚,更感到惭愧。

〔钱帛〕指聘礼。

〔念母劳家里〕记挂婆婆在家里操劳。

〔却与小姑别〕回头再同小姑告别。小姑,丈夫的妹妹。

〔泪落连珠子〕眼泪像连串的珠子般落下来。

〔始扶床〕刚能扶着床走。按“新妇初来时,小姑始扶床;今日被驱遣,小姑

如我长”,兰芝在焦家只有二三年,小姑不可能长得这么快。这是夸张写法,

极言时光的快。

〔好自相扶将〕好好服侍老人家。扶将,这里是服侍的意思。

〔初七及下九〕七月七日和每月的十九日。初七,指农历七月七日,旧时妇女

在这晚上乞巧(用针作各种游戏)。下九,古人以每月的二十九为上九,初九

为中九,十九为下九;在汉朝时候,每月十九日是妇女欢聚的日子。

〔隐隐何甸甸〕鸳隐、甸甸,都是车声。何,副词,何等。

〔誓天不相负〕指天发誓,决不会对不起你。这句以上的五句,是府吏对兰芝

说的。

〔区区〕这里是忠诚相爱的意思,与上文“何乃太区区”的“区区”不同。

〔君既若见录〕既然蒙你记着我。录,记。

〔磐(pán)石〕厚而大的石头。

〔纫〕结。

〔亲父兄〕即同胞兄。

〔性行〕性情和行为。

〔逆以煎我怀〕想到将来,我心里像煎熬一般。逆,逆料、想到将来。

〔举手长劳劳〕举手告别,惆怅不止。劳劳,怅惘若失的状态。

〔进退无颜仪〕上前退后都觉得没脸面。意思是说,不论怎样都觉得惭愧。

仪,容貌。

〔拊掌〕拍手。这里表示惊异。

〔不图子自归〕想不到女儿自己回来了。意思是,没料到女儿竟驱遣回家。古

代女子出嫁以后,一定要母亲得到婆家的同意,派人迎接,才能回母家。下文

“不迎而自归”,也是按这种规矩说的责备的话。子,女。

〔谓言无誓违〕总以为你不会有什么过失。誓,似应作“”。,古“愆

(qiān)”字。愆违,过失。

〔兰芝惭阿母〕兰芝很惭愧地对母亲说。

〔悲摧〕悲痛。摧,伤心、断肠。

〔云有第三郎〕(媒人)说,县令家有个三少爷。

〔便言多令才〕口才很好,又多才能。便言,很会说话。令,美好。

〔应之〕答应他。

〔府吏见丁宁〕见字用法,如“见察”“见恕”。丁宁,嘱咐,也作“叮

咛”。

〔恐此事非奇〕恐怕这事这样做不合适。非奇,不宜。

〔自可断来信,徐徐更谓之〕可以回绝来做媒的人,以后慢慢再谈吧。断,回

绝。信,使者,指媒人。之,它,指再嫁的事。

〔始适还家门〕刚出嫁不久就被休回娘家。适,出嫁。

〔不堪〕这里是“不能做”的意思。

〔幸可广问讯〕意思是,希望你多方面打听打听。

〔媒人去数日……承籍有宦官〕这里可能有文字脱漏或错误,因此这四句没法

解释清楚。有人认为“说有兰家女,承籍在宦官”两句当在“阿母谢媒人”之

后,是阿母辞谢媒人的话。意思是兰家之女,出身于官人家,可配太守之子,

而自己的女儿出身微贱,不能相配。但这两句后边,恐仍有脱漏之句。个别字

义解释如下:寻,过了些时候。丞,郡丞,辅助太守的官。宦官,就是官宦,

做官的人。

〔娇逸〕娇美文雅。

〔遣丞为媒人,主簿通语言〕请郡丞去做媒人,(这是)主簿传达(太守)的

话。主簿,太守的属官。

〔结大义〕指结为婚姻。

〔作计何不量〕(你)打这样的,主意多么缺乏考虑啊!量,思量、考虑。

〔否(pǐ)泰如天地〕运气的好坏,相差像天上地下一样。否,坏运气。泰,

好运气。

〔不嫁义郎体,其往欲何云〕这样仁义的人都不嫁,往后(你)打算怎么样

呢?义郎,仁义的郎君,指太守的儿子。其往,其后,将来。

〔中道还兄门〕半中间又回哥哥家里。

〔处分适兄意〕怎样处理,完全照哥哥的主意吧。适,适合、依照。

〔要(yāo)〕约。

〔渠会永无缘〕同他(指府吏)永远没机会见面了。渠,他。

〔登即相许和〕立刻就答应这门亲事吧。登,立刻。许和,应许。

〔下床去〕从座位上起来。

〔诺诺复尔尔〕连声说“是,是,就这样办,就这样办”。尔尔,如此如此。

〔还部白府君〕回到府里报告太守。部,府署。府君,太守。

〔下官〕郡丞自称。

〔言谈大有缘〕意思是说媒说得很成功。缘,因缘。

〔视历得开书,便利此月内〕翻看历书,婚期定在这个月内就很吉利。

〔六合〕古时候迷信的人,结婚要选好日子,要年、月、日的干支(干、天

干,甲、乙、丙、丁……;支,地支,子、丑寅、卯……。年、月、日的干支

合起来共六个字,例如甲子年,乙丑月,丙寅日)都相适合,这叫“六合”。

〔相应〕合适。

〔良吉〕好日子。

〔卿可去成婚〕这是太守叫郡丞去刘家订好结婚日期。

〔交语速装束,络绎如浮云〕大家说“赶快收拾、准备吧”,人来人往,像天

上的浮云一样接连不断。交语,互相告语。络绎,接连不断。

〔青雀白鹄舫,四角龙子幡〕画着青雀、白鹄的船,四角挂着龙子幡。舫,

船。龙子幡,旗帜名。

〔婀娜〕这里是轻轻飘动的样子。

〔踯躅(zhí zhú)青骢马〕毛色青白相杂的马缓缓地走。踯躅,原意是缓慢不

进。

〔流苏金镂铵〕马鞍周围垂着缨子,上面有镂刻的金饰。流苏,下垂的缨子,

是五彩羽毛或丝线做的。

〔赍(jī)〕赠送。

〔杂彩〕各色绸子。

〔交广市鲑(xié)珍〕从交州、广州(现在广东,广西一带)采办的山珍海

味。鲑,这里是鱼类菜肴的总称。珍,美味。

〔从人〕仆人。

〔郁郁登郡门〕热热闹闹地起到户江郡门。郁郁,繁盛的样子。

〔适〕刚才。

〔莫令事不举〕别让婚事办得不像样!不举,原意是“不成”。

〔琉璃榻〕镶嵌着琉璃的榻。琉璃,一种半透明的类似玻璃的东西。榻,坐

具,即上文的“床”。

〔(yǎn yǎn)日欲暝〕阴沉沉地,天快晚了。,日色昏暗无光的样

子。暝,日暮。

〔未至二三里,摧藏马悲哀〕还没到(刘家,大约相隔)二三里地,人伤心,

马也哀鸣。摧藏,摧折心肝,伤心。藏,就是脏,脏腑。一说,摧藏就是“

怆”。

〔不可量〕料想不到。

〔详〕详知。

〔父母〕这里指母。

〔逼迫兼弟兄〕逼迫我的还有哥哥。弟兄,这里指兄。

〔便作旦夕间〕就只能保持很短的时间。旦夕,形容时间短。

〔卿当日胜贵〕你将会一天天宝贵起来。

〔君尔妾亦然〕你这样,我也这样。尔,然,都是“这样”的意思。

〔恨恨那可论〕心里的愤恨哪里说得尽呢?恨恨,愤恨到极点。

〔念与世间辞,千万不复全〕想到他们将要永远离开人世,无论如何不能再保

全了。这两句和前面两句,都是作者叙述的话。

〔严霜结庭兰〕院子里的兰花上结满了浓霜。

〔儿今日冥冥〕你的儿子从今将不久于人世。日冥冥,原意是日暮,这里拿太

阳下山来比生命的终结。

〔令母在后单〕使得母亲今后很孤单。

〔故作不良计〕我是有意作这不好的打算(指自杀)。故,故意。

〔命如南山石,四体康且直〕(愿您的)寿命像南山的石头一样长久,(愿你

的)身体永远康强。四体,这里指身体。直,意思是腰板儿硬。

〔仕宦于台阁〕意思是在中央任官职。仕宦,任官职。台阁,原指尚书台,这

里泛指大的官府。

〔贵贱情何薄〕(你和她)贵贱不同,(离弃了她)哪里就算薄情呢!贵,指

仲卿。贱,指兰芝。何薄,何薄之有。

〔窈窕艳城郭〕(她的)美丽在这城里是出名的。郭,外城。

〔作计乃尔立〕(自杀的)主意这样打定了。乃尔,这样。

〔其日牛马嘶〕(结婚)这一天牛马乱叫的时候。嘶,马叫。

〔新妇入青庐〕新妇进了青布篷帐。新妇,指兰芝。青庐,用青布搭成的篷

帐,行婚礼的地方,东汉至唐有这种风俗。

〔奄奄〕暗沉沉的。

〔寂寂人定初〕静悄悄的,人们开始安歇了。人定:古时计算时间以地支分为

12时辰,人定是亥时(相当于现在夜里9点到11点),这里指夜深人静的时

候。

〔合葬华山傍〕一起葬在华山旁边。合葬,(把两人)合葬在一个坟墓里。华

山,庐江境内的一个小山。

〔驻足〕停步。

〔寡妇起彷徨〕寡妇(听见了,)从床上起来,心里很不安定。

〔多谢后世人,戒之慎勿忘〕这是作者加入的话,目的在忠告后人,要从这故

事里取得教训,多谢,多多劝告的意思。

相:
会不相从许)(副词,表示一方对一方有所动作,偏指一方,有称代作用,可代“你”。)
及时相遣归)(副词,表示一方对一方有所动作,偏指一方,有称代作用,可代“我”。)
好自相扶将)(副词,表示一方对一方有所动作,偏指一方,有称代作用,可代“他”。)
登即相许和)(副词,表示一方对一方有所动作,偏指一方,有称代作用,可代“他”。)
蹑履相逢迎)(副词,表示一方对一方有所动作,偏指一方,有称代作用,可代“他”。)
誓不相隔卿)(副词,表示一方对一方有所动作,偏指一方,有称代作用,可代“你”。)
相见常日稀(互相)
久久莫相忘(互相)
叶叶相交通(互相)
仰头相向鸣(互相)
儿已薄禄相(相貌)

自:
我自不驱卿(本)
本自无教训(是)
自可断来信(即)
葳蕤自生光(且,还是)
自名秦罗敷(其)
自名为鸳鸯(其)
好自相扶将(亲自)
物物各自异(助词,无义)

见:
A.相见常日稀(见面)
B.君既若见录(用在及物动词前,表示对自己怎样)
C.渐见愁煎迫(“被”)
D.府吏见丁宁(用在及物动词前,表示对自己怎样)
E.黄泉下相见(见面)

“(我)十三岁能够织精美的白娟,十四岁学会了裁剪衣裳,十五岁会弹箜篌,十六岁能诵读诗书。十七岁做了您的妻子,心中常常感到痛苦的悲伤。您既然做了太守府的小官吏,遵守官府的规则,专心不移。我一个人留在空房里,我们见面的日子实在少得很。
鸡叫我就上机织绸子,天天晚上都不得休息。三天就织成五匹绸子,婆婆还故意嫌我织得慢。并不是因为我织得慢,(而是)您家的媳妇难做啊!我既然担当不了(您家的)使唤,白白留着也没有什么用。(您)现在就可以去禀告婆婆,趁早把我遣送回娘家。”
焦仲卿听了这般诉说后,到堂上去禀告母亲:“我已经没有做高官、享厚禄的命相,幸亏还能娶到这个(贤慧能干)的妻子,结婚后(少年夫妻)相亲相爱地生活,(并约定)死后在地下也要相依为伴侣。(我们)相处在一起不到二三年,(生活)才开始,还不算很久,这个女子的行为并没有什么不正当,哪里料到会使母亲不满意呢?”焦母对仲卿说:“(你)怎么这样没见识!这个女子不讲礼节,一举一动全凭自己的意思。我早就憋了一肚子气,你怎么可以自作主张!邻居有个贤慧的女子,名字叫秦罗敷,(长相)可爱,没有谁比得上,母亲替你去求婚。(你)就赶快休掉刘兰芝,打发她走,千万不要挽留(她)!”焦仲卿伸直腰跪着禀告:“孩儿恭敬发禀告母亲,现在假如休掉这个女子,我一辈子就不再娶妻子了!”焦母听了儿子的话,(用拳头)敲着坐具大发脾气(骂道):“你这小子没有什么害怕的了,怎么敢帮你媳妇说话!我对她已经没有什么恩情了,当然不能答应你的(要求)。”
焦仲卿默默不敢作声,对母亲拜了两拜,回到自己房里,张嘴想对妻子说话,却抽抽咽咽话也说不成句:“本来我不愿赶你走,但有母亲逼迫着。你只好暂时回娘家去。我现在暂且回太守府里办事,不久我一定回来,回来后必定去迎接你回我家来。为此,你就受点委屈吧,千万不要违背我说的。”刘兰芝对焦仲卿说:“不要再增加麻烦了!记得那一年冬末,我辞别娘家嫁到你府上,侍奉时总是顺从婆婆的意旨,一举一动哪里敢自作主张呢?白天黑夜勤恳地操作,我孤孤单单地受尽辛苦折磨,总以为没有过错,终身侍奉婆婆。(我)到底还是被赶走了,哪里还说得上再回到你家来?我有绣花的齐腰短袄,上面美丽的刺绣发出光彩,红色罗纱做的双层斗帐,四角挂着香袋,盛衣物的箱子六七十个,箱子上都用碧绿色的丝绳捆扎着。样样东西各自不相同,种种器皿都在那箱帘里面。我人低贱,东西也不值钱,不配拿去迎接你日后再娶的妻子,留着作为我赠送(给你)的纪念品吧,从此没有再见面的机会了。时时把这些东西作个安慰吧,(希望你)永远不要忘记我。”
鸡鸣啼了,外面天将亮了,刘兰芝起床打扮得整整齐齐。穿上我的绣花夹裙,每穿戴一件衣饰,都要更换好几遍。脚下穿着丝鞋,头上戴(插)着闪闪发光的首饰,腰上束着白绢子,光彩象水波一样流动,耳朵戴着用明月珠做的耳坠,手指纤细白嫩象削尖的葱根,嘴唇红润,象含着红色宝石,轻盈地踏着细步,精巧美丽,真是世上没有第二个。
刘兰芝走上厅堂拜见婆婆,婆婆不停地发怒。(兰芝说:)“从前我做女儿时,出世后从小生长在乡间,本来就没受过什么好的教养,同你家少爷结婚,更感到惭愧。接受婆婆送的钱财礼品很多,却不能承担婆婆的使唤。今天我就回娘家去,只是记挂婆婆在家里辛苦操劳。”回头再与小姑告别,眼泪象连串的珠子掉下来。(刘兰芝对小姑说:)“我初来你家时,小姑你刚能扶着床学走路,今天我被赶走,小姑你长得和我一样高了。希望你努力尽心奉养母亲,好好服侍她老人家,初七和十九,在玩耍的时候不要忘记我。”(兰芝说完)出门登上车子离去了,眼泪不停地簌簌落下。
焦仲卿的马走在前面,刘兰芝的车行在后面,车子发出隐隐甸甸的响声,一起会合在大路口,焦仲卿下马坐入刘兰芝的车中,两人低头互相凑近耳朵低声说话。(焦仲卿说):“我发誓不与你断绝关系,你暂且回娘家去,我现在暂且去庐江太守府(办事),不久一定会回来,我对天发誓,决不会对不起你。”
刘兰芝对焦钟卿说:“感谢你忠诚相爱的心愿!你既然这样记着我,盼望你不久就能来接我,你一定要成为磐石,我一定要成为蒲草和苇子。蒲草和苇子柔软结实得象丝一样,磐石不容易被转移。我有一个亲哥哥,性情行为暴躁如雷,恐怕不会听任我的意愿,想到将来我心里象煎熬一样。”接着举手告别,惆怅不止,两人的感情同样的恋恋不舍。
兰芝走进了家门,来到内堂,上前后退都觉得没有脸里。刘母(看见兰芝回来)大为惊讶,拍着手掌说:“没想到你自己回来了!十三岁就教你纺织,十四岁就能裁剪衣裳,十五岁会弹箜篌,十六岁懂得礼节,十七岁送你出嫁,总以为你不会有什么过失。你现在究竟有什么过错,没有人迎接你就自己回来了!”兰芝惭愧地对母亲说:“女儿实在没有什么过错。”母亲听后非常悲伤。
(兰芝)回家才十多天,县令派了媒人上门来。(媒人)说,县令家有个三公子,人长得漂亮文雅,世上无双,年龄只有十八九岁,口才很好,又非常能干。
刘母对女儿说:“你可以去答应他。”女儿含着眼泪回答说:“兰芝才回来时,焦仲卿再三嘱咐我,立下誓言,永不分离。今天违背情义,恐怕这件事这样做不合适。那么你可以回绝来说媒的人,(以后)慢慢再讲这件事吧。”
刘母告诉媒人说:“(我们)贫贱人家,有了这个女儿,她刚出嫁不久就被休回娘家。(她)不能做府吏的妻子,怎么配得上县太爷的公子?希望你多方面打听打听(再访求别的女子),我不能就答应你。”
县令的媒人走了几天后,不久太守派郡丞来求婚了。……说太守家有第五个儿子,娇美俊逸,还没有结婚,请郡丞去做媒人,这是主簿传达下来的话。郡丞直接对刘母说:“我们太守家,有这样一个好公子,既然想和你家结为婚姻,所以派我到你府上来说媒。
刘母谢绝媒人说:“女儿先前有过誓言,老妇我怎么敢(对她)说再嫁这件事呢?”
兰芝哥哥听到太守求婚被拒这件事,心中烦躁不安,开口对妹妹说:“你作这样打算怎么不好好考虑!前次出嫁得到的是一个小官吏,这次出嫁得到一个贵公子,运气的好坏相差得象天上地下一样,(好运气)足够使你终身荣耀富贵,不嫁给这样仁义的公子,往后你打算怎么办?”
兰芝抬头回答道:“道理确实象哥哥说的话一样,我辞别娘家去侍奉丈夫,半途回到哥哥家里。怎么处理完全听从哥哥的主意,哪敢自己随便作主呢?虽然我与府吏立下誓约,但与他永远没有机会见面了。立刻就答应太守这门亲事,就可以结成婚姻。”
太守的媒人从座位上起来连声说:“是是,就这样办,就这样办。”他回到郡府报告太守说:“我接受您交给的使命,到刘家去做媒,公子很有缘份,说媒很成功。”太守听了这些话,心里非常欢喜,(马上)查看婚嫁历,又翻看婚嫁书,便告诉郡丞:“婚期定在这个月内就很吉利,年、月、日的干支都相适合,好日子就在三十这一天,今天已经是二十七了,你赶快去刘家订好结婚日期。”太守府内大家互相传话说:“赶快筹办婚礼吧!”(赶办婚礼的人)象天上的浮云一样来来往往连接上断。装婚礼(物品)的船绘有青雀和白天鹅的图案,四角挂着绣有龙的旗幡,轻轻地随风飘荡。金色的车子白玉镶的车轮,缓步前行的青骢马,套有四周垂着彩缨、下面刻着金饰的马鞍。赠送的聘金有三百万,都用青色的丝线穿着,各色绸缎有三百匹,从交州广州采购来的山珍海味。跟从的人有四五百,热热闹闹来到庐江郡府门。
阿母对女儿说:“刚才接到太守的信,明天来迎接你,为什么还不做衣裳?不要让婚事办不起来!”
兰芝默默不作声,用手巾捂着嘴哭泣,眼泪淌下就象水一样倾泻。移动我坐着的琉璃榻,搬出来放在前面窗子下。左手拿着剪刀和尺子,右手拿着绫罗绸缎(动手做衣裳)。早晨就做成了绣花的夹裙,晚上做成了单罗衫。阴沉沉地天快要黑了,兰芝满怀悉思,走出门去痛哭。
焦仲卿听说有此变故,于是请假暂时回来,到兰芝家还有二三里的地方,人伤心,马也哀鸣。兰芝熟悉府吏的马叫声,轻步快跑去迎接他,悲伤失意地望着,知道(相爱的)人来了。她举起手抚摸着马鞍,哀声长叹使人心都碎了。说:“自从你离开我以后,人事的变化真料想不到啊!我有亲生母亲,逼迫我的还有亲哥哥,硬把我许配给别人了,你回来有什么指望的地方呢!”
焦仲卿对兰芝说:“祝贺你得到高升!我这块磐石方正又坚实,可以一直存放上千年,而蒲苇一时柔韧,就只能保持在早晚之间罢了。你将会一天天地富贵起来,我一个人独自走到地府去吧!”
兰芝对焦仲卿说:“哪里想到(你会)说出这种话来!同是被逼迫,你这样我也这样,(我们)在地府下互相见面吧!(但愿)不要违背今天的誓言!”(他们)互相紧紧地握着手,然后告别离去,各人回到自己的家里。活着的人却作临死的诀别,心里的愤恨哪里说得尽呢?想到(他们)将要永远离开人世间,无论如何不能再保全(生命了)!
焦仲卿回到家,走上厅堂拜见母亲说:“今天风大又非常寒冷,寒风摧折了树木,院子里的白兰花上结满了浓霜。儿子现在就象快要落山的太阳一样,使得母亲在今后很孤单。(我)是有意作这样不好的打算的,不要再去怨恨什么鬼神了!愿您的寿命象南山的石头一样长久,愿您的身体永远健康又舒顺!”
焦母听到(儿子)这些话,泪水随着说话声一起流下,说:“你是世家的子弟,又在大官里任官职,千万不要为了(一个)妇人去寻死,(你和她)贵贱不同,(休掉了她)哪里就算薄情呢?东邻有个贤慧的女子,她的美丽在城内外是出名的,我替你去求婚,早晚就会有答复。”
焦仲卿向母亲拜了两拜就回房,在自己的空房里长声叹息,自杀的打算就这样决定了。(他)把头转向兰芝住过的内房,(睹物生情),越来越被悲痛煎熬逼迫。
(兰芝)结婚的那一天牛叫马嘶的时候,刘兰芝走进了行婚礼的青布篷帐,在暗沉沉的黄昏后,静悄悄的,人们开始安歇了。(兰芝自言自语说):“我的生命在今天结束了,魂灵要离开了,让这尸体长久地留在人间吧”!(于是)挽起裙子,脱去丝鞋,纵身跳进清水池里。
焦仲卿听到刘兰芝投水自杀这件事,心里知道(从此与刘兰芝)永远离别了,在庭院里的树下徘徊了一阵,自己就在向着东南的树枝上吊死了。
焦刘两家要求合葬,于是把两个人合葬在华山傍边。(在坟墓的)东西两旁种上松柏,(在坟墓的)左右两侧种上梧桐,(这些树)条条树枝互相覆盖着,片片叶子互相连接着。树中有一对飞鸟,它们的名字叫做鸳鸯,仰头相互对着叫,天天夜里直叫到五更。走路的人停下脚步听,寡妇听见了,从床上起来,心里很不安定。多多劝告后世的人,把这件事作为教训,千万不要忘记啊!

<<孔雀东南飞>>中"相"有几个意思?
答:第一类,作副词,表示彼此对待的关系,译为“互相、相互”,如:①贱妾留空房,相见常日稀 ②黄泉下相见,勿违今日言 ③枝枝相覆盖,叶叶相交通 ④仰头相向鸣,夜夜达五更 ⑤视历复开书,便利此月内,六合正相应 第二类,做指代性副词,表示动作所涉及的一方,按照人称的不同可分为三种:一是指代第...

孔雀东南飞的字词(比如古今义,通假字等等)的详细解析
答:4. 渐见愁煎迫 序曰:汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏为仲卿母所遣,自誓不嫁。其家逼之,乃投水而死。仲卿闻之,亦自缢于庭树。时人伤之,为诗云尔。孔雀东南飞,五里一徘徊。“十三能织素,十四学裁衣,十五弹箜篌,十六诵诗书。十七为君妇,心中常苦悲。君既为府吏,守节情不移,...

《孔雀东南飞》里有几个"相"字?
答:回答:故事叙述汉末建安年间,一个名叫刘兰芝的少妇,美丽、善良、聪明而勤劳。她与焦仲卿结婚后,夫妻俩互敬互爱,感情深挚,不料偏执顽固的焦母却看她不顺眼,百般挑剔,并威逼焦仲卿将她驱逐。焦仲卿迫于母命,无奈只得劝说兰芝暂避娘家,待日后再设法接她回家。分手时两人盟誓,永不相负。谁知兰芝回到娘家后...

《孔雀东南飞》里有哪些字可以翻译
答:文言文《孔雀东南飞》里面的全书里的“相"字的翻译如下:1、及时相谴归(代“我”;副词,表示一方对另一方有动作) 2、会不相从许(代“你”;副词,表示一方对另一方有动作) 3、好自相扶将(代“她”;副词,表示一方对另一方有动作) 4、登既相许和(代“他”;副词,表示一方对另一方有...

孔雀东南飞中带相的句子有?
答:《孔雀东南飞》中带“相”的句子包括:1、贱妾留空房,相见常日稀。译文:我一个人留在空房里,见面的日子实在少得很。2、便可白公姥,及时相遣归。译文:现在就可以去禀告婆婆,趁早把我遣送回娘家。3、儿已薄禄相,幸复得此妇。译文:我已经没享厚禄的相貌,幸亏还能娶到这个贤慧能干的妻子。4...

孔雀东南飞中‘相’字有代词,助词,“互相”等意思,分别分类找出其所在...
答:会不相从许(代“你”;副词,表示一方对另一方有动作)好自相扶将(代“她”;副词,表示一方对另一方有动作)登既相许和(代“他”;副词,表示一方对另一方有动作)誓不相隔卿(代“你”,与“卿”复指;衬词,无意)相见常日稀(相互、彼此;副词)儿已薄禄相(相貌;名词)...

孔雀东南飞——相的全部用法
答:《孔雀东南飞》孔雀东南飞》——相——相一、读xiāng,其词性有如下两类:,其词性有如下两类:第一类,作副词,第一类,作副词,表示彼此对待的关系,译为“互相、相互”关系,译为“互相、相互”,如:①贱妾留空房,相见常日稀贱妾留空房,黄泉下相②黄泉下相见,勿违今日言枝枝相覆盖,叶叶相...

《孔雀东南飞》中的相字用法解释
答:越陌度阡,枉用相存。(《短歌行》)8.便可白公姥,及时相遣归。(《孔雀东南飞》)9.吾已失恩义,会不相从许。(《孔雀东南飞》)10.勤心养公姥,好自相扶将。(《孔雀东南飞》)11.初七及下九,嬉戏莫相忘。(《孔雀东南飞》)12.于是乘其厉声以呵,则噪而相逐。(《五人墓碑记》)1...

孔雀东南飞中的“相”,“见”,“适”各是什么意思?
答:1、“相”,是一个会意字,本意是用“目”看“木”,即察看。引申为“单相”,表示一方对一方有所动作之词。2、“见”,是一个简体字,本义:看到),可以当做动词,名词,助词和形容词使用。常用动词意思为看见,看到;进见,会见。3、“适”,意思是切合,相合;舒服,舒适;刚巧;刚才,方才...

《孔雀东南飞》中所有“相”的意思有吗?
答:“相”,是一个会意字,本意是用“目”看“木”,即察看。引申为“单相”,表示一方对一方有所动作之词,如:“相信(信之)”“相知(知之)”等。其次表示互相、交相的意思,如:“相识”“相同”等。此外,还可作名词、动词,如“相貌”“辅助”等。本诗中“相”字出现过十九处,大致可分...

IT评价网,数码产品家用电器电子设备等点评来自于网友使用感受交流,不对其内容作任何保证

联系反馈
Copyright© IT评价网