日语文法 多题提问 达人来 呵呵 谢谢了!

日语文法题请解释一下谢谢~

1
~ように在这句可对应为汉语的“为了怎样”
意思为,为了不让家人担心,我准备在学习的同时注意身体。

~ように很多时候是提示一个情况,这里是为了达到这个情况,我怎样做。
再举一个例子的话,
风邪を引かないように、毎日たくさん寝ています。
我为了不染上感冒,每天都睡得很多。

而有的时候不同,请看这个例句。
食べてはいけないものは、小さい子供が取れないように保管しましょう。
对于不能吃的东西,我们应保管在幼儿取不到的地方。
那个ように前面提示的是“幼儿取不到”这个状态,而这句的逻辑是,那些不能吃的东西我们在保管的时候要注意保持这个“幼儿取不到”的状态。

例句还有很多。可以多看例句去体会哦呵呵。

では+なく
动词+なくて
一般都这么接,你记着就好啦~~

ないより经常用的 より是比较的意思
意思是---有总比没有好,你就收下吧。
^_^

1题:那么厚的词典一定很贵吧。
2题:今天请假没去上学因为感冒了。「风邪だから」表示没去上学的原因
3题:“时间还早,再慢慢玩一会儿吧。”「と」可以跟在各种副词、拟声拟态词后面,表示对动作的修饰。
4题:那个时候,他虽然没什么精神,不过也没有生什么病。「でも」在这表示举例。例如:「お茶でも饮みに行こう」去喝点茶什么的吧。
5题:「で」表示动作发生的场所。例如「教室で游ぶ」在教室里玩。「へ」表示“知不知道昨天谁来过这里?”。“来到这里”在日语中表示方向性,而不是动作。一般来说「来る」「行く」等词都不会用「で」,而是用表示方向性的「へ」或者「に」
6题:乘电车时仍然有很多人不排队,这样很不好。
7题:地震发生之后马上各处的房子都烧起来了。「……てから、すぐ……」表示前后动作发生紧密相连。“地震之后马上就着火”,就是这个意思。
8题:昨天下班后你去哪里了?到处找你。
我先回去了,不好意思。「悪かった」表示口语的道歉“不好意思”。
9题:我认为答案错了。应该是「死にました」。
「死に」连用形,后面会接续「ます」「ました」等
「死ぬ」终止形、连体形,一般用于简体直接结句,或者修饰连体形(名词等)
「死ね」命令形。直接结句表示“去死吧”。若后面接「ます」「ました」则表示可能态,“可以死”的意思。
10题:告诉一个简单的区分方法。用「ちゅう」的地方全部可以改成进行时的「ている」。例如「授业ちゅう」=「授业している」,表示动作正在进行。「じゅう」表示在某段时间或某个范围内做了其它的动作。这里的意思是:我把在旅行期间画的画给了妈妈。表示“旅行那段时间发生的事”而不是强调“我正在旅行”。如果一定要用「ちゅう」,这段话必须改成「私は旅行ちゅうの间にかいた絵をあげました」
11题:“耳边飘来了非常悠扬好听的音乐”,并非我主观想去听,而是从其它地方飘来的音乐被我听到了。若用「闻く」则表示我主观的意志去听音乐。
12题:固定搭配。「に勤める」「で働く」
13题:「贷す」「借りる」的关系:前者表示我把自己的东西借给别人。后者表示我从别人那里借他的东西。

①:__に厚い辞书は高いでしょう。
「こんな」

这么厚的字典很贵吧。

②:今日は学校を休みます。风邪__。
「だから」
也可以用なので,但是だから表示语感有强调,客观的意思。口语中日本人爱用なので,听起来没那么重。

③:まだ早いですから、ゆっくり__游びましょう。
「と」
因为还早,(让我们)慢慢地玩儿吧。
有没有都对,这里的と放在副词或者名词的后面,起修饰动词的作用「···地 」

④:その时、彼はあまり元気ではなかったが、病気__なかった。
「でも」
那时,他有点没精打采的,但不是生病。
应为前面句尾是が,所以后面要加否定,只能是でも或者「病気じゃなかった 」

⑤:昨日ここ__谁が来たか、分かりますか。
「へ」
可以用に或へ表目的,但是不能用で,で表「在(这里)」。意思是:知道昨天是谁来这儿了么?

⑥:电车に乗る时、__人がまだまだいます。あまりよくないですね。
「ならべない」
乘车时仍然有不排队的人,这不太好啊。

⑦:地震が__、すぐあちこちで家が燃え始めた。
「起きてから」
地震以后,各处的房子马上开始起火了。表示「从。。。」从地震起了以后

⑧:
‐昨日、仕事が终わった后どこにいましたか。探しましたよ。
‐昨日は先に帰って__。
「悪かったです」

昨天下班以后去哪儿了?找了半天。
昨天先回去了,是我不好(真对不起。 )

⑨:私が行った时、その猫はもう__ました。

应该用「死に」这里,猫已经死了,所以用「死にました。
「死ぬ」是原型,
他会死么? 彼は死ぬですか。
「死ね」指「去死吧」,命令式,使动。

⑩:私は母に旅行__にかいた絵をあげました。
「じゅう」
你这是哪来的正确答案啊,应该是ちゅう啊,「中」。我在日本9年了,不会错的。

⑪:とても奇丽な音楽が__きました。
「闻こえて」
听到了非常悦耳的音乐。
。。。てきました表示有个渐渐的过程。
お腹空いてきましたー「渐渐饿起来了 」

⑫:兄は银行__勤めています。姉は店で働いています。
「に」

嗯,,,这是日语最复杂的地方,我讲不出正确原因,日本人也是。说久了说熟了自然就是に。
一般来说 勤め前面多用「に」吧。 抱歉啊,还是找你的语法老师吧。

⑬:贷します&借ります
贷します:借出,借给别人
借ります :借款,欠,向别人借。

1 这么厚的书很贵吧
2 だから表示客观原因なので表示主观 (不是我不想去上学,是因为感冒)
3 意思:时间还早慢慢玩吧 ゆっくり=ゆっくりと 写不写と都是同一个意思,硬是要写的话只能写と 表示副词
4 那个时候,他虽然没有什么精神,但也没有病。 でも表示程度
-----换句话说,这个人现在有病了。
5 へ表示动作的方向,で表示的是动作实施的地点
そこへ行く、、そこで游ぶ
6 还有坐车不站排的人,真的不怎么好。
7 地震开始后,马上各地的房屋就开始着火了。
8 昨天工作结束后,你在哪里待着呀,我找你了。
不好意思,我先回家了,对不起
9 死ぬ是原型 +ます是 死にます。
10 仕事中(ちゅう)旅行中(ちゅう)----表示时间
世界中(じゅう)----表示范围
11 挺到了非常悦耳的音乐。
12 に勤める//で働く-----这个就这么记(惯用句法)
13 贷します----向外借(借给别人)
借ります----向里借(借给我)

1)这么厚的字典很贵吧。
2)から是主观原因,ので是客观原因。如果是流感,可以用 ので。风邪是可以上学的。
3)副词修饰动词。
4)那个时候他虽然是身体不是很好,可是也没什么病。
5)ここへ来た到这里来。へ表示移动的方向。
6)并べない不排队。
7)发生地震后,
8)可以翻译成:“不好意思”。直译是:“(都是我)不好。”
9)死ぬ动词原型 + ます = 死にます
10)整个过程,整个里面。
11)听到,可以意译为:“响起。”
12)勤める前面用に
13)贷します:借给,借出;借ります借进,借给我

1:这么厚的字典应该很贵吧.
2,如你所说,なので后接句子的用法比较多.可以去http://www.nhk.or.jp/a-room/kininaru/2004/10/1008.html参考一下.
3,现在还早,慢慢玩. 好象是惯用句子ゆっくりと
4,那个时候他好象并不是很精神,但也不是因为生病的原因.でもなっかた是也不是...的原因.
5,昨天有谁倒过这里,知道吗? 在这里へ是表示方位,而で的话是表示在什么地方.
6,在乘坐电车的时候还是有很多不排队的人,这样子不太好啊.
7,地震一发生立马有很多地方的房子开始燃烧起来. 地震が起きてから 表示地震一发生就...
8;昨天下班后哪去了?我在找你啊.
不好意思,下班后先回家了.
9,我去的时候猫已经死了.. 区分呀,不是很清楚,嘿嘿.
10:我也想选ちゅう,呵呵...
11:听到非常棒的音乐.
12和13你看其他大虾的吧,偶也说不清楚,凭感觉来的.

建议你有空可以听听日语歌,看看日语碟,条件允许的话找几个日本人聊聊天.
日语其实有很多都是惯用语法,需要自己去多说,多写慢慢就记下来了..

个人意见,谨供参考~~~

相关兴趣推荐

IT评价网,数码产品家用电器电子设备等点评来自于网友使用感受交流,不对其内容作任何保证

联系反馈
Copyright© IT评价网