请帮我吧地址翻译成英文。谢谢高手!

帮我翻译成英文地址!~

Building 21, Zijing (Redbud) Apartment of Tsinghua University, Haidian District, Beijing, China
【人工翻译正规写法】

可以把东二环和邮编 410016加上。

Room No.xx, Block D, Baoqing JIndu Residence,
Yangjiashan Community, Second Ring East,
Furong District, Changsha,
410016 Hunan Province , P.R.China.

Room 4-402 ,No.56,South-West Road Shahekou Section,Dalian, Liaoning
或:Room 4-402 ,No.56,S.W.Rd,Shahekou Section,Dalian, Liaoning

District是行政区

Room4-402,Xi'nan road no.56, Shahekou District,Dalian city,Liaoning Province

Southwest Liaoning Province Dalian Shahe oralis region group 56 4-402

辽宁省大连市沙河口区西南路56号4-402

Room 4-402, No. 56, Southwest Rd, Shahekou District, Dalian, Liaoning

Shahekou direct southwest road No.56 4-402 Dalian Liaoning Provinse

Dalian City, Liaoning Province, Shahekou District No. 56 Southwest Road, 4-402

请帮我将中文地址翻译成英文
答:Rm. 101, Unit 1, Building 3,8 Donghai Rd., Qingdao, Shandong

帮我把这个地址翻译成英文
答:中国江西省宜春市袁州区明月北路杨山路新苑小区3栋2单元602室 China's Jiangxi Province, Yichun City袁州区Mingyue N. Yang Road 3 New Garden District, Unit 2, Room 602

如何将地址译成英文
答:为了帮助大家更高效的学习,下面是我整理的如何将地址译成英文,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。 一、地址综述 名片的主要功能是通联,所以在名片上写上详细的家庭或单位通讯地址是必不可少的。如下例: 住址:浙江省台州市黄岩区天长路18号201室 翻译成英文就是: Address: Room 201, 18 Tianchang ...

地址翻译成英文
答:英语地名翻译原则:先小后大(和中文地址写法相反,即英语中地名如下例:先写房间,再写楼层,再写小区域,最后写国家等等)翻译:Room 669-11, 6/F(或者写全 6th Floor), Building No.4, Overseas Returnees Innovation Park, Information Industrial Base, Economiy & Technology Development Zone.常...

中文地址翻译成英文求帮助
答:要译作Shangri-La,或Shangri-la 供参 求助 中文地址翻译成英文 662 Songshan Road Shuanglong government family member courtyard Huiqu district Luohe City Henan Province China ( 不要忘记邮政编码哦 ) 谢谢,请采纳。。。Address: Shanghai zhabei temmoku kerry city that never ...

请帮我把地址翻译成英文谢谢
答:No.34, South Lane, East Wucheng Street, Xiaodian Street, Taiyuan City, Shanxi Province, P.R. China

请好心人帮忙 翻译地址 翻译成英文 谢谢。
答:广东省广州市 白云区 石井镇 红星村 刘前大街 2巷4号 No.4 of Lane 2, Liuqian Avenue,Hongxing Village, Shijing Town,Baiyun District, Guangzhou,Guangdong Province.希望可以帮到你 望采纳

请英语高手将下面地址帮我翻译成英文
答:中国黑龙江省哈尔滨市南岗区和兴路97号北鸿花园A栋1单元401室 Room 401, Unit 1, Building A, Beihong Garden, No.97, Hexing Road, Nangang District, Harbin Ciy, Heilongjiang Province, China

各位英语达人,请把我的地址翻译成为英文,务必详细、准确!(20分)_百度...
答:中文地址的习惯是从大到小,比如河南洛阳;而英文地址的习惯则恰恰相反,从小到大,如Luoyang, Henan。1、河南省洛阳市西工区,健康东路8号西2楼2单元401室,邮编:471000 Room 401,Unit 2,West Building 2,No.8,East Jiankang Road,Xigong District,Luoyang City,Henan Province, Zip Code:471000 ...

请帮我把这个地址翻译成英文!急!~谢谢! 山东省济宁市市中区王母阁路景...
答:Jining City,Shandong Province,District Court Road,the Queen Mother's

IT评价网,数码产品家用电器电子设备等点评来自于网友使用感受交流,不对其内容作任何保证

联系反馈
Copyright© IT评价网