花明月暗笼轻雾,今宵好向郎边去什么意思

~

在鲜花盛开,淡月朦胧,轻雾迷蒙的良宵,正好可以与你相见。


【出处】:《菩萨蛮·花明月暗笼轻雾》——五代·李煜


【原文】:

花明月暗笼轻雾,今宵好向郎边去。刬袜步香阶,手提金缕鞋。画堂南畔见,一向偎人颤。奴为出来难,教君恣意怜。


【译文】:

在鲜花盛开,淡月朦胧,轻雾迷蒙的良宵,正好可以与你相见。手提着绣鞋,光着袜子一步步迈上香阶。在堂屋的南畔我终于见到了你呀!依偎在你的怀里,身体仍止不住的发颤。你可知道我出来见你一次是多么的不容易,你要好好怜惜。


【注释】:

暗,一作“黯”。笼轻雾:笼罩着薄薄的晨雾。笼,一作“飞”;一作“水”。

今朝:今夜,一作“今宵”。郎边:一作“侬边”。

刬(chǎn):《全唐诗》及《南唐书》中均作“衩”。刬,只,仅,犹言“光着”。刬袜,只穿着袜子着地。唐《醉公子》词中有:“刬袜下香阶,冤家今夜醉。”步:这里作动词用,意为走过。香阶:台阶的美称,即飘散香气的台阶。

手提:一作“手携”。金缕鞋:指鞋面用金线绣成的鞋。缕,线。

画堂:古代宫中绘饰华丽的殿堂,这里也泛指华丽的堂屋。南畔:南边。

一向:一作“一晌。”一向,同一晌,即一时,刹时间。偎:紧紧地贴着,紧挨着。一作“畏”。颤:由于心情激动而身体发抖。

奴:一作“好”。奴,古代妇女自称的谦词,也作奴家。出来:一作“去来”。

教君:让君,让你。一作“教郎”;一作“从君”。恣(zì)意:任意,放纵。恣,放纵,无拘束。怜:爱怜,疼爱。


【创作背景】:

此词当是李煜描写自己与小周后幽会之情景,创作于北宋乾德二年(公元964年)前后。小周后为昭惠后之胞妹,昭惠后名娥皇而小周后名女英,她们的命运与舜的两个妃子娥皇女英也颇有相似之处。


【赏析】:

这是一首描写男女欢爱的词,写的是一个繁花盛开、月光淡淡的夜晚,一个少女与情人幽会的情形。

上句以夜景铺垫,黯淡的月,迷离的雾,给半夜悄然赴约,生怕被人发觉的女主人公一点方便,暗影中的明艳花朵象征着偷偷幽会的少女的娇媚和青春。女子呼男子为“郎”,说明她的心已然相许了。如今主动前去践约,恐怕曾经多次犹豫才有今天的决心的。

下片写幽会的中心,更加精彩:“画堂南畔见,一向偎人颤。”女子走到践约之处——画堂西畔,一眼瞥见等待她的情郎,便扑过去,紧相偎倚,身子微颤着,好一会儿享受着难得的欢乐。词人用了一个“一向”,一个“颤”,描摹女子的情态,可谓大胆的暴露,狎昵的极度。

末二句描摹女子的言语,更是写实之笔:“奴为出来难,教郎恣意怜。”越礼偷情,幽会不易,感郎挚爱,今来就郎。“任你恣意爱怜吧,我只珍惜这幸福的一刻!”女子如此毫无忌讳地吐露爱情,真令男子销魂无限。只有后主之情和他的笔,才会把本人的风流韵事传写得如此淋漓尽致。

从这首词看,李煜是如何擅长写人物。他以白描手法,认真细致地描摹人物的行动、情态和语言,毫无雕饰和做作。只凭画面和形象,便做成了艺术品。不过如此狎昵的猥褒的内容,不足为法。和古代《诗经》、《汉乐府》五代诗词向等描摹妇女的热烈坦率的爱情、反叛坚定的性格的那些名著,是不可相提并论的。

李煜的这首词,极俚,极真,也极动人,用浅显的语言呈现出深远的意境,虽无意于感人,而能动人情思,达到了王国维所说“专作情语而绝妙”的境地。


【作者简介】:

李煜(937年8月15日―978年8月13日),南唐元宗(即南唐后主)李璟第六子,初名从嘉,字重光,号钟隐、莲峰居士,汉族,生于金陵(今江苏南京),祖籍彭城(今江苏徐州铜山区),南唐最后一位国君。李煜精书法、工绘画、通音律,诗文均有一定造诣,尤以词的成就最高。李煜的词,继承了晚唐以来温庭筠、韦庄等花间派词人的传统,又受李璟、冯延巳等的影响,语言明快、形象生动、用情真挚,风格鲜明,其亡国后词作更是题材广阔,含意深沉,在晚唐五代词中别树一帜,对后世词坛影响深远。



花明月暗笼轻雾,今宵好向郎边去的意思是朦胧的月色下花儿是那么娇艳,在这迷人的夜晚我要与你秘密相见,我光着袜子一步步迈上香阶,手里还轻轻地提着那双金缕鞋。《菩萨蛮花明月暗笼轻雾》是南唐后主李煜的作品,写的是一个繁花盛开的夜晚一个少女与情人幽会的情形。

《菩萨蛮花明月暗笼轻雾》的作品赏析

这首艳情词素以狎昵真切著称,李煜的这首词,极真,极动人,用浅显的语言呈现出深远的意境,虽无意于感人,而能动人情思,达到了王国维所说专作情语而绝妙的境地。

上片以夜景铺垫,黯淡的月,迷离的雾,给半夜悄然赴约,生怕被人发觉的女主人公一点方便,暗影中的明艳花朵象征着偷情的少女的娇媚和青春,女人呼男子为郎,说明她的心已然相许了。

如今主动前去践约,恐怕曾经多次犹豫才有今天的决心的。下面原该接续下片的幽会场面,词人却做了一个颠倒的结构,他把女人行动的一来二去、幽会的一首一尾,这两个画面捏在一起,作为上片,因为它们描摹的都是女人的单独行动。

第一个是淡月轻雾中女子潜来的画面,第二个则是幽会事毕,女于仓皇离去的画面,刬袜步香阶,手提金缕鞋,女人何等慌张,因来不及穿鞋,光着袜底便跑了,一双手还提着鞋子,但生动传神,饶有情致,一方面因做错了事而害怕,害羞,一方面因偷情成功,激动而又幸福感。

下片写幽会的中心,更加精彩,画堂西畔见,一晌偎人颤,女人走到践约之处画堂西畔,一眼瞥见等待她的情郎,便扑过去,紧相偎倚,身子抖动着,好一会儿享受着难得的欢乐,词人用了一个一晌,一个颤,描摹女子的情态,可谓大胆的暴露,押昵的极度。

末二句描摹女子的言语,更是写实之笔奴为出来难,教郎态意怜,越礼偷情,幽会不易,感郎挚爱,今来就郎,任你洛意爱怜吧,我只珍惜这幸福的一刻,女子如此毫无忌讳地吐露爱情,真令男子销魂无限。只有后主之情和他的笔,才会把本人的风流韵事传写得如此淋漓尽致。

从这首词看,李煜是如何擅长写人物。他以白描手法,认真细致地描摹人物的行动、情态和语言,毫无雕饰和做作。只凭画面和形象,便做成了艺术品。



奴为出来难教郎恣意怜是什么意思
答:原文节选:花明月暗笼轻雾,今宵好向郎边去。刬袜步香阶,手提金缕鞋。画堂南畔见,一向偎人颤。译文:朦胧的月色下花儿是那么娇艳,在这迷人的夜晚我要与你秘密相见。我光着袜子一步步迈上香阶,手里还轻轻地提着那双金缕鞋。在画堂的南畔我终于见到了你呀!依偎在你的怀里,我内心仍不停的...

<菩萨蛮>花明月黯笼轻雾,今宵好向郎边去。划袜步香阶,手提金缕鞋。画堂...
答:这首艳情词素以狎昵真切著称。“花明月黯笼轻雾”,繁花盛开,鲜明秾艳,香雾空蒙,渲染了柔和、美丽、朦胧的氛围;“今宵好向郎边去”,一个“好”字点明这是幽会的最佳时刻。“刬袜步香阶,手提金缕鞋”。“刬”音“产”,“刬袜”,以袜贴地。少女的轻盈步履,顾盼神情,跃然纸上。下阕将少女...

“花明月黯笼轻雾”的下一句是什么
答:菩萨蛮 花明月暗笼轻雾,今宵好向郎边去。刬袜步香阶,手提金缕鞋。 画堂南畔见,一向偎人颤。奴为出来难,教君恣意怜。 [2

李煜《菩萨蛮·花明月暗笼轻雾》讲解、赏析
答:哈喽,大家好!今天要给大家讲解的是《菩萨蛮·花明月暗笼轻雾》;【作者】五代·李煜 花明月暗笼轻雾,今宵好向郎边去。刬袜步香阶,手提金缕鞋。画堂南畔见,一向偎人颤。奴为出来难,教君恣意怜。这首《菩萨蛮·花明月暗笼轻雾》是南唐后主李煜的作品,这是一首描写男欢女爱的词,写的是一...

李煜最风流的诗词是哪首?
答:花明月暗笼轻雾,今宵好向郎边去。刬袜步香阶,手提金缕鞋。画堂南畔见,一向偎人颤。奴为出来难,教君恣意怜。写作背景:此词当是李煜描写自己与小周后幽会之情景,创作于公元964年(北宋乾德二年)前后。赏析:从这首词看,李煜是如何擅长写人物。他以白描手法,认真细致地描摹人物的行动、情态...

花明月暗笼轻雾,今宵好向郎边去是什么生肖
答:兔子。生肖兔的人心地善良,不喜欢和别人争论,在与人相处的时候,他们总是太容易较真,是一个非常有创新精神的人,脑子灵活,想法也很多。原句是花明月暗笼轻雾,今宵好向郎边去。_袜步香阶,手提金缕鞋。意思是朦胧的月色下花儿是那么娇艳,在这迷人的夜晚我要与你秘密相见。我光着袜子一步步迈...

关于小周后的诗句
答:1、《菩萨蛮·花明月暗笼轻雾》 五代:李煜 花明月暗笼轻雾,今宵好向郎边去。刬袜步香阶,手提金缕鞋。 画堂南畔见,一向偎人颤。奴为出来难,教君恣意怜。 译文: 朦胧的月色下花儿是那么娇艳,在这迷人的夜晚我要与你秘密相见。我光着袜子一步步迈上香阶,手里还轻轻地提着那双金缕鞋。在画堂的南畔我终于...

关于冬天薄雾的诗句
答:花明月暗笼轻雾,今宵好向郎边去。刬袜步香阶,手提金缕鞋。画堂南畔见,一向偎人颤。奴为出来难,教君恣意怜。 雾 朝代:唐代 作者:李峤 曹公迷楚泽,汉帝出平城。涿鹿妖氛静,丹山霁色明。 类烟飞稍重,方雨散还轻。倘入非熊兆,宁思玄豹情。 咏雾 朝代:唐代 作者:苏味道 氤氲起洞壑,遥裔匝平畴。乍似...

表达深夜男女约会的诗句
答:千年词帝”南唐后主李煜的那首《菩萨蛮》:“花明月暗笼轻雾,今宵好向郎边去。袜步香阶,手提金缕鞋。画堂南畔见,一向偎人颤。奴为出来难,教郎恣意怜。”词中这个“手提金缕鞋”、蹑手蹑脚,不顾一切跑出来赴情郎约会的小姑娘,正是李煜的小姨子。大周后病重期间,小周后来宫中探望,李煜爱上她了,两人频频...

描写雾霾的诗句
答:1、雾柳暗时云度月,露荷翻处水流萤。——宋代·张元干《浣溪沙·山绕平湖波撼城》翻译:天上的流云是不是遮住月亮,柳树如同笼罩在雾中时明时暗。2、花明月暗笼轻雾,今宵好向郎边去。——《菩萨蛮·花明月暗笼轻雾》李煜 〔五代〕翻译:在鲜花盛开,淡月朦胧,轻雾迷蒙的良宵,正好可以与你相见。

IT评价网,数码产品家用电器电子设备等点评来自于网友使用感受交流,不对其内容作任何保证

联系反馈
Copyright© IT评价网