急!!!英语翻译,在线等!有追加分!!

急!!!英语翻译成中文100分在线等 有追加~

楼主要的很急,但我看到晚了,很抱歉。翻译可以放心。
Abstract
摘要
This paper presents results of tests performed to investigate the effect of gas rate (1.2–2.5 cm/s), hydrophilic fines content (5–20% w/w silica) and froth depth (10–30 cm) on fines recovery in a laboratory-scale flotation column operating without wash-water addition and absence of floatable particles. 本文介绍了为研究气体流量(1.2~2.5 cm/s)、亲水细粒含量(5–20% w/w 二氧化硅)和泡沫深度(10~30 cm)对实验室规模浮选柱中细粒回收的影响而进行的试验的结果,浮选柱的工作不加洗涤水,并不存在悬浮粒子。A model was developed based on the entrainment coefficients presented by [Trahar, W.J., 1981. A rational interpretation of the role of particle size in flotation. International Journal of Mineral Processing 8, 289–327], 根据【Trahar W.J.1981.“关于浮选中粒子尺寸作用的合理解释”,刊登在International Journal of Mineral Processing 8, 289–327上】所介绍的夹卷系数,开发了一个模型,which describes the mass contribution of the different size classes to the solids recovered in the concentrate.这个模型描述了不同尺寸等级对富集中回收的固体的质量贡献。 The entrainment model of [Zheng, X., Johnson, N.W., Franzidis, J.P., 2006. Modelling of entrainment in industrial flotation cells: water recovery and degree of entrainment. Minerals Engineering 19, 1191–1203] was also tested. 对【Zheng, X., Johnson, N.W., Franzidis, J.P., 2006. “工业规模浮选机(槽)中夹卷的建模:水的回收和夹卷的程度”,刊登在Minerals Engineering 19, 1191–1203,2006】介绍的夹卷模型也做了试验,results show both models described well the dependence of the mass flow rate of hydrophilic solids in the结果表明,两种模型都很好地描述了亲水固体中质量流量与×××的依存关系。

1、监控使用情况
-通过计数报告衡量在线使用情况
2、为发展中国家的改良安排提供资金
3、改良、缓解和贫困人口

楼主如果提供更多的背景会更好一点,可以联系

1. --- 今天晚上有什么活动吗? --- 没有.
What's for tonight? -- Nothing.

--- 为什么不一起去看电影呢? --- 好主意.
Why don't we go together for a movie? --- Good idea.

2. 在会上,你们可以自由发表意见.
Please feel free to air your opinions at the meeting.

3. 难道你不能改掉旧习惯吗? ( break away

from)
Cannot you break away from your old habbits?

4. 这小孩听到那响声大吃一惊.
The child was greatly shocked hearing the sound.

5. 好天气只持续了几天.
Good weather only lasted for a few days.

6. 他并不比他的弟弟更幸福.
He is not at all happier than his brother.

7. 我要尽我所能按时完成这项工作.
I will try my best ( do my best) to complete this job in time.

8. 小孩很快会厌倦同一种活动。
Children are apt to (will soon) get tired of the same game (activity).

9. 制定计划通常比执行计划容易些。
Generally making a plan is easier than implementing it.

10. 你工作和学习都好吗?
How are your job and study going?

11. 不管我们是单独去还是一起去都无关紧

要。
It doesn't matter if we go together or not (seperately).

12. 我建议应该立即派人去请一位医生来。
I suggest a doctor be called over at once.

1. --- 今天晚上有什么活动吗? --- 没有.
Any activity tonight? -- No.

--- 为什么不一起去看电影呢? --- 好主意.
Why not go to the movie together? -- Good idea.

2. 在会上,你们可以自由发表意见.
You can voice your opinion freely at the meeeting.

3. 难道你不能改掉旧习惯吗? ( break away

from)
Can't you break away from your old habit?

4. 这小孩听到那响声大吃一惊.
The child was greatly shocked at the sound.

5. 好天气只持续了几天.
The good weather only lasted a few days.

6. 他并不比他的弟弟更幸福.
He is no happier than his younger brother.

7. 我要尽我所能按时完成这项工作.
I'll try my best to finish the work in time.

8. 小孩很快会厌倦同一种活动。
Children are easily bored with the same activity.

9. 制定计划通常比执行计划容易些。
Making plans is usually easier than carrying them out.

10. 你工作和学习都好吗?
How about your work and study?

11. 不管我们是单独去还是一起去都无关紧

要。
It doesn't matter whether we go separately/alone or together.

12. 我建议应该立即派人去请一位医生来。
I suggest we should send for a doctor at once.

让我来试试看。不是机器翻译。

1 Do you have any activity tonight? ---No.

Why don't we go for a movie?, Good Idea.--- 为什么不一起去看电影呢? --- 好主意.

2. In the meeting, you can independently express your opiniion.在会上,你们可以自由发表意见.

3. Can't you break away from your old habits? 难道你不能改掉旧习惯吗? ( break away

from)

4. This child is frightened by that loud voice.这小孩听到那响声大吃一惊.

5. The good weather will only last for a few days.好天气只持续了几天.
6. He isn't happier than his brother.他并不比他的弟弟更幸福.

7. I will do my best to finish this work on time.我要尽我所能按时完成这项工作.

8. Children will be tired of the same activities soon. 小孩很快会厌倦同一种活动。

9. To draw up a plan is usually easier than to implement. (a plan) 制定计划通常比执行计划容易些。

10. Have your work and study been good so far?你工作和学习都好吗?

11. It doesn't matter whether we go alone or go together. 不管我们是单独去还是一起去都无关紧

要。

12. I suggest you to immediately inviting a doctor to come for checking.我建议应该立即派人去请一位医生来。

1 Did you have any plany for night? Not yet.
Why aren't we goning to see a movie together tonight?
Sounds great.(That's a good idea!)

2 You can speak out your opinions freely at the meeting.

3 Could you break away from your old habit?

4 The child(kid) was surprised hearing the loud sound.

5 The good weather only lasted a few days.

6 He is not much more happy than his brother.

7 I'd do my best to finish the job in time.

8 Children are easy to tire of same activity.

9 Making a plan is easier than completing the plan.

10 How are you on your study or work?

11 It doesn't matter that we go together or sepreately.

12 I suggest that we should send a person to find a doctor.

机器翻译的,你不怕误人子弟吗?

1. --- Tonight what activities it? --- No.

--- Why did not it go to the movies together? --- A good idea.

2. At the meeting, you are free to express their views.

3. Do not you give up the old habit of it? (Break away

from)

4. The child heard the sound of surprise.

5. Good weather lasted only a few days.

6. He was not more than the well-being of his brother.

7. I would like to do my best to finish the job on time.

8. Child soon tired of the same type of activity.

9. Planning is usually easier than the implementation of the plan.

10. You have to learn and work, please?

11. Whether we go alone or together to have nothing to do with tight

To.

12. My suggestion is to immediately send for a doctor to come.

希望你满意

超级简单的英语翻译!(急,在线等)
答:5.小李正在途中,你还得等他一会 Xiao Li is on the way and you'll have to wait a little longer.

英语翻译,在线等,急用!!!
答:1.Wish you have a good time 2.Hello,is the washroom are you looking for ?3.Walking along with this way ,turning right in the end and you will find it .4.You looks very nice.5.You looks very handsome.6.Two floors are morning tea ,and the breakfast is in the six floo...

急!!在线等英文翻译。 要翻译连贯的,不要随便粘贴糊弄人的。 求高手...
答:1 首句是不是抄错了几个词?a mouse 应该放在photographs后面才对。2 有关文中的Bingo,是一种排点类的赌博游戏,但是有时候大人小孩喜欢玩“虚拟”的bingo,小时候在英语课上玩过,有这么一种玩法:就是在纸上画格子,比如3X3的九宫格,然后老师给出九个名词,比如apple pear book之类的,自己在...

英语翻译,急!!!在线等!!
答:1, told me the matter about Spring Festival 2, to celebrate Grandma's birthday 3, hold a party on the afternoon of May 1st 4. Knock on the door 5. To give them some chocolate as a hospitality 6, make fun of these children 7, play the game called "Big heart risk"8,...

急??? 在线等 英语词组翻译
答:这些短语要放在具体的语境中才能做准确的翻译,尽管如此,每个短语都有最基本的意思,在语境中的翻译有点类似于文言文里面的翻译,往往需要一些意译和引申。have plenty to 基本意思是,有足够的以... 绰绰有余干...keep a look out 基本意思是看,留心,寻找...,常与for连用 make a difference ...

初三英语翻译?急!!!在线等!!!
答:4.I think English is one of the most difficult subjects for students.5、It is liitle difficult to only talk in English in class.6、They will arrive at 8 if the train comes on time.7、People used to walk.8、I thought he would go to Shanghai.9、He went to the USA to ...

英语翻译急在线等
答:I felt it's very hard to be good friends with my classmates.他们经通过电话互相交流。They often communicate with each other by telephone.老人躺在床上,眼闭着嘴张着。The old man is lying in bed with his eyes closed and the mouth open.她在执行整个计划中起了重要作用。It's she...

英语翻译急在线等~!!70词左右
答:my teachers, they are all excellent and they get along with students very well. When I make a mistake, my teachers always help me correct it. I'm very grateful for them.这三年的学习让我难忘 These three years of school life are unforgettable for me.有问题再问我吧:)...

急!!在线等~求英语翻译
答:1. Have you arranged everything for the foreign guests?2. We are grateful to you for your selfishless help and support.3.The memorial was built in memory of those who died in the war.4. It's everyone's duty to preserve world peace .5. Einstein is a great scientish who ...

急!急!急!在线英文翻译成中文!
答:语音翻译器,这是一款手机翻译软件,你需要一个英文翻译中文的软件刚刚好,因为它支持中英相互翻译,并且是语音相互翻译。1:首先我们在随身携带的手机上下载一个翻译软件“语音翻译器”,利用手机作为翻译工具的优势在于使用时灵活便捷。2:打开后选择的语音翻译模式,当然你如果喜欢使用文本翻译模式,也可以...

IT评价网,数码产品家用电器电子设备等点评来自于网友使用感受交流,不对其内容作任何保证

联系反馈
Copyright© IT评价网