拜托那位英语高手帮我翻译下啊 ~急用 别用翻译软件啊!

【急~!】翻译下段金融英语 别用翻译软件~

在金本位制时期,货币和信贷的流通量是与国家的黄金储备相联系的。在金本位的交易模式下,黄金储备充足时,经济就繁荣;黄金储备下降时,经济就萎缩。美元本位是比较宽松的制度。中央银行保留扩大国内信贷量权利,使国民经济发展与美元需求增长同步。中央银行印刷的货币越多,就越希望持有更多的货币以维持货币流通。国际贸易做得越多,交易者就需要更多的美元支付他们的交易。如果美钞是一种新的黄金,那么联邦储备委员会主席艾伦•格林斯潘就是世界上的炼金术士,负责炼制充足的流动资金使国际贸易良好发展。

近年来,中国与基金组织间的技术援助合作迅速发展。自1990年以来,基金组织以代表团访问、研讨班、专家访问的形式对中国提供了技术援助。技术援助侧重的宏观经济领域包括:财政政策和税收征管;商业和中央银行立法;货币工具和同业市场的建立;对外经常项目可兑换和统一的外汇市场;以及经济和金融统计。基金组织为中国官员提供的培训项目包括:金融分析与规划、国际收支、公共财政、政府财政、货币与银行、对外资本项目可兑换以及金融统计的编制方法。此外,中国官员还参加了基金组织在奥地利的维也纳联合学院举办的培训课程和研讨班。最后,中国人民银行与基金组织最近建立了中国-基金组织联合培训项目。

没有前后文,所以暂且翻译如下:
断绝电流后将会一直保持限制区域程序状态。

8 Compromising Wisely
第8章 明智的让步(妥协)
8.1 How to Fight Schedule Pressure
8.1 如何战胜时间压力

Time-to-market pressure is the pressure to deliver a good product quickly. 上市时间的压力是针对一个迅速反应的生产流程的压力。
It is good because it reects a _nancial reality, and is healthy up to a point. 由于它很好地反映的某种财务现状,因此是需要正视的一个关键点。

感觉是reect->react和financial

Schedule pressure is the pressure to deliver something faster than it can be delivered and it is wasteful, unhealthy, and all too common.
时间压力也包括对货物运输(物流)的压力,不仅能运送还要尽可能快地运送。这种压力需要很大耗费,不健康,但是很普遍。

关键词:time-to-market: The length of time it takes to get a product from idea to marketplace. 产品从构思到市场所需时间

Schedule pressure exists for several reasons.
时间压力的存在有很多原因。
The people who task programmers do not fully appreciate what a strong work ethic we have and how much fun it is to be a programmer.
分配工作(负责项目流程)的人不能充分体会到工作的艰巨性(强度)以及过程中种种趣味性
Perhaps because they project their own behavior onto us, they believe that asking for it sooner will make us work harder to get it there sooner.
也许因为他们根据他们自己的行为对我们做出预测,他们相信做出尽快的要求能够使我们更加努力,从而达到更快的结果。
This is probably actually true, but the e_ect is very small, and the
damage is very great.
这几乎是对的,但是效果微乎其微,并且损失非常大。
Additionally, they have no visibility into what it really takes to produce software.
另外,他们根本不知道如何进行生产。
Not being able to see it, and not be able to create it themselves, the only thing they can do is see time-to-market pressure and fuss
at programmers about it. 不去亲眼看,亲身实践,他们所作的只是关注上市压力,为流程延迟而大惊小怪。

困死了! 明天再说了!

The key to _ghting schedule pressure is simply to turn it into time-to-market pressure.
解决时间压力的关键在于简单将其转化为上市压力。
The way to do this to give visibility into the relationship between the available labor and the product.
这样做就可以发现有效生产与产品的联系。
Producing an honest, detailed, and most of all, understandable estimate of all the labor involved is the best way to do this.
生产一种产品的最好方式是诚实、细节完美、最重要的是容易理解接纳,包含对全部劳动正确估量。
It has the added advantage of allowing good management decisions to be made about possible functionality tradeo_s.
可以提高附加值的方法包括准许为可能的功能性贸易所作的好的管理决策。
The key insight that the estimate must make plain is that labor is an almost incompressible uid.
关键的着眼点在于对于不能压缩的劳动成本做出准确直接的估计,
You can't pack more into a span of time anymore than you can pack more water into a container over and above that container's volume.
在一定时间内你不可能在体积一定的容器中装超出其体积的更多的水。
In a sense, a programmer should never say \no", but rather to say \What will you give up to get that thing you want?"
从某种意义上说,对于一个不能说不的流程而言更多要考虑的是你能为获得最后的结果愿意放弃哪些。
The e_ect of producing clear estimates will be to increase the respect for programmers. This is how other professionals behave.
选择有准确估计的项目会提高对整个项目的期望。这也是个人行为的印象
Programmers' hard work will be visible.
项目艰苦工作是可见的。
Setting an unrealistic schedule will also be painfully obvious to everyone. Programmers cannot be hoodwinked.
设定一个不现实的日程表对于每个人的折磨是显而易见的。项目负责人(流程控编制人员)是不能骗人的。
It is disrespectful and demoralizing to ask them to do something unrealistic.
让所有人为了一个不现实的目标努力是无礼且让人泄气的行为
Extreme Programming ampli_es this and builds a process around it; I hope that every reader will be lucky enough to use it.
激进的项目负责人会这样做并设置一个流程,我希望每个读者都能有幸使用它。
37

8.2 How to Understand the User
如何理解客户需求
It is your duty to understand the user, and to help your boss understand the user.
理解客户需求,并帮助你的老板理解客户需求是你的责任
Because the user is not as intimately involved in the creation of your product as you are, they behave a little di_erently:
因为使用者并不和你一样参与了产品的生产,他们的行为会有一些自发性
_ The user generally makes short pronouncements.
使用者通常会作短期的决定。
_ The user has their own job; they will mainly think of small improvements in your product, not big improvements
使用者有自己的工作,他们会主要关注产品于细节处的改善,而不是根本性的变革。
_ The user can't have a vision that represents the complete body of your product users.
使用者不能对所有你的产品所有的使用者有一个整体的认识。

终于磕磕绊绊地翻译完了。吐血中。
那个提问的,如果你是学项目管理的,或者有志于学习,还是先从中文书籍看起,有了基本概念后会获得更好的效果。

拜托哪位英语高手帮我翻译一下!
答:小妇人,在我读了这本书之前,我观看了日本拍的一部动画片电影。 如此我有强烈兴趣对此。 它全部在隆冬开始; 圣诞节季节。 最冷一个所有,是战争做了燃料为加热非常缺乏。 当她的丈夫是在战争时, Marmee不理会培养他们的...

请英语高手帮我翻译几句句子~万分感谢~在线等
答:has affected the advancement of science greatly.尽管他已经十八岁了他还是很少意识到与别人交流的重要性(realize)Although he is 18 years old, he seldom realizes the importance of communicating with others.人工翻译 ...

请各位英语高手帮我把这段中文翻译成英文.谢谢啦.
答:After tonight,I know I can't face you cool and composed.When you said you tired,what I thought is leaving.When you said you don't want to hurt her,I want to leave too.When you said if there is ...

英语高手请进,帮我翻译一下,谢谢!
答:1 抵用券 vouchers 2 吸管 straw 3 调料 seasoning;flovoring 4 听装可乐(主要突出“听装”二字)canned coke 5 续杯 refill 6 点心勺---dessert spoon (中匙;点心匙)中柄勺---middle handle spoon 长柄勺---long...

请各位英语高手帮忙翻译一下。。。麻烦啦~```
答:晕,楼上的估计全部都是用机器翻译的吧。。。1 A car stopped me when i was walking on the street.2 We all study foreign languages,such as English,France and Japanese.3 I think good freinds should share w...

跪求英语高手帮我翻译一下下面的句子!谢谢!
答:首先我严重怀疑你打错了很多英文单词。导致翻译起来非常困难。另外,这些句子不是外国人写的吧?怎么感觉好多语法错误。能勉强翻译的大概是这样。1。如果你的买的乐透中奖了,希望你可以来看看我 2。(这句,语法就有很大...

请各位英语高手帮忙把此中文译成英文,急!
答:Office assistant:1. Email, fax, scan files,Assists supervisor processing related matters,3 communication customer, customer information feedback, handling of customer information,4 data entry, proofreading and ...

哪位英语高手帮我翻译一下 ,拜托了!
答:但是我都翻译完了才看到他的 所以为了自己的劳动不被浪费还是供你参考吧 但是 我要说明一点 以免你误会 给你写信这个人并不是说 她的房子今天被袭击 她的爸爸妈妈今天被杀的 原句before the rebels attacked our house ...

请英语高手帮我翻译这4篇短文,谢谢
答:那钟已经停了!"我看了一下我的手表,果真如此.那座大钟不愿意迎接新年.此时,大家已经笑了起来,同时唱起了歌.3.我家有件古乐器,被称作古钢琴,是1681年德国造的.我们的这架钢琴存放在起居室里,我们家有这件乐器已经很久...

紧急求助:求英语高手帮我翻译一些句子啊?
答:They have kept taking care of the patient since last month.It occurs to me that they have probably already got the book.She is strict with her child as well as her students.Internet makes an great impact...

IT评价网,数码产品家用电器电子设备等点评来自于网友使用感受交流,不对其内容作任何保证

联系反馈
Copyright© IT评价网