哪位大神能帮我把这篇文章翻译成日语,要用敬语,急求!!!跪谢!!!

谁能把这篇文章给翻译成日语,要用敬语,急求!!!~

まもなく、长くてABC会社にお勤めになり、今のごろ、私はセールスマンとして、贵方のお仕事に力尽くして、応援いたします。しかし、去年AAA、BBB、CCC会社と契约を结んでから、契约通りに完成したのは一つもありません。特にAAA会社との契约は1月15日に完成するはずですが、いまはもう月末になりしたけれども、やはりお客様に答えられません。これに対して、日常事务を住持している王副社长は无関心のようです。お客様から何回のお电话をもらって、正确な完成日を返事できませんでした。こんな环境下での勤めはすでに心身过労で、身体も心も悪い状态になり、个人の健康と家族の幸せを思って、この仕事を辞めさせていただきます。どうぞお许してくださるようお愿い申し上げます。

先生 こんにちは
私はXX大学(だいがく)を申请(しんせい)している留学生(りゅうがくせい)别科(べっか)の李XXXと申(もう)します。こちらは补充(ほじゅう)している申请资料(しりょう)でございますので、是非(ぜひ)ご覧(らん)になって顶(いただ)きたいです。どうぞよろしくお愿(ねが)いします。

言语のせいと言うわけにもいかない経常交流に入って、あなたが常驻していた上海の时、私はいくつか考えをしようと手纸を通じ、と言(い)ってやりに通じない。
私は05年1月、当时abc会社を主に担当して2つの事业は、输出入业务を2、组织の调和を部品の生产に上海纺织箆に従って、会社に対する规制月给3000元、当时aちゃんは、3500人民元、b夫さんは3000元、c郎さんは3000元(会社がここへ来る前には赁金が一度に调整)まで…。いたが会社の発展は、社长のd社长(しゃちょう)fの统制の下で调整して何回も赁金、やり遂げて公正に、みんなはすべてを受け入れることができ、08年1月、当时のgさんとhさんとの仕事引継ぎ、小さなiした隙に胜手にこそ、みんなの给与を大幅に调整し、彼本人は近く増えた2000元、小さなb、c郎さんが増え1500元、a = 1000ウォンであるため、私は他の人と増加は400元、今度は、完全に根拠や个人的関系の远近程度で何ら书类や根拠もなかった。その後もいくつかの赁金调整、a、b、c郎さん、同様の理由で公正な扱いを受けることができず、1日では2010年の调整後、まだ正式に従事机械加工した労働者の甲・乙・丙一人当たり500ウォン値上がりしている彼らは早ければ09年に入社(社)に、そんなことはありませんがデザインした技术者600元で、丁へと上升しただけで胸へと上升した400元。
abc会社の高齢勤労者で、小さなa、b夫さんと私の一番高学歴であるため、私は会社のうち、唯一が保有している高级専门技术职(高等经济师)の职员は、十数年间私の仕事は支障を来たすや、も受け付けられていることは难しい」とし、税関の特殊业务私も、私的な関系を一つ一つ解决と関连しては、歴代の日本侧社长とみんなの肯定的だ。私は私の仕事はとても高くて、肩から英语がわからないといけないので、理解していない中国の税関と商品検査検疫の政策だめなのであり、その足でよい政策といけないので、できないと政府関系者らはとてもよい疎通よりだめよ、もちろんない会社と皆さんの応援もかなわない。
2012年の理事会が终わって、うしろの赁金调整もうすぐで行われ、希望社长も注意を座ら高齢勤労者(a、bと私)は、それは、给与待遇问题であるとともに、私たちは、abc会社の何十年仕事に対する评価は、みんなが望むのは公正かつ公正にしなければならない。
abcは新しい社长を希望しているとの指导の下での健全な発展は、私はずっと努力し仕事をすることも期待して、上海の生活は楽しいです。

言语のせいと言うわけにもいかない経常交流に入って、あなたが常驻していた上海の时、私はいくつか考えをしようと手纸を通じ、と言(い)ってやりに通じない。
  私は05年1月、当时abc会社を主に担当して2つの事业は、输出入业务を2、组织の调和を部品の生产に上海纺织箆に従って、会社に対する规制月给3000元、当时aちゃんは、3500人民元、b夫さんは3000元、c郎さんは3000元(会社がここへ来る前には赁金が一度に调整)まで…。いたが会社の発展は、社长のd社长(しゃちょう)fの统制の下で调整して何回も赁金、やり遂げて公正に、みんなはすべてを受け入れることができ、08年1月、当时のgさんとhさんとの仕事引継ぎ、小さなiした隙に胜手にこそ、みんなの给与を大幅に调整し、彼本人は急増した

言语のせいよく交流できません、あなたが上海に驻在する时、私はいくつかのアイデアをして手纸を通じてあなたとコミュニケーション。私は2005年1月ABC会社に入って、当时は主に2仕事:1、输出入业务2、组织との调整、上海纺绩机械部品の生产工场、会社の规定に従って月给3000元、当时の小Aは3500元で、小さいBは3000元で、小さいCは3000元(会社私は前に一度)赁金调整……その後会社の発展につれ、総経理と総経理D Fの管理下に调整した给料から何回、やり遂げた公正、みんなに受け入れられるまで、2008年1月、当时GさんとHさんを业务の引継ぎ、小I言いようが胜手に、みなさんの给料を大幅に调整本人は近く増えた2000元で、小さいB、小C増加1500元で、小さいA増加1000元で、私は他の人が増え400元、今度彼は完全に彼と个人の関系の远近程度がなくて、いかなるファイルによって。その後も何度の赁金调整、小A、小B、小Cも同様の理由でない公正の扱いを最も腹立たしいのは2010年の调整はまだ正式な机械加工の労働者の甲、乙、丙ずつ上がっ500元(彼らの最も早く会社に入っ2009年)、设计技术者でない丁600元だけで、私400元。ABC会社の古い社员で、小さなA、小Bと私の学歴最高で、私は会社の中で唯一持っ高级専门职(シニアエコノミスト)の従业员で、数年来私の仕事はこれまでにないミス、そして少し难しい办理の税関特殊业务私も様々な个人の関系いちいち解决を得て、歴代日本侧の総経理とみんなの肯定。私は私の仕事の含金量が高く、英语が通じないのでだめ、わからない中国税関、商品検査検疫の政策は使わなくても良い政策足いけませんと政府関系者がとても良い疎通もだめだ、もちろんない会社とみんなの支持もだめだ。

哪位高手能帮我翻译一下这篇文章呀
答:记住你周围人的姓名、身份、长相和性格。现在让我们手拉着手,为对方献上玫瑰。玫瑰或能代表我们的感谢和祝福!无论世界如何变幻莫测,我们都将紧密相连。我们手中这鲜艳的玫瑰或将永葆芳香!再次谢谢大家!人脑翻译。

大神们帮我翻译下这篇短文! 急求!!!
答:去年,我并不喜欢英语课,每一节英语课就像一场噩梦.老师讲话太快了以至于我大多数时间都听不懂.我却又害怕提问,只因我的英语发音很糟糕.因此,我只好把脸藏在课本后面,从不发言.后来有一天,我观看了英语电影《玩具总动员》...

请帮我用英语翻译一下这篇文章(注:1.用英式英语 2.按原文翻译)
答:intelligent inside brave harry potter, RON weasley affinity...于是,我有迫不及待地看完了后面七部,真是让我欲罢不能。唯一可惜的是:我没能在刚上映时观看电影,因为那时我太小了。So, I can't wait to see f...

帮我翻译一下这篇文章
答:他立即询问了一些附近的人民的绷带,但是当没有人能够把他们的手放在任何,他的父亲有一些茶毛巾和磁带的家。约翰用这些穿着最严重的受伤女士罗尼斯莱德手中。他放慢出血施加压力,造成的创伤,直到警察和救护车抵达。 “我很...

谁能帮我翻译下这篇文章啊~
答:他们中的许多不会与女士握手.所有的这些举动都是不好不坏的.他们只是那些文化的产物.肢体语言十分常见,不是所有的人或文化表现的相同.这是一个有趣的TRUDY,能帮助你避免一些交流中的难题....

请高手帮我翻译一下这篇文章
答:Recontly.I发现Internte chatroom.I发现expericence非常有趣的,聊天的三个陌生人在同一时间在所有有关无关,我认为这是一个非常轻松的方式度过一个晚上。其后。然而, Ithought对可能的危险的影响,互联网聊天室,来到一个...

帮忙翻译下这篇文章
答:我决定,我会拯救我的纸(送)的钱,并在三个星期内,我有七美元,我想大概她的窗。我把钱放在信封里(信封)一张纸条,说我很抱歉打破了窗户,希望这七美元将支付修理费用。第二天,我把她的纸交给了老太太。她感谢...

能帮我翻译一下这篇文章么?要人工翻的,谢谢了!
答:当霜冻是在全视图,卢瑟仔细地把他走到壁炉的地方,他想让他站。他的计划是以某种方式把他那一刻,当他把一two-inch-wide帆布带围绕他相当大的中段和担保它紧紧围绕烟囱。和去年一样。它的工作很好。维克佛梅尔跑到地下...

帮我用英文翻译这篇文章 不要翻译器哦
答:我知道这不现实 since I've learnt it was beyond reality.于是我又做起了记者梦 Then I dreamt to be a journalist 我很羡慕他们拿着话筒四处采访的样子 我也想成为记者 when impressed by the way they cover news ...

哪位英语翻译高手帮我翻译一下这篇文章呀!谢谢了!(机器或谷歌翻译的请...
答:sky.加油! Come on !我一定会再次找到生命中的那一道彩虹。 I will surely find the rainbow in my life.幸福, Happiness,正在寻找中… I am looking for..翻译出来有点像英语歌词的感觉,希望可以帮到你哦。

IT评价网,数码产品家用电器电子设备等点评来自于网友使用感受交流,不对其内容作任何保证

联系反馈
Copyright© IT评价网