找大神帮忙翻译这篇文章!不要机翻!十分感谢!

大神帮忙翻译一下一个标语,不要翻译器翻译的,感谢感谢!!!~

Keep the indoor and outdoor environment clean and hygienic
Do not spit
Open windows frequently
Regular schedule
Ensuring nutrition intake
Balance diet
No picky and partial appetite
Moderate water intake
Paying attention to wearing clothes according to the weather and environment
Avoiding cold or overheating
Balancing emotions
Maintaining a comfortable mood
If you feel anxiety, or panicked
Please confide to your parents or teachers in time

空间入侵者
前几天在银行,我站在一支蜿蜒绕着松垂的天鹅绒绳子的队伍里,这时一个身穿运动服的男子开始慢慢向我挪近,急着存他的社会保障支票。因为他这样做,我不得不稍稍靠近我前面正在看华尔街日报的女士。她有些恼怒地侧身贴近她前面的正在支票上签字的男子。男子心不在焉地拖着脚步走近他前面的白发女士。最后我们都杂乱地贴向彼此,原来松散的队伍像Slinky玩具一样紧缩在一起。
我估计我的个人空间向前要延伸十八英寸,两边各一英尺,向后十英寸(尽管几乎不可能准确测量你身后的人距你有多远)。“个人空间”这个词听起来有点古怪,象是七十年代的语气(“你侵占了我的空间,先生”),但它是一种让所有人凭直觉就能明白的、令人愉快的说法。就像我们国家拥有12海里海岸线一样,个人空间就是我们的边界,只要有陌生人穿过这个边界,就会使我们感到不安。
最近,我发现我的个人空间比以前任何时候都更多地受到侵犯。电梯里,人们就在门关上之前挤入;大街上,行人蜿蜒穿过人流,推撞他人,拒绝让道;地铁里,乘客不再费力保持自己和他人之间的一点距离;机场的等候队伍里,人们就像红灯下坐立不安的的士司机拥挤向前。
起初,我把这种趋势归因为“人口爆炸”以及冷酷的马尔萨斯逻辑,也就是如果两倍于二十年前的人生活在地球上,我们每人拥有的空间只有原来的一半。近来,我想是否是因为季节:穿T恤的天气也许会让人们彼此吸引想更亲近一些(或者更加厌恶其他人靠近,尽可能想保持距离)。或者可能是曼哈顿不断涌现的咖啡厅——它们的数量似乎每三个月就会翻一番——给本来就喧闹焦躁的当地人注入了太多的咖啡因,所以他们更不要独自待着了。
个人空间主要是一个公众场合的问题; 私下里我们允许各种入侵个人空间的行为。(没有它们就不会存在充满人情味的社会。)个人空间的具体概念随地域变化。住在加尔各答的人们比住在科罗拉多的人拥有的个人空间少。“不要踩我” 这样的话只会出自某个拥有大片土地的人。我打赌北半球人的私人空间的概念比南半球人的要宽敞得多。对英国人来说,握手都显得有些冒犯;然而对巴西人而言,连个拥抱都不给就会被看作是冷淡。
就像那些撞了你泊好的空车而不留条的司机,人们撞到你时不再低声咕哝一句“对不起”。人们普遍为社会礼仪的退化悲叹。在我看来,礼貌就是给别人以空间,不冒犯他人,允许别人有隐私。
我也注意到那些被我称之为空间入侵者的队伍在扩大,这些地盘扩张者把占据公共空间视为理所当然。如今,在电影院里人们占据两个扶手,侵吞两个手肘所覆盖的空间。在咖啡店里,在长岛的火车上,人们习惯性地独占隔间或面对面的四人座位。
归根结底,个人空间是心理层面的问题,而非身体距离的问题:比起我们的外部空间,它与我们的内心空间联系更紧密。我揣测个人空间的缩小和自我的膨胀是成正比的:注意力是向内的人不会去操心关注外面的事情。这些年就连科学研究也是着眼于微观,而非宏观。人类基因组工程正在绘制基因代码的全貌图,而神经科学家正在使用提速的磁共振成像仪来描绘我们大脑神经细胞的活动。
就像蝴蝶振翅在日本带来的习习微风,最终可能会导致加利福利亚的一场海啸,我决定要扩大正在缩小的个人空间。现在在银行排队等侯时,我拒绝靠近我前面的人三英尺以内的距离,即使这意味着在我后面的家伙要贴着我的脖子呼气。

The eyes are the windows of the soul (心灵) .Having a pair of bright , clear eyes is very important , so we should protect our eyes throughout our lives.
眼睛是心灵的窗户(心灵)。有一双明亮的眼睛,显然是非常重要的,所以我们应该保护我们的眼睛在我们的生活中。
Develop good reading habits. Don’t read while lying down or walking. Relax after every hour of reading .
养成良好的阅读习惯。不要躺着或步行读。阅读每一小时后放松。
Keep a distance from the TV set when you watch TV and give your eyes a rest every 30 minutes.
保持距离电视当你看电视的时候,让你的眼睛休息30分钟。
Don’t stare at (盯着看) the sun or try to read in the darkness. Even if you’re wearing sunglasses , never look for directly at the sun This can damage your eyes easily .
别盯着(盯着看)太阳或想在黑暗中阅读。即使你戴太阳镜,从来不看直接在太阳这会损害你的眼睛很容易。
Get your eyes checked often .Not many people have this habit , but it is necessary . If you feel that there is something wrong with your eyes , get them checked quickly Eye problem can be found and treated early with regular checks .
检查你的眼睛经常。不是很多人都有这样的习惯,但它是必要的。如果你觉得你的眼睛有毛病了,让他们检查眼睛问题可以迅速发现和早期治疗与常规检查。
Rest your eyes whenever you can . You can close your eyes for a few seconds or look into the distance for one or two minutes. A small break will relax your eyes and help to stop you from getting eye problems.
你的眼睛时,你可以休息。你可以闭上你的眼睛几秒钟或遥望一或两分钟。一个小休息放松你的眼睛,有助于阻止你眼睛的问题。
Be careful when you choose your glasses.Glasses that aren’t suitable for you could bring you trouble . Make sure your glasses are right for you . If they don’t feel right , get your glasses changed .
小心,当你选择你的眼镜。眼镜不适合你,会给你带来麻烦。确保你的眼镜是对的。如果感觉不好,把换该换眼镜了。
如果有错
那么对不起啦
不过应该大部分是对的吧
求采纳

眼睛是心灵的窗户。有一双干净明亮的眼睛是很重要的,所以在日常生活中要保护我们的双眼。
养成良好的读书习惯,走路和躺在床上的时候不要读书。每看一个小时的书之后必须要适当的休息。
看电视的时候与电视机保持距离,每看30分钟就需要休息。
不再直视太阳或者在光线黑暗的地方看书。即使你戴着墨镜也不要直视太阳,这很容易给你的眼睛造成伤害。
经常做眼部检查。多数人都没有这个习惯,但是这真的很必要。如果你意识到眼睛有些不对劲的时候,一定要及时的检查。通过这样的常规检查问题就能被发现和解决。
不管何时,眼睛需要休息就得休息。可以闭上眼睛休息几秒后者眺望远方一两分钟。短短的休息也可以让你远离眼部疾病。
选择适当的眼镜也很重要。不适合的眼镜甚至会给你的眼睛带来负担。所以要确认你的眼镜是适合自己的。如果不适合,立即换了它。

眼睛是心灵的窗户(心灵)。有一双明亮的眼睛,显然是非常重要的,所以我们应该保护我们的眼睛在我们的生活中。

Develop
good reading habits. Don’t read while lying down or walking. Relax after every
hour of reading .

养成良好的阅读习惯。不要躺着或步行读。阅读每一小时后放松。

Keep a
distance from the TV set when you watch TV and give your eyes a rest every 30
minutes.

保持距离电视当你看电视的时候,让你的眼睛休息30分钟。

Don’t
stare at (盯着看) the sun or try to read in the darkness. Even if you’re wearing
sunglasses , never look for directly at the sun This can damage your eyes easily
.

别盯着(盯着看)太阳或想在黑暗中阅读。即使你戴太阳镜,从来不看直接在太阳这会损害你的眼睛很容易。

Get your
eyes checked often .Not many people have this habit , but it is necessary . If
you feel that there is something wrong with your eyes , get them checked quickly
Eye problem can be found and treated early with regular checks .

检查你的眼睛经常。不是很多人都有这样的习惯,但它是必要的。如果你觉得你的眼睛有毛病了,让他们检查眼睛问题可以迅速发现和早期治疗与常规检查。

Rest your
eyes whenever you can . You can close your eyes for a few seconds or look into
the distance for one or two minutes. A small break will relax your eyes and help
to stop you from getting eye problems.

你的眼睛时,你可以休息。你可以闭上你的眼睛几秒钟或遥望一或两分钟。一个小休息放松你的眼睛,有助于阻止你眼睛的问题。

Be
careful when you choose your glasses.Glasses that aren’t suitable for you could
bring you trouble . Make sure your glasses are right for you . If they don’t
feel right , get your glasses changed .

小心,当你选择你的眼镜。眼镜不适合你,会给你带来麻烦。确保你的眼镜,你是对的。如果他们感觉不好,把你的眼镜了。

眼睛是心灵的窗户。有一双明亮的眼睛,显然是非常重要的,所以我们应该保护我们的眼睛在我们的生活中。
养成良好的阅读习惯。不要躺着或步行读。阅读每一小时后放松。
保持距离电视当你看电视的时候,让你的眼睛休息30分钟。
不要盯着太阳,或想在黑暗中阅读。即使你戴太阳镜,从来不看直接在太阳这会损害你的眼睛很容易。
检查你的眼睛经常。不是很多人都有这样的习惯,但它是必要的。如果你觉得你的眼睛有毛病了,让他们检查眼睛问题可以迅速发现和早期治疗与常规检查。
你的眼睛时,你可以休息。你可以闭上你的眼睛几秒钟或遥望一或两分钟。一个小休息放松你的眼睛,有助于阻止你眼睛的问题。
小心,当你选择的眼镜不适合你,会给你带来麻烦。确保你的眼镜是对的。如果感觉不好,该把你的眼镜换换了。

眼睛是心灵的窗户。有一双明亮、清晰的眼睛是非常重要的,所以我们应该保护我们的眼睛在我们的生活。养成良好的阅读习惯。不读而躺着或走路。每一小时的阅读后放松。保持距离电视机当你看电视,让你的眼睛休息每30分钟。不要盯着(盯着看)太阳或试图阅读在黑暗中。即使你戴着墨镜,从不寻找直接在太阳很容易伤害你的眼睛。经常检查你的眼睛。没有多少人有这种习惯,但它是必要的。如果你觉得有问题你的眼睛,让他们迅速检查眼睛问题可以及早发现并治疗,定期检查。只要你可以休息你的眼睛。你可以闭上眼睛几秒钟或一个或两分钟的距离。一个小休息放松你的眼睛,将有助于阻止你得到眼睛的问题。小心当你选择你的眼镜。眼镜不适合你可以带给你麻烦。确保你的眼镜适合你。如果他们感觉不正确,你的眼镜改变。

纯手打,望采纳···

找大神帮忙翻译这篇文章!不要机翻!十分感谢!
答:The eyes are the windows of the soul (心灵) .Having a pair of bright , clear eyes is very important , so we should protect our eyes throughout our lives.眼睛是心灵的窗户(心灵)。有一双明亮的眼睛,显...

请各位帮忙翻译一下这篇文章 谢谢了!不要机翻!
答:第二天一大早,至少十五位农民带着自己的工具、开着卡车来到Voytas家的田地里。他们不请自来。Keith解释道:“这是个小社区,都不知道消息是怎么传开的,但就是这样了。”人太多了,以至于Keith不得不婉拒一些人的帮助。邻...

请大家帮忙翻译下这篇短文,不要文章大意,一句一句翻译这种的,谢谢...
答:彼得·琼斯是一个92岁 个字矮小而骄傲的人。 每天早上八点钟,他穿着整齐,发型时尚,脸上刮的干干净净的,即使他啥也看不到。 他今天会去养老院。 他70岁的妻子最近去世了,他不得不搬去养老院。在养老院的大堂几...

大神帮忙翻译这篇文章吧。SPACE INVADERS不要机器翻译。求人工。最...
答:“不要踩我” 这样的话只会出自某个拥有大片土地的人。我打赌北半球人的私人空间的概念比南半球人的要宽敞得多。对英国人来说,握手都显得有些冒犯;然而对巴西人而言,连个拥抱都不给就会被看作是冷淡。就像那些撞了你...

求这篇文章的翻译,急~!!在线等,不要机器,高手帮帮忙
答:人为什么要参加这样的活动呢?一些心理学家指出,这是因为现代社会的生活已经安全而乏味。不久前,疾病不容易被治愈,而生命是在连续的战斗中求生存。如今,对于很多人来说,他们生活和工作在相对安全的环境下,他们在商店购买...

跪求高手帮忙翻译这篇英语文章.咱英语无能啊..不要机翻.谢谢.
答:当比分到16以上时,我十分怀疑这样打能不能活到21岁。(觉得这句有问题,不知道怎么翻译合适)比赛最终结束的时候我们都躺在那,累的动不了。在某种程度上我觉得我们都赢了:我赢了比赛,艾德赢得了我的尊重。

求英语大神帮我把这篇文章翻译成英文,不要翻译器翻的!要注意语法!【亲 ...
答:and uniform of your school.I can feel the difference in culture of two countries,which makes me interested,and looking forward to go there one day.(你说的向往啥意思,我这里翻译的是希望有一天能够去那里)...

高手来翻译这篇文章 大神来帮忙 不要机器自动翻译
答:“当你呼吸时,自己的呼吸应该像一个在水下深呼吸的游泳选手,”Carol解释道“你需要大量的空气进入你的肺部。”按照Carol的说法,流行歌曲和歌剧的主要区别是:“你如何呼吸,你吸进多少空气,以及你如何控制它。流行歌曲的...

求大神把这篇文章翻译出来,不要复制百度翻译上的!!!
答:以下为手工翻译,供参考~~~Last week I visited my friend Pete in the new home where he lives with his wife and daughter. Pete used to spend his holidays travelling the world, visiting the Louvre in Pairs ...

急急!请哪位英语高手帮忙翻译一下下面的一篇文章,不要机器翻译!在线等...
答:人们就会想知道这人是怎么了。 比起时髦,它看起更加奇怪。 唯一的可接受的理由是为特定的场合而穿。 我们所去的每个地方,都有一个衣着的标准准则,不管它已经宣布与否。 混乱的最容易方法是使自己的言行和衣着不一致。

IT评价网,数码产品家用电器电子设备等点评来自于网友使用感受交流,不对其内容作任何保证

联系反馈
Copyright© IT评价网