比较有难度的韩语翻译。麻烦高手帮忙看一下 十分感谢!

请求韩语翻译~~ 麻烦高手帮忙逐句翻译一下~~万分感谢啊!~

저는 하문대학 공학과에서 공부하고있는 여학생 띵원쮠입니다.
我是厦门大学工科女学生 Ding Wen Jun。

우선먼저 저의 이름부터 소개해드리겠습니다. 저는 중국백가성중에서 획수가 가장 적은 띵자를 쓰고있기때문에 주변에 저와 같은 성씨를 쓰고있는 사람들이 그다지 많지않습니다. 저의 반급에도 저와 같은 성씨를 쓰고있는 학생이 없기때문에 책장에 띵자 하나만 밝히면 모두들 저의 부크임을 쉽게 알아내고있습니다.
首先介绍我的名字。我的姓是中国百家姓中笔画最少的“丁”字,周边很少有和我同姓氏的人。我们班级里也没有和我一样姓氏的同学,所以书架上只要表示“丁”就很容易知道是我的书。

저의 성격에 대해 말한다면 저를 잘 모르고있는 사람들은 제가 아주 내성적인것으로 알고있는데요 사실 전 아주 외향적성격을 가지있는 여자애입니다.물론 가끔 기분나뻐 짜증부릴때도 있고요,ㅎㅎ.
对我的性格,不了解我的人以为我很内向,但其实是非常外向的女孩子。当然,偶尔心情不好时也会发脾气,呵呵。

현재 저는 그 어떤 큰 포부는 지니고있지않습니다. 단지 저의 부모가 행복하고 건강하고 저도 자기만의 방식대로 유쾌하게 살아갈수만있다면 더이상 바랄것이 없을것 같습니다.
目前没有什么远大的志愿。只要父母能健康、幸福,还有自己能按照自己的方式愉快的生活,也就没有其它可盼的啦。

자아소개는 여기까지만 하겠습니다.
自我介绍就到这里。

감사습니다
谢谢!

언니,안녕하세요~~~죄송합니다,저도 오늘에야 메세지를 보고 이메일을 보내는거예요,전에 확인해봤는데 언니 답장을 못봤어요,전 또 제가 오래동안 연락을 안해서 언니가 화난줄 알았어요,ㅎㅎ
저번주 일요일에 언니가 오지못해서 저도 많이 아쉬웠어요~~저 요즘에 새로운 중국요리 연습했어요,정말 괜찮아요~~원래는 오늘(금요일)시간 있었는데,오후엔 아르바이트 안해도되고요,밤에 수업도 추석휴가때문에 다 쉬었어요,근데 또 예약이 안돼서,언니가 시간 없을까봐~~
얼마있으면 추석인데,일하는데는 월요일 하루만 쉬어요,다음주 근무시간은 아직 확인되지않았어요,내일 출근하고 나서 밤에 와서 제가 언제 쉬는지 알려드릴께요,그리고 우리 꼭 만나야되요,정말 보고싶어요!

내일 아침에 또 출근해야되서,이제 그만 얘기할게요,언니 추석 잘지내시길 바래요,건강하세요!!

1。沉寂了千年的Demons从黑暗中向无辜的人们露出了残酷的笑容
【천년동안 잠잠히 숨어있던 악마(Demons)가 암혹속에서 무고한 사람들에게 잔인한 웃음을 드르내었다】
2.当无情的战火燃烧到这个小村庄时
【무정한 전쟁의 불길이 이마을에 까지 불어올때......】

求助韩语达人帮忙翻译几个词语
答:上楼梯 계단을 오르다.下楼梯 계단을 내려가다入口 입구出口 수출问询处,医疗救助中心,游客中心,售票处,导游服务处,维修室,办公室,进站停车 문&#...

韩语的一些翻译
答:1.你好(好像有两种)안녕하세요an nyeong ha se yo 2.对不起 미안해요/죄송합니다 第一个口语化 第二个正式化 Mi an nae yo/Joe song hap ni da 3.谢谢 고마&...

有点难度的 韩国语翻译。。。求高人指点
答:由于高汇率结构导致了各种费用远远超出了我们当初曾预期的事业搭建预算,虽然我们采取了裁员等结构调整和成本节约等艰难的决策,公司判断在目前的大环境下展开海外事业比较困难。시간이 흘러갈수록 사업 유지&#...

韩语达人帮忙翻译下哦~有点难度..我实在不会
答:합동 서약 목표는 전자 통신이 통일한 규칙을 설치한 사용으로 특별하게 ...

韩语翻译 有点难度啊,请大侠进!
答:술로로 노래를 할 때는 오직 한 사람의 목소리의 위해 평각아 되지요. 하...

这个比较有难度,韩语高手请进.急求.
答:这个比较有难度,韩语高手请进.急求. 偶很着急啊,哪位高手帮忙啊.抱拳.千恩万谢啊.我爱你,是的,我爱你.但那是我一个人的事情,与你无关.今天是你的生日,不知道你吃了蛋糕没?还是忙碌着和FANS们庆祝少了自己的时间.我... 偶很着急啊,哪位高手帮忙啊.抱拳.千恩万谢啊.我爱你,是的,我爱你.但那是...

麻烦高手把下列句子译成韩语!(翻译器绕行)谢谢!
答:하늘 에서 아름 다운 꽃 을 멈 추 지 않 고 개방 을 귀 에 울 귀청 을 뚫 고 포&...

懂韩语的大虾们帮我翻译几句 行行好
答:有点差别就是敬语跟普通话的一点点差异,我觉得你们是同学,应该普通话用的多敬语用的少~希望对你能有点帮助。~~P.S:差点忘说了~这些扩号里的话(),你就把那俩个字读成一个字就行了。这里的声调,不要用原字的声调读哦~~这只是音而已~方便你看的。韩语没有像我们中文那么多声调。

韩语高手帮忙翻译
答:明天也能继续继续有这样的天气就好了。。짜식~ 복두 있어서 죤 날씨에 결혼날짜 잡다니.축하한다~这家伙,真是有福啊选了...

急急急!!!求韩语翻译!高手请进!翻译的好的追加100!
答:求韩语翻译!高手请进!翻译的好的追加100! 尊敬的xx:您好!您在美国的生活还好吗?我在xx大学的网页上找到了您的邮箱地址,迫不及待的想与您取得联系,感谢您在百忙中抽出时间阅读我的信!我叫xxx,2010年毕业于中国四川xx大学... 尊敬的xx: 您好!您在美国的生活还好吗?我在xx大学的网页上找到了您的邮箱地址,迫...

IT评价网,数码产品家用电器电子设备等点评来自于网友使用感受交流,不对其内容作任何保证

联系反馈
Copyright© IT评价网