求高手翻译一段古文

请求高手翻译《澹生堂藏书约》一段古文~

  原文:
  吾儒聚书,非徒以资博洽,犹之四民,所业在此,业为世用,孰先经济?古人经济之易见者,莫备于史。夫执经术以经世,自汉而下,何可多得?即荆公亦一代异人,且以祸宋。至如考见得失,鉴观兴亡,决机于转盼之间,而应卒于呼吸之际,得史之益,代实多人,故尊经尚矣。就三部而权之,则子与集缓,而史为急;就史而权之,则霸史、杂史缓,而正史为急。就正史而权之,唐以前作史者精专于史,以文为史之余波,故实而可循;唐以后能文者泛滥于文,以史为文之一体,故蔓而少实。
  释文:
  我们这些读书人收聚书,不是靠资财去换取藏书的广博,如同工、农、商、学各行各业的人一样,所从事的事业,都是为社会服务的。经世济民那一点更重要,古人治理社会经验中显而易见的,没有比借鉴历史更重要的。用经学来治理社会,自汉代以来,能有多少?就王安石也算一代异人,那还给北宋带来了祸患。以至于从历史中考证借鉴兴亡得失、经验教训,不失时机改变治理策略,挽狂澜于危急之际,从历史中获益,历代伟人不少,所以都以尊崇“经学”为上了。从史、子、集权衡看,子与集作用缓慢,而史可为急用;单单就史来看,那些霸史、杂史不急,而正史为急。就正史来看,唐以前写历史书的人专于精史,用文采为史的补充,所以真实而可遵循;唐以后能文的人滥施文法,将历史当成文学的一种体裁,因此,故事虽然很多而真实的东西很少。

【 凿楹纳书 】 晏子病重,快要死了。他凿开厅堂前面的柱子,把遗书放在里面,对妻子说:“我的遗书,等孩子们长大后,一定要拿出来给他们看看。”等到孩子们长大了,晏子的妻子从柱子里取出了遗书,给孩子们看。遗书上写了四句话:“布匹、丝绸不能浪费,浪费了就没有穿的;牛马不能浪费,浪费了就没有拉犁种地的牲畜;作为一个士人,不能没有气节,没有气节就不要做官;国家不能物质匮乏,要发展经济、勤俭治国,否则国家就要灭亡。”
选自《晏子春秋·杂下三十》

作者:(西汉)刘向(约前77—前6) 原名更生,字子政,沛县(今属江苏)人。西汉经学家、目录学家、文学家。刘向的散文主要是秦疏和校雠古书的“叙录”,较有名的有《谏营昌陵疏》和《战国策叙录》,叙事简约,理论畅达、舒缓平易是其主要特色。
[编辑本段]【注音】
shī kuàng lùn xué
[编辑本段]【原文】
晋平公(1)问于(2)师旷(3)曰:“吾年七十,欲学,恐已暮(4)矣!” 师旷曰:“何(5)不炳烛(6)乎?” 平公曰:“安(7)有为(21)人臣而戏(8)其君乎?” 师旷曰:“盲臣(9)安敢戏其君乎?臣(10)闻(11)之:少而好学,如日出之阳(17);壮而好学,如日中之光(18);老而好(19)学,如炳烛之明(13),孰与(14)昧行(15)乎?” 平公曰:“善(16)哉!”(20)
[编辑本段]【译文】
晋平公对师旷说:“我今年七十岁了,想要学习,但是恐怕已经晚了。” 师旷回答说:“为什么不把蜡烛点燃呢?” 平公说:“哪里有作为臣子的人来戏弄君主的呢?” 师旷说:“盲目的我怎么敢戏弄君主呢?我听说:少年时喜好学习,如同初升太阳的阳光一样;中年时喜好学习,就像正午太阳的阳光一样灿烂;晚年的时候喜好学习,就像把蜡烛点燃一样明亮.点上蜡烛和暗中走路究竟哪个好呢?” 平公说:“讲得好啊!”
[编辑本段]【注释】
1.晋平公:春秋时期晋国国君。 2.于:对;向。 3.师旷:字子野,春秋时代晋国乐师。他双目失明,仍热爱学习,对音乐有极高的造诣。 4.暮:本来是“天晚”的意思,这里作“晚了”讲。 5.何:为什么 6.炳烛:把烛灯点燃。古无蜡烛,称火炬为烛。炳:点。 7.安:怎么 8.戏:戏弄。 9.盲臣:瞎眼的臣子。师旷为盲人,故自称为盲臣。 10.臣:臣子对君主的自称。 11.闻:听说。 12.阳:阳光。 13.炳烛之明,孰与昧行乎:点上烛火照明比起在黑暗中走路,究竟哪个好呢? 14.孰与:相当于“……跟(与)……哪个(谁)怎么样?”。 15.昧行:在黑暗中行走。昧,黑暗。 16.善哉:说得好啊! 17.日出之阳:初升的太阳,早晨的太阳. 18.日中之光:正午的太阳光. 19.好:爱好。 20.选自《说苑》 21.为:作
[编辑本段]【原文朗读节奏】
晋/平公/问于/师旷/曰:“吾/年七十,欲学,恐/已暮矣。”师旷/曰:“何/不炳烛/乎?” 平公/曰:“安有/为/人臣/而/戏/其君/乎?” 师旷/曰:“盲臣/安敢/戏/其君?臣/闻之:少而好学,如/日出/之阳;壮而好学,如/日中/之光;老而好学,如/炳烛/之明。炳烛/之明,孰/与昧/行/乎?” 平公/曰:“善哉!”
[编辑本段]【阅读提示】
文中的晋平公年欲七十想要学习,恐怕为时已晚,而师旷却劝他炳烛而学。接着师旷又打了三个比喻,年少时喜欢学习,好像是太阳刚刚出来时的阳光;壮年时喜欢学习,好像是正午的阳光,老年时喜欢学习,好像是点燃蜡烛照明时的光亮。师旷很巧妙地点明老年时读书虽然赶不上少年和壮年时,但与摸黑走路相比较,还是好得多。从而成功地说服了晋平公,达到了劝学的目的。
[编辑本段]【道理】
人生学无止境,任何时候都应该抓紧学习。 “老而好学”虽比不上“少而好学”和“壮而好学”,但总比不好学好。要活到老,学到老。 如果想立志学习就应该从当下开始,只争朝夕,这样才能成就一番事业。有志不在年高,活到老学到老。只要有目标,有恒心。有决心,年纪性别和成功无关。 学习是没有年龄、界限之分的
[编辑本段]【问题】
1.师旷是怎样论好学的?这番言论巧妙在何处? .文中的晋平公年逾七十想要学习,恐怕为时已晚,而师旷却劝他炳烛而学。接着师旷又打了三个比喻,年少时喜欢学习,好像是太阳刚刚出来时的阳光;壮年时喜欢学习,好像是正午的阳光,老年时喜欢学习,好像是点燃蜡烛照明时的光亮。师旷很巧妙地点明老年时读书虽然赶不上少年和壮年时,但与摸黑走路相比较,还是好得多。 2.师旷论好学的道理对你有何启示? 有志不在年高,活到老,学到老。只要有目标,有恒心,有信心,有决定,年纪、性别、身份都是和成功无关的。 活到老,学到老,为人要好学。只要你想学习,什么时候学都不算晚的。 3.有哪些反问句 ? “何不炳烛乎?” “安有为人臣而戏其君乎?” “盲臣安敢戏其君?孰与昧行乎?” 4.“善哉”句中的“善”的字面意义和蕴含的深层意义分别是什么? 字面意义:赞许。深层意义:平公对师旷的赞许。 “少”、“壮”、“老”分别指什么? 指:少年、壮年、老年。 5.文中师旷用了三个比喻,意在说明一个什么道理? 文中把人生中的三个不同时期的学习喻为“日出之阳”、“日中之光”和“炳烛之明”,告诫人生学无止境,任何时候都应该抓紧学习。 得出道理:有志不在年高,活到老,学到老。只要有目标,有恒心,有信心,有决定,年纪、性别、身份都是和成功无关的。 如果大家把学习看成是一种生活方式,就会不断的学习,终身学习,因为这时候学习已经成为了你的生活需求了。文章通过晋平公与师旷的对话,阐述师旷对学习的见解。文中把人生中的三个不同时期的学习喻为“日出之阳”、“日中之光”和“炳烛之明”,告诫人生学无止境,任何时候都应该抓紧学习.明确认识学习的重要性以及学习必须“积累”“坚持”“专一”的道理。.. 文章通过晋平公与师旷的对话,阐述师旷对学习的见解。 6.“少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光(12);老而好学,如炳烛之明”运用了哪两种修辞手法? 是用了比喻和排比这两种修辞手法,这也是师旷说服晋平公的技巧。
[编辑本段]【作者背景】
刘向(约前77—前6) 原名更生,字子政.西汉经学家、目录学家、文学家。沛县(今属江苏)人。楚元王刘交四世孙。宣帝时,为谏大夫。元帝时,任宗正。以反对宦官弘恭、石显下狱,旋得释。后又以反对恭、显下狱,免为庶人。成帝即位后,得进用,任光禄大夫,改名为“向”,官至中垒校慰。曾奉命领校秘书,所撰《别录》,为我国目录学之祖。治《春秋彀梁传》。著《九叹》等辞赋三十三篇,大多亡佚。今存《新序》、《说苑》、《列女传》等书,《五经通义》有清人马国翰辑本。原有集,已佚,明人辑为《刘中垒集》。《楚辞》是刘向在前人基础上辑录的一部“楚辞”体的诗歌总集,收入战国楚人屈原、宋玉的作品以及汉代贾谊、淮南小山、庄忌、东方朔、王褒、刘向诸人的仿骚作品。 【根据短文概括的成语】 学无止境
[编辑本段]【关于学习的名句格言】
1.学而时习之,不亦说乎。 2.黑发不知勤学早,白首方悔读书迟。 3.读书破万卷,下笔如有神。 4.学到老,活到老。 5.读万卷书,行万里路。

问于师旷 的“于”是“向”的意思。
安敢戏君乎 的“戏”是“戏弄”、“耍弄”的意思。
如日出之阳 的“阳”是“阳光”的意思。
臣闻之 的“闻”是“听说”的意思。
恐已暮矣 的“暮”是“晚年”、“暮年”的意思。

翻译
秉烛之明,孰与昧行乎?
持烛照明的光亮,跟在黑暗中行走相比怎么样呢?

(孰与:……与……比怎么样。用于两种事物比照。)

晋平公问师旷:“我已七十岁,还想读书,恐怕已经太迟了。”
师旷答道:“为什么不点蜡烛?”
平公说:“哪里有做人臣的开人主的玩笑?”
师旷说:“我这个愚昧的臣子怎敢开主上的玩笑呢?我听说,少年好学,好像早晨的朝阳;壮年好学,如日中天;老年好学,好像点着蜡烛那么明亮。蜡烛的明亮也比昏暗好吧?”
平公说:“好极啦!”
于 就是 向 的意思
戏 就是 欺骗 的意思
阳 就是 太阳或者是阳光 的意思
闻 就是 听说 的意思
暮 是 老 的意思
像蜡烛一样的光亮,还有什么是不可以的呢?

于,介词,向的意思。
戏,动词,戏弄,欺骗。
阳应该是名词做状语。像太阳的光明。
闻,听说。
暮,晚、迟。
翻译:有蜡烛的光明,谁还会和阴暗同行?(昧,阴暗蒙昧。也就是用阴暗来形容蒙昧。)

于 就是 向 的意思
戏 就是 欺骗 的意思
阳 就是 太阳或者是阳光 的意思
闻 就是 听说 的意思
暮 是 老 的意思
像蜡烛一样的光亮,还有什么是不可以的呢?

求古文大师帮忙翻译
答:中华美德,... 6 2013-05-30 求大师帮忙翻译成文言文 2009-10-03 哪位大师帮忙翻译个古文,谢谢了,速求,高分悬赏 6 2011-05-13 求文言文大师帮忙翻译下这段文言文,感激不尽啊!小弟才疏学浅,... 55 2011-12-15 求高人帮忙翻译一篇古文,急需!!! 36 2016-09-19 求古文学的好的帮忙翻译一下 ...

世外桃源(古文)带翻译
答:一:《世外桃源》的原文如下:晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹(jiā)岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之。复前行,欲穷其林。林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍(shě)船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁(huò)然...

50分!!!急,一段文言翻译一下
答:“相濡以沫”长久以来当做了爱情美好的代名词,人们总是只看见了美好的开头,广为赞扬逆境中的互助,却很少有人看完故事后面。两条鱼最终也各自东西,它们相别于江湖,一条鱼是否还怀念另一条,已经无从考证。它们是不是还记得有那么一个时候,困在车辙里面。不知道故事后面的,或者说,不愿意读故事...

高手路过帮忙翻译几句古文!
答:1.秦国的城池恐怕无法得到,(您)白白被欺骗.2.我确实害怕在大王您这里被欺骗致使辜负了赵国.3.石头撞击发出"铿"的声音 (如果是石钟山记那句就改下:撞击能发出"铿"声的石头)4.古时的人没有欺骗我.5.多年辛勤伺候你, 你却对我不照顾.6.倒装,以何知之:因为(凭借)什么知道(明白)它?7.老师不...

求一篇古文翻译
答:我只可惜这东西湮没在蓬蒿之中,和贫穷的读书人为伍,寒窗下吃一次,胜过吃十天的太牢(最高的祭祀规格,一牛、一羊、一猪),更不能吃到那些钟鸣鼎食的达官贵人嘴里,他们都是吃芍药馔、石朱砂羹的。如今中原发生饥荒,道路上挨饿的人络绎不绝,大雁粪便、榆树皮,到处都依靠这些东西赖以生存。甚至...

谁帮我翻译一段古文
答:才与德是不同的两回事,而世俗之人往往分不清,一概而论之曰贤明,于是就看错了人。所谓才,是指聪明、明察、坚强、果毅;所谓德,是指正直、公道、平和待人。才,是德的辅助;德,是才的统帅。云梦地方的竹子,天下都称为刚劲,然而如果不矫正其曲,不配上羽毛,就不能作为利箭穿透坚物。棠地方...

求十篇短文言文和翻译。要很短!
答:1条折叠回答 其他类似问题 2009-07-11 求10篇很短的文言文故事或人物传记和翻译赏析 99 2007-02-04 谁有10篇比较短的文言文啊?要有翻译! 46 2011-09-30 求十篇超级简短的文言文带翻译!!! 98 2019-01-28 十篇文言文,要短的,短得要相样的,有翻译最好 2013-02-13 20篇短的文言文加翻译,越...

高手翻译一段古文
答:宋濂曾经请客喝酒,皇帝(朱元璋)暗中派人侦察。第二天,皇帝问宋濂昨天喝没喝酒?座中客人都是谁?什么当酒肴?宋濂都以实际情况回答。皇帝笑着说:“这是啊,爱卿没有欺骗朕。”皇帝私下里问宋濂群臣的好坏忠奸,宋濂只说好的。皇帝问他原因,宋濂说:“好的和我友好,我知道他们;不和我好(交往...

急需以下4篇古文翻译~高手来帮忙
答:分别是<宴子辞千金>,<非功>,<庖丁解牛>,<谋攻>就是高一语文的4篇,我们的寒假作业,我自己翻译了,想看1下正确的解释... 分别是<宴子辞千金>,<非功>,<庖丁解牛>,<谋攻>就是高一语文的4篇,我们的寒假作业,我自己翻译了,想看1下正确的解释 展开 ...

求高手翻译几句古文
答:1.皇帝勃然大怒说:“这人胡作非为无法无天,竟偷盗先帝庙中的器物,我交给廷尉审理的目的,想要给他灭族的惩处,而你却一味按照法律条文把惩处意见报告我,这不是我恭敬奉承宗庙的本意啊。”2.王生说:“我年老,又地位卑下。自己料想最终不能给张廷尉什么好处。这两句出自司马迁的史记 张释之冯唐...

IT评价网,数码产品家用电器电子设备等点评来自于网友使用感受交流,不对其内容作任何保证

联系反馈
Copyright© IT评价网