中文地址改写成英文地址!! 1. 杭州市西湖区古墩路580号  2.杭州市西湖区竞舟路221号

浙江省杭州市西湖区古墩路656号紫金港商务大厦11楼用英语怎么说~

浙江省杭州市西湖区古墩路656号紫金港商务大厦11楼
Zijingang business building No. 656 Hangzhou City, Zhejiang Province, the ancient Pier Road Xihu District 11 floor

浙江省杭州市西湖区古墩路656号紫金港商务大厦11楼
Zijingang business building No. 656 Hangzhou City, Zhejiang Province, the ancient Pier Road Xihu District 11 floor

杭州联合农村商业银行(之江支行)
西湖区枫华路珊瑚沙家园南大门
杭州联合农村商业银行(玉泉分理处)
浙江省杭州市西湖区
杭州联合农村商业银行(古荡支行)
天目山路386

你好,十分高兴帮助你解答疑问。

楼上的回答完全是在乱扯,地名要用拼音,不能直接翻译,而且英文地址是由小变大的,正确翻译如下:

杭州市西湖区古墩路580号:No.580,Gudun Road,Xihu District,Hangzhou.
杭州市西湖区竞舟路221号:No.221,Jingzhou Road,Xihu District,Hangzhou.

1. Hangzhou lake the gudun road 580 2. 221 hangzhou lake the racing boat road

改完就是拼音你改它干嘛

IT评价网,数码产品家用电器电子设备等点评来自于网友使用感受交流,不对其内容作任何保证

联系反馈
Copyright© IT评价网