很爱很爱你日文版歌词+中文翻译。

歌曲《很爱很爱你》的日语版歌词中文音译~

Nagai aida matasete gomen
Mata kyuu ni shigoto ga haitta
Itsumo issho ni irarenakute
Sabishii omoi wo saseta ne
Aenai toki juwaki kara kikoeru
Kimi no koe ga kasureteru
Hisashiburi ni atta toki no
Kimi no egao ga mune wo saratteiku
Kizuita no anata ga konna ni mune no naka ni iru koto
Aishiteru masaka ne sonna koto ienai
Anata no sono kotoba dake wo shinjite
Kyou made matteita watashi
Egao dake wa wasurenai youni
Anata no soba ni itai kara
Waratteru anata no soba dewa sunao ni nareru no
Aishiteru demo masaka ne sonna koto ienai
Kizuita no anata ga konna ni mune no naka ni iru koto
Aishiteru masaka ne sonna koto ienai
Waratteru anata no soba dewa sunao ni nareru no
Aishiteru demo masaka ne sonna koto ienai
Kizuita no anata ga konna ni mune no naka ni iru koto
Aishiteru masaka ne sonna koto ienai
Waratteru anata no soba dewa sunao ni nareru no
Aishiteru demo masaka ne sonna koto ienai

[00:12.72]长い间待たせてごめん
让你等那么久,不好意思

[00:20.01]また急に仕事が入った
又有紧急的工作要干

[00:27.79]いつも一绪にいられなくて
总是不能和你在一起

[00:35.24]淋しい思いをさせたね
让你感到孤单了吧

[00:43.39]逢えないとき 受话器からきこえる
不能见面的时候,从电话里能听到

[00:50.78]君の声がかすれている
你微弱的声音

[00:57.72]久しぶりに逢った时の
久别重逢时

[01:05.31]君の笑颜が胸をさらっていく
你的笑脸让我感到愉快

[01:13.06]気づいたのあなたがこんなに
才发觉你

[01:18.38]胸の中にいること
在我心中的位置

[01:22.94]爱してる まさかねそんな事言えない
我爱你 那样的话怎么说不出口

[01:44.79]あなたのその言叶だけ信じて
我总是相信你说的话

[01:52.60]今日まで待っていた私
我一直等到今天

[01:59.15]笑颜だけは 忘れないように
你的笑脸不能忘记

[02:07.77]あなたの侧にいたいから
想在你身旁陪你

[02:15.64]笑ってるあなたの侧では 素直になれるの
在微笑的你的身旁,变得很坦白

[02:23.98]爱してる でもまさかねそんな事言えない
我爱你,但是怎么说不出口

[03:04.26]気づいたのあなたがこんなに 胸の中にいること
才发现你在我心里那么重要

[03:14.51]爱してる まさかねそんな事言えない
我爱你 怎么说不出口

[03:23.41]笑ってるあなたの侧では 素直になれるの
在微笑的你的身旁,变得很坦白

[03:30.87]爱してる でもまさかねそんな事言えない
我爱你 但是怎么说不出口

[03:39.24]気づいたのあなたがこんなに 胸んな事言えない
才发现你是那么重要 那句话说不出口

[03:56.39]笑ってるあなたの侧での中にいること
陪在微笑的你身边,你在我心中

[03:47.54]爱してる まさかねそは 素直になれるの
在微笑的你的身旁,变得很坦白

[04:03.93]爱してる でもまさかねそんな事言えない
我爱你 但是怎么说不出口

歌曲名:《长い间》

歌曲原唱:Kiroro(玉城千春)

填词:玉城千春

谱曲:玉城千春

歌词:

长い间待たせてごめん

让你等了那么久真对不起

また急に仕事が入った

我又突然有急事去工作了

いつも一绪にいられなくて

我们一直不在一起

淋しい思いをさせたね

这使你觉得很寂寞吧

逢えない时 受话器からきこえる

无法见面的时候 能从电话里听见

君の声がかすれてる

你的声音变得沙哑

久しぶりに逢った时の

很久没见之后的相逢

君の笑颜が胸をさらっていく

你的笑容总会充满在我的心里

気づいたのあなたがこんなに 胸の中にいること

我觉察到了 你在我心里已经如此地重要

爱してる まさかねそんな事言えない

想说我爱你 但这种话我说不出口

あなたのその言叶だけを信じて

我只相信你说的那些话语

今日まで待っていた私

一直等到现在的我

笑颜だけは 忘れないように

只是你的笑脸 似乎我就难以忘却

あなたの侧にいたいから

因为我想一直留在你身边

笑ってるあなたの侧では 素直になれるの

在你的身边微笑着 我觉得很自在

爱してる でもまさかねそんな事言えない

想说我爱你 但这种话我说不出口

気づいたのあなたがこんなに 胸の中にいること

我觉察到了 你在我心里已经如此地重要

爱してる まさかねそんな事言えない

想说我爱你 但这种话我说不出口

笑ってるあなたの侧では 素直になれるの

在你的身边微笑着 我觉得很自在

爱してる でもまさかねそんな事言えない

想说我爱你 但这种话我说不出口

気づいたのあなたがこんなに 胸の中にいること

我觉察到了 你在我心里已经如此地重要

爱してる まさかねそんな事言えない

想说我爱你 但这种话我说不出口

笑ってるあなたの侧では 素直になれるの

在你的身边微笑着 我觉得很自在

爱してる でもまさかねそんな事言えない

想说我爱你 但这种话我说不出口

扩展资料:

歌曲《长い间》,由玉城千春作词,谱曲,演唱。发行于1998年10月1日。收录在专辑《长い间 ~キロロの森~》中。

这首歌的其他版本:

1、徐若瑄:《长い间》,收录在专辑《Natural Beauty》中。

2、刘若英:《很爱很爱你》,收录在同名专辑《很爱很爱你》中。

3、岛谷瞳:《长い间》,收录在专辑《BEST & COVERS》中。

4、夏川里美:《长い间》,收录在专辑《歌さがし~アジアの风~》中。

5、96猫:《长い间》,收录在专辑《アイリス》中。

6、中森明菜:《长い间》,收录在专辑《歌姬4》中。



长い间

词曲:玉城千春
歌:Kiroro

长い间待たせてごめん
nagaiaidamatasetegomen
让你等了那么久真对不起
i'm sorry that you waited for me for so long

また急に仕事が入った
matakyuunishigotogahaitta
我又突然有急事去工作了
suddenly something important happened again so i had to go to work

いつも一绪にいられなくて
itsumoisshoniirarenakute
我们一直不在一起
we always can't be together

淋しい思いをさせたね
sabishiiomoiwosasetane
这使你觉得很寂寞吧
you feel lonely don't you

逢えない时 受话器からきこえる
aenaitoki juwakikarakikoeru
无法见面的时候 能从电话里听见
when we can't meet each other i can hear from the phone

君の声がかすれてる
kiminokoegakasureteru
你的声音变得沙哑
your voice is hoarse

久しぶりに逢った时の
hisashiburiniattatokino
很久没见之后的相逢
long time no see and finally we meet each other

君の笑颜が胸をさらっていく
kiminoegaogamunewosaratteiku
你的笑容总会充满在我的心里
your smile is always in my heart

気づいたのあなたがこんなに 胸の中にいること
kizuitanoanatagakonnani munenonakaniirukoto
我觉察到了 你在我心里已经如此地重要
i realised you are that important in my heart

爱してる まさかねそんな事言えない
aishiteru masakanesonnakotoienai
想说我爱你 但这种话我说不出口
i want to say that i love you but i couldn't

あなたのその言叶だけを信じて
anatanosonokotobadakewoshinjite
我只相信你说的那些话语
i only believe what you says

今日まで待っていた私
kyoumadematteitawatashi
一直等到现在的我
i waited till now for so long

笑颜だけは 忘れないように
egaodakewa wasurenaiyouni
只是你的笑脸 似乎我就难以忘却
even only your smiling face i can never forget

あなたの侧にいたいから
anatanosobaniitaikara
因为我想一直留在你身边
because i want to stay by your side

笑ってるあなたの侧では 素直になれるの
waratteruanatanosobadewa sunaoninareru
在你的身边微笑着 我觉得很自在
i feel so comfortable when i smile beside you

爱してる でもまさかねそんな事言えない
aishiteru demomasakanesonnakotoienai
想说我爱你 但这种话我说不出口
i want to say that i love you but i couldn't

気づいたのあなたがこんなに 胸の中にいること
kizuitanoanatagakonnani munenonakaniirukoto
我觉察到了 你在我心里已经如此地重要
i realised you are that important in my heart

爱してる まさかねそんな事言えない
aishiteru masakanesonnakotoienai
想说我爱你 但这种话我说不出口
i want to say that i love you but i couldn't

笑ってるあなたの侧では 素直になれるの
waratteruanatanosobadewa sunaoninareru
在你的身边微笑着 我觉得很自在
i feel so comfortable when i smile beside you

爱してる でもまさかねそんな事言えない
aishiteru demomasakanesonnakotoienai
想说我爱你 但这种话我说不出口
i want to say that i love you but i couldn't

気づいたのあなたがこんなに 胸の中にいること
kizuitanoanatagakonnani munenonakaniirukoto
我觉察到了 你在我心里已经如此地重要
i realised you are that important in my heart

爱してる まさかねそんな事言えない
aishiteru masakanesonnakotoienai
想说我爱你 但这种话我说不出口
i want to say that i love you but i couldn't

笑ってるあなたの侧では 素直になれるの
waratteruanatanosobadewa sunaoninareru
在你的身边微笑着 我觉得很自在
i feel so comfortable when i smile beside you

爱してる でもまさかねそんな事言えない
aishiteru demomasakanesonnakotoienai
想说我爱你 但这种话我说不出口
i want to say that i love you but i couldn't

原唱是日本的一个组合,叫kiroro,已经解散多年了,成员是玉城千春和金城绫乃,这这支曲子已经是10多年前的了,后来被刘若英翻唱了,刘若英翻唱过许多她们的歌...

ほら足元を见てごらん

これがあなたの步む道

ほら前を见てごらん

あれがあなたの未来

母がくれたたくさんの优しさ

爱を抱いて步めと缲り返した

あの时はまだ幼くて意味など知らない

そんな私の手を握り

一绪に步んできた

梦はいつ空高くあるから

届かなくて怖いねだけど追い糹壳けるの

自分の物语(スト-リ-)だからこそ谛めたくない

不安になると手を握り

一绪に步んできた

その优しさを时には嫌がり

离れた母へ素直になれず

ほら足元を见てごらん

これがあなたの步む道

ほら前を见てごらん

あれがあなたの未来

その优しさを时には嫌がり

离れた母へ素直になれず

ほら足元を见てごらん

これがあなたの步む道

ほら前を见てごらん

あれがあなたの未来

ほら足元を见てごらん

これがあなたの步む道

ほら前を见てごらん

あれがあなたの未来

KIRORO“长い间”

作词、作曲:玉城千春

长い间 待たせてごめん
また急に仕事が入った
いつも一绪にいられなくて
淋しい思いをさせたね

逢えないとき
受话器からきこえる
君の声がかすれてる
久しぶりに逢った时の
君の笑颜が胸をさらっていく

気づいたのあなたがこんなに
胸の中にいること
爱してる
まさかねそんな事言えない

あなたのその言叶だけを信じて
今日まで待っていた私
笑颜だけは 忘れないように
あなたの侧にいたいから

笑ってるあなたの侧では
素直になれるの
爱してる
でもまさかねそんな事言えない

気づいたのあなたがこんなに
胸の中にいること
爱してる
まさかねそんな事言えない

笑ってるあなたの侧では
素直になれるの
爱してる
でもまさかねそんな事言えない

気づいたのあなたがこんなに
胸の中にいること
爱してる
まさかねそんな事言えない

笑ってるあなたの侧では
素直になれるの
爱してる
でもまさかねそんな事言えない

翻译歌词确实是件花工夫的事,需要对这首歌甚至作者有一定程度的了解,之后反复体会意境……偷懒找来一个朋友的翻译:

对不起让你等了那么久
突然又有工作要做
无法常聚
让你感到寂寞了吧

无法相见的时间里
可以从电话听筒里听到
你沙哑的声音
久别重逢之时
你的笑颜透彻我心

我已经发觉,你在我心中
所占分量之重
难道我爱上你了吗?
可我说不出口。

深信着你的这句话
等到今天的我
是因为想不忘你的笑脸
伴你左右

在微笑着的你身旁
我会变得天真直率
难道连一句“我爱你”
也不能说吗

我已经发觉,你在我心中
所占分量之重
难道我爱上你了吗?
可我说不出口。

在微笑着的你身旁
我会变得天真直率
难道连一句“我爱你”
也不能说吗

Nagai Aida

nagai aida matasete gomen
mata kyuu ni shigoto ga haitta
itsumo issho ni irarenakute
sabishii omoi wo saseta ne

aenai toki juwaki kara kikoeru
kimi no koe ga kasurete'ru
hisashiburi ni atta toki no
kimi no egao ga mune wo saratte yuku

kidzuita no anata ga konna ni mune no naka ni iru koto
aishite'ru masaka ne sonna koto... ienai

anata no sono kotoba dake wo shinjite
kyou made matte-ita watashi
egao dake wa wasurenai you ni
anata no soba ni itai kara

waratte'ru anata no soba de wa sunao ni nareru no
aishite'ru demo masaka ne sonna koto... ienai

kidzuita no anata ga konna ni mune no naka ni iru koto
aishite'ru masaka ne sonna koto... ienai
waratte'ru anata no soba de wa sunao ni nareru no
aishite'ru demo masaka ne sonna koto... ienai

急求很爱很爱你日文版中文读法歌词
答:笑ってるあなたの侧では素直になれるの 爱してるでもまさかねそんな事言えない 気づいたのあなたがこんなに胸の中にいること 爱してるまさかねそんな事言えない 笑ってるあなたの侧では素直になれるの 爱してるでもまさかねそんな事言え === Nagai aida matasete gomen Mat...

很爱很爱你日文版歌词+中文翻译。
答:你的笑颜透彻我心 我已经发觉,你在我心中 所占分量之重 难道我爱上你了吗? 可我说不出口。 深信着你的这句话 等到今天的我 是因为想不忘你的笑脸 伴你左右 在微笑着的你身旁 我会变得天真直率 难道连一句“我爱你” 也不能说吗 我已经发觉,你在我心中 所占分量之重 难道我爱上你了吗? 可我说不出...

日语歌很爱很爱你的中文谐音
答:kei无你依里依~ 已修你啊油~ 奈ki达 油美娃 已字nou 搜拉达嘎古啊卢嘎啦 都nou嘎拿孤dei 口挖易内 打kei都哦已字字kei路nou 机不~nou 死头哦离~达卡啦狗搜 啊ki达没 达苦那一 五蛙恩~你呐路头 tei无你依里 li ~已修你 啊油 dei ki 搭 艘nou压撒西撒哦 都gi你娃一牙嘎哩 啊...

很爱很爱你》日语版罗马音
答:我认为他的罗马音打错了。那个う是と的长音,发音不是tou 是to 拖一拍。我认为这样打会对你有帮助:ho n to ni a i shi te i ru还可以这样说:本当に爱してる这个是简体形式

求日文版《很爱很爱你》歌词~
答:爱してる まさかねそんな事言えない aishiteru masakanesonnakotoienai 想说我爱你 但这种话我说不出口 i want to say that i love you but i couldn't 笑ってるあなたの侧では 素直になれるの waratteruanatanosobadewa sunaoninareru 在你的身边微笑着 我觉得很自在 i feel so ...

谁能用拼音给我拼出《很爱很爱你》日语版的歌词啊?谢谢了
答:伴你左右 在微笑着的你身旁 我会变得天真直率 难道连一句“我爱你”也不能说吗 我已经发觉,你在我心中 所占分量之重 难道我爱上你了吗?可我说不出口。在微笑着的你身旁 我会变得天真直率 难道连一句“我爱你”也不能说吗 Nagai Aida nagai aida matasete gomen mata kyuu ni shigoto ga ...

日语版的《很爱很爱你》歌词
答:爱してる まさか,ねそんな事言えない 想说我爱你,但这种话我说不出口 笑ってるあなたの侧,では 素直になれるの 在你的身边微笑着,我觉得很自在 爱してる でもまさ,かねそんな事言えない 想说我爱你,但这种话我说不出口 気づいたのあな,たがこんなに 胸の中にいること ...

很爱很爱你日语歌词
答:またきゅに仕事が入った いつも一绪にいられなくて 淋しい思いをさせたね 逢えないとき 受话器からきこえる 君の声がかすれてる 久しぶりに逢った时の 君の笑颜がを胸さらっていく 気づいたのあなたが こんなに胸の中にいること 爱してる まさかね そんな事言えない あな...

很爱很爱你日文版 歌词
答:长い间 (很爱很爱你日文版)歌手:青SAKANA 长い间待たせてごめん 对不起漫长的日子里我一直让你等待 また急に仕事が入った 应接不暇的工作一件件不断 いつも一绪にいられなくて 总是不能好好地,陪在你身边 淋しい思いをさせたね 一定让你觉得很寂寞吧 逢えないとき,受话器からきこ...

很爱很爱你的日文版是什么?
答:《很爱很爱你》的日文版叫《长い间》。歌名: 长い间 歌手:Kiroro 作曲 : 玉城千春 作词 : 玉城千春 长い间待たせてごめん 对不起漫长的日子里我一直让你等待 また急に仕事が入った 应接不暇的工作一件件不断 いつも一绪にいられなくて 总是不能好好地 陪在你身边 淋しい思いをさせた...

IT评价网,数码产品家用电器电子设备等点评来自于网友使用感受交流,不对其内容作任何保证

联系反馈
Copyright© IT评价网