歌词翻译!急求!

急求歌词翻译!!!~

词的歌曲:歌曲:秘密的大门能HIRAHIRAHIRAKU
作者: CHATTOMONCHI
CHATTOMONCHI -卢武铉秘密门HIRAHIRAHIRAKU
电影发行商东宝“ GACHI ☆男孩”主题曲
歌词:高桥久美子
作曲家:儿童桥本絵莉
编曲: CHATTOMONCHI
生产www.51lrc.com ★加值型网路

陷入迷宫
它开始扭转
最糟糕的最佳选择
有一个板块
午夜时分,两名
和紧急情况和第一烂
苍白的胃,我们认为这
排放
敞开大门的秘密HIRAHIRA
芽和布卢姆秘密脆
电梯沥青
星期日是眼睛的太阳
积极新生儿
撕裂国旗的勇气BIRIBIRI
过去和追查戻博士伦MUZAMUZA
这是所有在倾倒
星期日是眼睛的太阳
如果没有积极的

目前,我们会见了
在千变万化的风永远不会忘记
每一个或两个
秘密藏在肚子?
午夜时分,四名
凛和血液紧急
大逃亡第三壳牌21 !
敞开大门的秘密HIRAHIRA
芽和布卢姆秘密脆
电梯沥青
星期日是眼睛的太阳
积极新生儿
角落里的戒指打击烂摊子
生命赤裸裸的燃烧边缘
我想获取收入假装普通
温阳太眩史
早上我醒来,只有在上午
睡眠只在夜间
细胞的大小呵欠
我等待的声音贝尔
蜡笔样颜色重叠
只有住在光明

敞开大门的秘密HIRAHIRA
芽和布卢姆秘密脆
电梯沥青
星期日是眼睛的太阳
积极新生儿
终WARANU OMEOME雨和哭泣
一天,并继续白柯SHIRAJIRA
现在的压力拳头
星期日是眼睛的太阳
如果没有积极的

  PINK的《so what》:
  Na Na Na Na Na Na Na
  Na Na Na Na Na Na
  Na Na Na Na Na Na Na
  Na Na Na Na Na Na
  I guess i just lost my husband 我猜我只是失去了丈夫
  I don't know where he went 不知道他去了哪了
  So i'm gonna drink my money 我要喝我的钱
  I'm not gonna pay his rent (Nope) 不再支付他的租金
  I got a brand new attitude 我得到了一个全新的姿态
  And i'm gonna wear it tonight 我要穿它今晚 I wanna get in trouble 想会惹上麻烦
  I wanna start a fight 我想要决斗
  Na Na Na Na Na Na Na
  I wanna start a fight 我想要战斗
  Na Na Na Na Na Na Na
  I wanna start a fight 我想要战斗
  So so what? 那又如何
  I'm still a rock star 我仍是摇滚明星
  I got my rock moves “m还是一个摇滚明星 And i don't need you 我不需要你
  And guess what 猜猜是什么
  I'm having more fun 我有更多的乐趣
  And now that we're done 现在,我们已经完成了
  I'm gonna show you tonight 今晚我要展示给你
  I'm alright, I'm just fine 我感觉很好
  And you're a tool 你只是工具
  So so what? 那又如何
  I am a rockstar 我是摇滚明星
  I got my rock moves 让我的摇滚感动
  And i don't want you tonight 今晚我不想要你
  Uh, check my flow, uh
  The waiter just checked my table 服务员检查我的桌子
  And gave to Jessica Simp- Shit! (和给杰西卡SIMP-狗屎.....)
  I guess i'll go sit with drum boy 我想我会坐在鼓手男孩的身边
  At least he'll know how to hit 至少他知道如何打
  What if this song's on the radio 如果有这首歌的收音机
  Then somebody's gonna die 然后有人去死了
  I'm gonna get in trouble 我想有麻烦了
  My ex will start a fight 我的前男友就开始了一种战斗
  Na Na Na Na Na Na Na
  He's gonna start a fight 他要开始决斗
  Na Na Na Na Na Na Na
  We're all gonna get in a fight! 我们之间有一场决斗
  So so what? 那又如何
  I'm still a rock star 我仍是摇滚明星
  I got my rock moves 让我的摇滚感动
  And i don't need you 我不需要你
  And guess what 猜猜是什么
  I'm having more fun 我有更多的乐趣
  And now that we're done 现在,我们已经完成了
  I'm gonna show you tonight 今晚我要展示给你
  I'm alright, I'm just fine 我感觉很好
  And you're a tool 你不过是工具
  So so what? 那又如何
  I am a rockstar 我是摇滚明星
  I got my rock moves 能让摇滚感动
  And i don't want you tonight 今晚我不想要你
  You weren't there 你不在那儿
  You never were 永远都不在
  You want it all 你想要一切
  But thats not fair 要不是没有公平
  I gave you life 我给你你的生活
  I gave my all 我已经付出了我的一切
  You weren't there 你不在那儿
  You let me fall 让我失望
  So so what? 那又如何
  I'm still a rock star 我仍是摇滚明星
  I got my rock moves 让我的摇滚感动
  And i don't need you 我不需要你
  And guess what 猜猜是什么
  I'm having more fun 我有更多的乐趣
  And now that we're done (we're done) 现在,我们正在这样做
  I'm gonna show you tonight 今晚我要展示给你
  I'm alright(I'm alright),I'm just fine (I'm just fine)我好(我好),我很好(我只是罚款) And you're a tool 你不过是个工具啊
  So so what? 那又如何
  I am a rock star 我是摇滚明星
  I got my rock moves 能让摇滚感动
  And i don't want you tonight 今晚我不想要你
  No No, No No
  I Don't want you tonight 我今晚不想要你
  You weren't fair 你如此不公平
  I'm gonna show you tonight 今晚我要展示给你
  I'm alright, I'm just fine 我感觉很好
  And you're a tool 你不过是工具
  So so what? 那又如何
  I am a rock star 我是摇滚明星
  I got my rock moves 能让摇滚感动
  And i don't want you tonight 今晚我不想要你

Man it's a hot one
天,这是多么性感的人。
Like seven inches from the midday sun
就象正午烈日下的七彩虹。
I hear U whisper & the words melt everyone
我听到你的轻声细语,且说得如此动人。
But U stay so cool
但是你太难以接近。
My mu-equita,my Spanish harlem Monalisa
我的穆尔奇塔,我的西班牙黑珍珠蒙娜丽莎。
Ur my reason 4 reason
你是我生存的理由。
The step in my groove
(认识你的那段时间)是我(一生中的)最佳阶段。
And if U say this life ain't good enough
如果你说这样的生活不够好。
I would give my world 2 lift U up
我会贡献出我的世界以使你满足。
I could change my life 2 better suit Ur mood
我会改变自己的生活以适应你的心情。
Cause U're so smooth
因为你是如此的平静(圆滑)。
And just like the ocean under the moon
就象月光下的海洋。
Well that's the same emotion that I get from U
那种心绪就如同你给我的感觉一般。
U got the kind of lovin' that can be so smooth
你得到了一种平稳的爱。
Gimme Ur heart,make it real
给我你的爱,就此实现吧。
Or else forget about it
否则就忘了吧。
I'll tell U one thing
我要告诉你一件事。
If U would leave it would be a crying shame
如果你离去,那么这将会使我羞愧的哭泣。
n every breath & every word I hear Ur name calling me out
我听到的每一次呼吸,每一句话语都唤起了我(对你的回忆)。
Out from the barrio,U hear my rhythm from Ur radio
在西班牙地区以外的地方,你也会从电台里听到我的旋律。
U feel the turning of the world so soft & slow
你就会感到这世界转动得如此地温柔与舒缓。
Turning U round & round
带着你转啊转着。

1999年,Santana与Rob Thomas合作了单曲《Smooth》,该曲在Billboard Hot 100榜上停留了58周,是世界上在Billboard Hot 100榜上停留时间第17长的单曲。在《滚石》杂志“最伟大的100首英文歌曲”评选中位列第31名。

Beauty
Of
The
Beast
(Century
Child)
野兽的美丽
Long
Lost
Love
遗失已久的爱
Trees
have
dropped
their
leaves,
叶从树上飘落
Clouds
their
waters
水变得混沌不清
All
this
burden
is
killing
me
所有的负担使我崩溃
Distance
is
covering
your
way,
距离掩盖了的路
Tears
your
memory
撕碎了的记忆
All
this
beauty
is
killing
me
所有的美丽使我难以承受
Oh,
do
you
care,

你介意吗
I
still
feel
for
you
我只对你有感觉
So
aware,
多么警觉
What
should
be
lost
is
there
又怕丢失什么
I
fear
I
will
never
find
anyone
我害怕我会找不到一个人
I
know
my
greatest
pain
is
yet
to
come
我知道我最大的痛苦迟早会到来
Will
we
find
each
other
in
the
dark
我们会在黑暗中找到彼此吗?
My
long
lost
love
我遗失已久的爱
One
More
Night
To
Live
活着的一个又一个的夜晚
Safely
away
from
the
world
安全地远离世界
In
a
dream,
timeless
domain
在梦中
永恒的领域
A
child,
dreamy
eyed
长着朦胧的眼睛的孩子
Mother's
mirror,
father's
pride
母亲的镜子
父亲的傲慢
I
wish
I
could
come
back
to
you
我希望我能回到你那里
Once
again
feel
the
rain
再一次感受雨
Falling
inside
me
坠入自己的内心
Cleaning
all
that
I've
become
将我所变的一切都带走
My
home
is
far
but
the
rest
it
lies
so
close
我的家很遥远
休憩之处却近在咫尺
With
my
long
lost
love
under
the
black
rose
黑玫瑰下
伴随着我遗失已久的爱
You
told
I
had
the
eyes
of
a
wolf
你告诉我
我有狼的眼睛
Search
them
and
find
the
beauty
of
the
beast
发现它们
找到野兽的美丽
All
of
my
songs
can
only
be
composed
of
the
greatest
of
pains
我所有的歌
只能使巨大的痛苦变得平静
Every
single
verse
can
only
be
born
of
the
greatest
of
wishes
每首诗
都是伟大的祝愿的开端
I
wish
I
had
one
more
night
to
live
我只希望我能生活在一个又一个的夜里
A
saint
blessed
me,
drank
me
deeply
天使祝愿我
强烈地吞噬我
Spitting
out
the
misery
in
me
坦白我内心的痛苦
Still
a
sinner
rapes
1000
saints
一个罪人抢夺了千个圣徒
Sharing
the
same
hell
with
me
和我共处一个地狱
Sanest
choice
in
the
insane
world:
这个疯狂的世界最明智的选择:
Beware
the
beast
but
enjoy
the
feast
he
offers
提防野兽但是享受他提供的盛宴
Christabel
"Oh,
sweet
Christabel.
Share
with
me
your
poem.

温柔的Christabel
和我一起分享你的诗篇
For
I
know
now,
I'm
a
puppet
on
this
silent
stage
show.
我知道
我只是沉默的舞台上的一个木偶
I'm
but
a
poet
who
failed
his
best
play.
我只不过是一个失败的诗人,无法完成自己最完美的演出
A
Dead
Boy,
who
failed
to
write
an
ending
一个死去的男孩
他的一首诗
没能写完结尾
To
each
of
his
poems."

Man it's a hot one

天啊,如此夺目的可人

Like seven inches from the midday sun

散发的激情令人眩目

I hear you whisper & the words melt everyone

我在你的轻声细语中慢慢消融

But you stay so cool

但你依然如此遥远

My mu-equita, my Spanish harlem mona lisa

我的穆尔琪塔(西班牙语音译),我的西班牙黑珍珠,我的蒙娜丽莎

Your my reason for reason

你是我生存的理由

The step in my groove

更是我生命篇章中的华彩

And if you say this life ain't good enough

若你仍无法感到满足

I would give my world to lift you up

我会为你奉献所有

I could change my life to better suit your mood

我将为你改变我的整个人生

Cause you're so smooth

因为你是如此安详

And just like the ocean under the moon

就如同月光照射下的海洋

Well that's the same emotion that I get from you

在我的心中,你就是如此

You got the kind of lovin that can be so smooth

你拥有的爱情,纯洁柔和

Gimme your heart, make it real

给我你的爱吧,真实的演绎它

Or else forget about it

把一切抛开

I'll tell you one thing

我会告诉你一件事

If you would leave it would be a crying shame

那就是,如果你离开,生活将暗然失色

In every breath and every word I hear your name calling me out

对于我,每一次呼吸、每一句话语都是来自你的呼唤

Out from the barrio, you hear my rhythm from your radio

即使远离西班牙,你也能从无线电中发现属于我的旋律

You feel the turning of the world so soft and slow

然后你周围万物的运转将变得轻柔缓慢

Turning you round and round

一次又一次为你展现熟悉的过去

原创,首次尝试,发现再简单的应个历史也能被仔细玩味

Man it's a hot one
这名男子的热点之一

Like seven inches from the midday sun
如从中午太阳七吋

I hear you whisper & the words melt everyone
我听你的话融化着每一个人和收购

But you stay so cool
但你那么酷

My mu-equita, my Spanish harlem mona lisa
我国中高层大气的Equita我国蒙娜丽莎西班牙首相

Your my reason for reason
你我的理由的理由

The step in my groove
我错过了一步

And if you say this life ain't good enough
如果你说,这生活不够好

I would give my world to lift you up
我会为你放弃我的世界

I could change my life to better suit your mood
我可以改变我的生命,以更好地适应您的心情

Cause you're so smooth
所以你事业顺利

And just like the ocean under the moon
就像在海洋和月亮

Well that's the same emotion that I get from you
好,在相同的情绪,我从你

You got the kind of lovin that can be so smooth
你有一种lovin可以这么平稳

Gimme your heart, make it real
叫你心,使其真正

Or else forget about it
否则忘怀

I'll tell you one thing
我告诉你一件事

If you would leave it would be a crying shame
如果你是假哭

In every breath and every word I hear your name calling me out
每一字、每一个呼吸,我听见你喊我的名字

Out from the barrio, you hear my rhythm from your radio
从barrio
你听我的节奏电台

You feel the turning of the world so soft and slow
你觉得世界的节奏慢下来

Turning you round and round
让你过的圆满

我也很喜欢这首歌滴~~~
翻译的歌词勉强还能说的过去,汗~
呵呵……

Man it's a hot one
啊,他(汗)太火辣了
Like seven inches from the midday sun
感觉像是正面正午的太阳
I hear you whisperin' words that will melt everyone
你那喃喃低语可以熔化所有人
But you stay so cool
可你仍镇定自若
My munequita, my spanish harlem mona lisa
我的***,我的****(女人名啊,汗)
You're my reason for reason
你就是我爱你的理由
But step in my groove
进入我的生命吧
And if you said
如果你说
This life ain't good enough
现在并不如意
I would give my world to lift you up
那让我来摇撼你的世界
I could change my life to better suit your mood
为了你,我可以改变一切
Because you're so smooth
因为你太甜美
Chorus 2
An' it's just like the ocean
就像潮汐受到
Under the moon
月亮引力的牵引
Well that's the same as the emotion
此刻的情绪也是如此
That i get from you
我从你这得到感应
You got the kind of lovin
你也有了爱的响应
That can be so smooth
一切都太甜美
Give me your heart, make it real
给我你的心,让这成真
Or else forget about it
或者干脆忘记
I'll tell you one thing
我只和你说一句
If you would leave it'd be a cryin' shame
离开只会让你后悔
In every breath and every word
每一个呼吸,每一句话
I hear your name callin' me out
我听到了你的呼唤
Out from the barrio
从世界的中心
You hear my rhythm on your radio
你从无线电里听到了我心跳的节奏
You feel the turning of the world
你感到了世界的改变
So soft and slow turning you round and round
在无声无息中让你头晕目眩
Chorus 1 and chorus 2 repeat
现在狂听SMOOTH,这声音让偶发春了。。。

大家帮我翻译歌词!谢谢了!!
答:And she takes another step 她上了另一个台阶 Slowly she opens the door 慢慢的打开了门 Check that he is sleeping 过去看了他还在睡着 Pick up all the broken glass and furniture on the floor 拾起了地上的所有...

急求英文歌词翻译中文
答:The skies are not as blue, when you're not with me 你不在我身边的时候,天空不再蓝 The stars, they never seem to shine as bright 星星从来没有如此闪亮 And the hours crack like days across the ages 时...

歌词翻译!急求!
答:Man it's a hot one 天,这是多么性感的人。Like seven inches from the midday sun 就象正午烈日下的七彩虹。I hear U whisper & the words melt everyone 我听到你的轻声细语,且说得如此动人。But U stay so cool...

求歌词翻译
答:离歌-信乐团 5.突然好想你,你会在哪里,过得快乐或委屈,突然好想你,突然锋利的回忆,突然模糊的眼睛 。 突然好想你-五月天 6.oh baby~~ 你答应我的我都记得,但是你却忘了你的承诺。不是说好彼此都不再联络,谁都别再犯错。是我...

翻译歌词~
答:(我很孤独)I am lonely lonely in my life (我的生活孤孤单单)I am lonely lonely lonely (我很孤单)God help me help me to survive!(神啊!帮助我生存下去吧)Remember first time we met day one (记得...

英文歌词翻译
答:Empty spaces - what are we waiting for空白--我们在等待什么 Abandoned places - I guess we know the score废弃地--我猜想我们知道分数 On and on就在 Does anybody know what we are looking for是否有人知道我们...

vale of tears的歌词中文翻译
答:Starry eyes/满眼繁星 Willow trees, streetlights and butterflies/柳树林里 路灯与蝴蝶 In the childhood years/伴随在童年时光中 Open fields, bumble bees and dandelions/宽阔的田野 黄蜂与蒲公英 Materials/包含了世间万物...

求Fairy Tale/传奇英文版 歌词和中文翻译
答:《情歌传奇》曲目《Fairy Tale》现中英对照歌词如下:In that misty morning when I saw your smiling face 正是那个雾朦朦的早晨我看到你笑盈盈的脸 You only looked at me and I was yours 你只看了我一眼就把我的...

歌词翻译
答:it won't be long不会等很长时间 it won't be long不会等很长时间 but it feels like forever但是却感觉要等一辈子 and it's hard to be strong让人难以坚强 chorus:baby 'cause I'm missing you now宝贝因为我...

歌词翻译
答:You could leave your worries 把你的忧愁都抛下 Listen to the waves 听着海浪拍岸 Let them wash away your pain 让它冲刷尽你的痛苦 (后歌词重复)--- 芊芊11/15/2015手打翻译 如满意望采纳望点赞:)...

IT评价网,数码产品家用电器电子设备等点评来自于网友使用感受交流,不对其内容作任何保证

联系反馈
Copyright© IT评价网