急急急!高分悬赏,英译汉,翻译短文

急急急 高分悬赏 不要机翻!!!!!!翻译一段话~

要做出种种努力才能在时时有恐惧相伴的环境中保持清廉,这或许是那些足够幸运地生活在法制国家的人所无法理解的。

Executive vice president of the
主要工作职能: Main functions:
1. 建立代表公司形象的企业文化,组织安排员工参与公司各项文娱及拓展活动,协调各部门员工之间的互动。 1. Behalf of the company to establish the image of corporate culture and organizational arrangements for staff to participate in the company of the cultural and outreach activities, coordination between the various departments staff interaction.
2. 编辑整理公司内部各项文字资料,整理档案,主管公司内部流通资料。 2. Edited by the company for the information, organize files, in charge of internal flow of information.
3. 负责公司领导的日程安排,安排商务会议、商务旅行。 3. Leadership of the company in charge of scheduling, arrange business meetings and business travel.
4. 安排公司车辆使用,控制办公车辆经费预算。 4. Arrangements for the use of company cars, vehicle control office budgets.
5. 管理公司员工户籍及档案,协调员工就餐、停车事宜。 5. Household registration management company employees and files, coordinating staff dining, parking issues.
6. 起草公司管理制度、规章制度,起草公司工作计划总结,对重要会议进行记录。 6. Drafting company management system, rules and regulations, the drafting of the company summed up the work plan, an important meeting on record.

编辑部编辑 Editorial Editor
主要负责公司网站中英文内容编辑,校园DM投放杂志的资料搜集、编辑及整理、出刊 Mainly responsible for the company's Web site in both English and Chinese content editing, the campus magazine DM running the data collection, editing and finishing, publication

We are on a Journey
我们身在旅途
Wherever you are, and whoever you may be, there is one thing in which you and I are just alike at this moment, and in all the moments of our existence.无论你是谁,身处何地,我们都的处境都一模一样. We are not at rest; we are on a journey. 我们一刻不歇,身在旅途.Our life is a movement, a tendency a steady, ceaseless progress towards an unseen goal. 我们的人生就是朝一个不可见的目标时刻不停,稳步向前的运动.We are gaining something, or losing something, everyday.每天,我们总要得到一些,同时又失去一些东西. Even when our position and our character seem to remain precisely the same, they are changing.我们以为我们的立场和性格始终如一,而事实上它们已经发生变化. For the mere advance of time is a change.因为时间正在流逝. It is not the same thing to have a bare field in January and in July.空旷的田野在一月和七月会有所不同. The season makes the difference. 是季节改变了它们.The limitations that are children in the child are childish in the man.它们也能区分是孩童还是成人的孩子气.(译者:Are you sure it’s right type?)
Everything that we do is a step in one direction or another.我们所做的一切只是选择行走的方向. Even the failure to do something is itself a deed. 即使失败有时是早已命中注定It sets us forward or backward. 它把我们推前甩后.The action of the negative pole of a magnetic needles is just as real as the action of the positive pole. 就罗盘的负极指针它与正极一样难以抗拒To decline is to accept- the other alternative. “子欲阻之反必促之”——只不过是另外的一种改变。
Are you nearer to your port today than you were yesterday?比起昨天来,你是不是离你的港湾更近了点? Yes, you must be a little nearer to some port or other; for since your ship was first launched upon the sea of life, you have never still for a single moment, the sea is too deep, you could not find an anchorage if you would; there can be not pause until you come into port. 是的,你一定是一点点靠近某个或是别的什么港湾,因为你的船正在人生之海上漂泊,片刻不歇,深海无底,没有你想要的暂宿点,除非你驶进港湾,要不然船一定会继续漂泊。

我们的旅程
不论您身在何处,不管是谁你可能,有一件事对你和我都只是都在这个时刻,并在所有的时刻,我们的生存。我们不是在休息,我们的旅程。我们的生活是一种运动,一种趋势稳定,不断取得进展的一个看不见的目标。我们获得的东西,或失去的东西,每天。
即使我们的立场和我们的性格似乎仍然正是相同的,他们正在发生变化。为提前的时间仅仅是一个变化。这是不是一回事有裸露的外地在1月和7月。使得本赛季的差异。该限制是儿童在儿童幼稚的男人。
一切,我们是朝着一个方向或另一个。甚至不做某事本身就是一种契约。它规定我们前进或后退。所采取的行动负极磁性针一样真实的行动正极。下降是接受,其他的替代办法。
你接近你的港口相比,你是昨天?是的,你必须是一个很少接近或其他一些港口;以来您的船舶首次推出后,海上的生活,你从来仍然为一个单一的时刻,海太深,你找不到锚地如果你会;就无法暂停,直到您进港。

我们是在旅途
Wherever您是,并且谁您可以是,有您和我现在是公正象的一件事,和在我们的存在内的所有片刻。 我们不是休息; 我们是在旅途。 我们的生活是运动,倾向往一个未看见的目标的平稳,不间断的进展。 我们获取某事或者丢失某事,每天。 既使当我们的位置和我们的字符似乎精确地依然是同样,他们改变。 对于时间仅仅前进是变动。 它不是有同一件的事一个光秃的领域在1月和在7月。 季节产生变化。 是孩子的孩子的局限是幼稚在人。我们的Everything是在一个方向或别的步。 疏忽做某事是本身行为。 它今后或向后设置我们。 负极的行动磁针是正真正的象正极的行动。 要下降是接受另一个选择。
Are您更近对您的口岸今天比您是昨天? 是,您必须是一点更近到一些口岸或其他; 对于,因为您的船首先被发射了在生活海,您从未仍然有在片刻,海是太深的,您找不到定住,如果您会; 不可以有停留,直到您进入口岸。

我们的旅程
不论您身在何处,不管是谁你可能,有一件事对你和我都只是都在这个时刻,并在所有的时刻,我们的生存。我们不是在休息,我们的旅程。我们的生活是一种运动,一种趋势稳定,不断取得进展的一个看不见的目标。我们获得的东西,或失去的东西,每天。即使我们的立场和我们的性格似乎仍然正是相同的,他们正在发生变化。为提前的时间仅仅是一个变化。这是不是一回事有裸露的外地在1月和7月。使得本赛季的差异。该限制是儿童在儿童幼稚的男人。
一切,我们是朝着一个方向或另一个。甚至不做某事本身就是一种契约。它规定我们前进或后退。所采取的行动负极磁性针一样真实的行动正极。下降是接受,其他的替代办法。
你接近你的港口相比,你是昨天?是的,你必须是一个很少接近或其他一些港口;以来您的船舶首次推出后,海上的生活,你从来仍然为一个单一的时刻,海太深,你找不到锚地如果你会;就无法暂停,直到您进港。

急急急!高分悬赏,英译汉,翻译短文
答:Wherever you are, and whoever you may be, there is one thing in which you and I are just alike at this moment, and in all the moments of our existence.无论你是谁,身处何地,我们都的处境都一模一样. We are not at rest; we are on a journey. 我们一刻不歇,身在旅途.Our ...

高分求!英译汉,请帮忙翻译成中文,谢谢了~急
答:1、Weak and lame in one leg, Max never had favourable prospects of getting that job.【译文】1,弱、跛足的在一只腿中,最大不曾有了找到那一个工作的有用视野。【原文】2、To our surprise,her unintentional remark about the mission should have caused a political storm.【译文】2,令我...

高分悬赏:求高手帮我翻译一段话(英译汉)!
答:s逃进幸福的安静或伤心的秘密的斗争一个房间,没有门不是一个房间,但走廊无论他在哪里,一个人可以在自己家里关闭的门最好的心智运作封闭男人不是马被聚集,.狗知道意思和痛苦门你有注意到一只小狗向往在关闭。他们它是象征人的生命。在开启和关闭门是一个部分的严厉的流利性的生活里生命是不会呆着...

全文翻译,英译汉!急急急!!!悬赏50金币!拼了
答:小马停止了哭泣。它尝试并渡过了这条河。

高分求翻译~~汉译英,谢谢~~
答:Tom's wisdom is no second to the class top student.3.我认识他,但我们说不上是朋友。I know him just as an acquaintance, not as a friend.4.彼得的特点正是如此。That is Peter. / That's what Peter is. / That's the characteristics of Peter.5.直到半夜医生才做完手术。The ...

高分悬赏汉译英!
答:2. I firmly believe that reading the English novel simplifying is one kind of method easy and pleasant of the amounts expanding our vocabulary.3. 我认为我们在波爱护环境不受污染(pollution)方面还做得不够。3. I think that we treasure an environment in the wave not accepting the ...

高分悬赏英文翻译,回答满意再加50到100分
答:decisions under risk 风险决策 There is usually little assurance that predicted futures will coincide with actual futures. The 没有什么能担保预期的未来和实际的未来相一致。physical and economic elements on which a course of action depends may vary from their 人类一系列行动所依赖的自然和...

帮忙翻译,英译汉,急需,高分悬赏
答:我是大学英语老师,翻的错的请指出。Camellia (Camellia Block oleifera) is a unique woody edible oil. mainly distributed in south China's Yangtze River Valley region. Its seed processing tea oil to be refined and, tea seed oil, Defatting, tea oil saturated fatty acids are not as ...

200分高分悬赏急用英译汉(明天早上之前要)
答:overview The order of growth of the running time of an algorithm, defined in Chapter 2, gives a simple characterization of the algorithm's efficiency and also allows us to compare the relative performance of alternative algorithms. Once the input size n becomes large enough, merge so...

高分悬赏汉译英2
答:45、我想先和你讨论一下这篇文章的英译稿,然后再把它寄给霍布斯先生。I'd like to talk over with you about the English translation of the article ahead and then send it to Mr. Hobbs 46、那位外国专家希望在三年内达到所有的目标。The foreign expert hopes to achieve all his aims in ...

IT评价网,数码产品家用电器电子设备等点评来自于网友使用感受交流,不对其内容作任何保证

联系反馈
Copyright© IT评价网