文言文请君入瓮全文翻译?

请君入瓮原文及翻译~

原文
周兴与丘神绩通谋,太后命来俊臣鞫②之。俊臣与兴方推事③对食,谓兴曰:“囚多不承,当为何法?”兴曰:“此甚易耳!取大瓮,以炭四周炙④之,令囚入中,何事不承!”俊臣乃索大瓮,火围如兴法,因起谓兴曰:“有内状推⑤兄,请兄入此瓮!”兴惶恐,叩头伏罪。

注释:①瓮(w ng):大坛子。②鞫(j ):审讯犯人。③推事:研究事情。④炙(zh ):烧烤。⑤内状:宫内递出的状辞。推:追究,检举。

翻译:

周兴和丘神绩合伙谋反,太后让来俊臣来审讯他。来俊臣趁着跟周兴一边吃饭一边研究事情的当口,对周兴说:“犯人大多不肯招供,应当采取什么办法?”周兴说:“这很容易,拿一个大坛子,用炭火在周围烤,让犯人进到里边,什么事敢不承认!”“来俊臣于是找来一个大坛子,按周兴的方法周围升起炭火,站起来对周兴说:“宫内有人递出状辞检举你谋反,请兄进到这大坛子里去吧!”周兴惊恐万状,连忙叩头认罪。

中心

比喻以其人之道,还治其人之身。

揭露了酷吏的残忍 ,也教会人们一种以牙还牙的斗法;同时告诫人们不要作法自

《请君入瓮》的翻译:周兴和丘神勣一起串通谋反,太后命令来俊臣审讯他。来俊臣在和周兴一边吃饭一边研究事情的时候,对周兴说:“犯人大多不肯招供,应当采取什么办法?”周兴说:“这很容易,拿一个大坛子,用炭火在周围烤,让犯人进到里边,什么事敢不承认!”

来俊臣于是找来一个大坛子,按周兴的方法周围升起炭火,站起来对周兴说:“宫内有人递出状辞检举你谋反,请兄进到这大坛子里去吧!”周兴惊恐万状,连忙叩头认罪。

《请君入瓮》的原文
周兴与丘神勣通谋,太后命来俊臣鞫之。俊臣与兴方推事对食,谓兴曰:“囚多不承,当为何法?”兴曰:“此甚易耳!取大瓮,以炭四周炙之,令囚入中,何事不承!”俊臣乃索大瓮,火围如兴法,因起谓兴曰:“有内状推兄,请兄入此瓮!”兴惶恐,叩头伏罪。

      “请君人瓮”最早出自北宋欧阳修等所撰《新唐书·周兴传》。《资治通鉴·唐则天皇后天授二年》中也有记载。

【原文】

      或告文昌右丞周兴与丘神勣通谋,太后命来俊臣鞫之。俊臣与兴方推事对食,谓兴曰:“囚多不承,当为何法?”兴曰:“此甚易耳!取大瓮,以炭四周炙之,令囚入中,何事不承?”俊臣乃索大瓮,火围如兴法,因起谓兴曰:“有内状推兄,请兄入此瓮。”兴惶恐叩头伏罪。

【解释】

君,对人的尊称。

瓮,大坛子。

请君人餐:意思是自己布置的圈套,想陷害别人,最后却害了自己,比喻用整治别人的办法反过来自己却受到整治,也就是“以其人之道,还治其人之身”。

鞫: jū 审问。

炙:zhì 烧烤。

【译文】

      有人密告文昌右丞周兴串通丘神勣进行谋反,武后命令来俊臣查审。来俊臣正好和周兴在一起研究案件,并一起吃饭,就对周兴说:“现在的囚犯大多不认罪,应当用什么办法惩治才行呢?”周兴说:“这件事很容易!拿一个大来瓮,用炭在它的周围烧烤,把囚犯放到瓮里去,还会有什么不肯招供的事呢?”来俊臣就找来了大瓮,采用周兴的方法,周围设炭火烧烤。然后站起身来,对周兴说:“现在宫内有命令,要审问你,请老兄进这个瓮吧!”周兴吓得赶快叩头认罪。

【背景】

      武则天执政时,为了打击李唐王朝的旧势力,巩固自己的统治地位,一方面公开设立告密制度。她曾下令:凡进京告密的人,州县必须供给驿马,不得向告密者打听告密内容;凡来告密的,不论何种身份,一律接见;凡告密有功者奖赏,凡不实者,也不追究责任。所以,导致进京告密者络绎不绝。另一方面,大量任用酷吏。其中有两个性最为残忍,一个是监察御史周兴,另一个是来俊臣。周兴经常向人夸耀自己很会逼人招供。来俊臣靠告密起家,深得武则天的器重。他们两个人利用诬陷、控告和严讯逼供等惨无人道的刑法,枉杀了许多正直的文武官员和平民百姓。有一回,一封告密信送到武则天手里,内容是告发周兴与人联络谋反。武则天大怒,下令来俊臣严查此事。来俊臣心里直犯嘀咕:周兴是个狡猾奸诈之徒,仅凭一封告密信,是无法让他说实话的;可万一查不出结果,太后怪罪下来,我来俊臣也担待不起呀。这可怎么办呢?苦苦思索半天,终于想出“请君人瓮”的妙计。



文言文请君入瓮全文翻译:



周兴和丘神勣合伙谋反,太后让来俊臣来审讯他。来俊臣趁着跟周兴一边吃饭一边研究事情的当口,对周兴说:“犯人大多不肯招供,应当采取什么办法?”

周兴说:“这很容易,拿一个大坛子,用炭火在周围烤,让犯人进到里边,什么事敢不承认!”

来俊臣于是找来一个大坛子,按周兴的方法周围升起炭火。

站起来对周兴说:“宫内有人递出状辞检举你谋反,请兄进到这大坛子里去吧!”周兴惊恐万状,连忙叩头认罪。



原文:



周兴与丘神勣通谋,太后命来俊臣鞫之。俊臣与兴方推事对食,谓兴曰:“囚多不承,当为何法?”兴曰:“此甚易耳!

取大瓮,以炭四周炙之,令囚入中,何事不承!”

俊臣乃索大瓮,火围如兴法,因起谓兴曰:“有内状推兄,请兄入此瓮!”兴惶恐,叩头伏罪。



【全文翻译】

《请君入瓮》

  周兴和丘神勣一起串通谋反,太后命令来俊臣审讯他。来俊臣在和周兴一边吃饭一边研究事情的时候,对周兴说:“犯人大多不肯招供,应当采取什么办法?”周兴说:“这很容易,拿一个大坛子,用炭火在周围烤,让犯人进到里边,什么事敢不承认!”

  来俊臣于是找来一个大坛子,按周兴的方法周围升起炭火,站起来对周兴说:“宫内有人递出状辞检举你谋反,请兄进到这大坛子里去吧!”周兴惊恐万状,连忙叩头认罪。


【原文】

《请君入瓮》

  周兴与丘神勣通谋,太后命来俊臣鞫之。俊臣与兴方推事对食,谓兴曰:“囚多不承,当为何法?”兴曰:“此甚易耳!取大瓮,以炭四周炙之,令囚入中,何事不承!”

  俊臣乃索大瓮,火围如兴法,因起谓兴曰:“有内状推兄,请兄入此瓮!”兴惶恐,叩头伏罪。


【成语故事】

唐朝女皇武则天,为了镇压反对她的人,任用了一批酷吏。其中有两个最为狠毒,一个叫周兴,一个叫来俊臣。

他们利用诬陷、控告和惨无人道的刑法,杀害了许多正直的文武官吏和平民百姓。 有一回,一封告密信送到武则天手里,内容竟是告发周兴与人联络谋反。

武则天大怒,责令来俊臣严查此事。来俊臣心里直犯嘀咕,他想,周兴是个狡猾奸诈之徒,仅凭一封告密信,是无法让他说实话的;可万一查不出结果,太后怪罪下来,我也担待不起呀。

这可怎么办呢?苦苦思索半天,终于想出一条妙计。他准备了一桌丰盛的酒席。

把周兴请到自己家里。两个人你劝我喝,边喝边聊。

酒过三巡,来俊臣叹口气说:“兄弟我平日办案,常遇到一些犯人死不认罪,不知老兄有何办法?”周兴得意地说:“这还不好办!”说着端起酒杯抿了一口。来俊臣立刻装出很恳切的样子说:“哦,请快快指教。”

周兴阴笑着说:“你找一个大瓮,四周用炭火烤热,再让犯人进到瓮里,你想想,还有什么犯人不招供呢?”来俊臣连连点头称是,随即命人抬来一口大瓮,按周兴说的那样,在四周点上炭火,然后回头对周兴说:“宫里有人密告你谋反,上边命我严查。对不起,现在就请老兄自己钻进瓮里吧。”

周兴一听,手里的酒杯啪哒掉在地上,跟着又扑通一声跪倒在地,连连磕头说:“我有罪,我有罪,我招供!”


【寓意】

来俊臣本身也是一个酷吏,他非常了解周兴的办案风格和特点,知道用自己的方法未必可以解决武则天交给自己的任务,所以设了一个非常巧妙的局,让周兴自己布个局,然后再将他置于这个局之中。这可谓是"以其人之道,还治其人之身"的经典代表。

在这个成语故事里,来俊臣用那种"以其人之道,还治其人之身"的办法,极为巧妙地惩治了周兴。从心理特点上说,这既代替善良的人们实现了"惩恶扬善"的心理愿望,同时又警示作恶多端的人小心将来落得自作自受的可悲下场。


【相关人物】

1、周兴

武则天朝著名酷吏。京兆长安(今陕西西安市)人。他少年学习法律,入仕后在尚书省任都事,累迁司农少卿、秋官侍郎,执掌刑狱。他极力支持武则天当政,曾上疏要求取消李唐宗正属籍,因而受武则天重用,擢任尚书左丞。他“屡决制狱,文深峭,妄杀数千人”。

公元683年12月27日,唐高宗李治死后,武则天以新兴政治势力的总代表,操纵了李唐王朝的最高权力。嗣圣元年(684)二月,她废了中宗李显,自己临朝称制,独揽朝政。为了巩固最高统治地位,武则天除了动用军队镇压武装反抗势力之外,又大兴告密之风。

大开诏狱,推行高压控制政策,“内纵酷吏周兴、来俊臣等数十人为爪吻,有不慊若素疑惮者,必危法中之”。周兴正是在这种政治条件下,仗势横行,肆意滥杀的。他与别的酷吏相互勾结,揣测武则天之意,专以告密诬陷为事,捕将相,杀官吏,以致“朝野震恐,莫敢正言”。

2、武则天

武则天(公元624年—公元705年12月16日),本名珝,后改名曌,山西文水人,中国历史上唯一一位正统女皇帝(690年―705年在位),也是即位年龄最大(67岁即位)、寿命最长的皇帝之一,后世将其与汉朝的吕后并称为“吕武”。

武则天十四岁时入后宫,为唐太宗才人,获赐号“武媚”。唐高宗时封昭仪,后为皇后,尊号“天后”,与高宗并称“二圣”。高宗驾崩后,作为唐中宗、唐睿宗的皇太后临朝称制。690年,武则天宣布改唐为周,自立为帝,定洛阳为都,称“神都”,建立武周。

705年,武则天病笃,宰相张柬之发动兵变,拥立唐中宗复辟,迫使其退位,史称“神龙革命”。中宗恢复唐朝后,上尊号“则天大圣皇帝”。705年11月,武则天崩逝,年八十二。中宗遵其遗命,改称“则天大圣皇后”,以皇后身份入葬乾陵,累谥为则天顺圣皇后。

武则天在位前后,肆杀唐宗室,兴起“酷吏政治”,但“明察善断”,多权略、能用人,奖励农桑、改革吏治,重视选拔人材。武则天多智略,兼涉文史,颇有诗才,有《垂拱集》《金轮集》,今已佚,《全唐诗》存诗四十六首。



请君入瓮全文翻译

周兴和丘神勣合伙谋反,太后让来俊臣来审讯他。来俊臣趁着跟周兴一边吃饭一边研究事情的当口,对周兴说:“犯人大多不肯招供,应当采取什么办法?”

周兴说:“这很容易,拿一个大坛子,用炭火在周围烤,让犯人进到里边,什么事敢不承认!”

来俊臣于是找来一个大坛子,按周兴的方法周围升起炭火。

站起来对周兴说:“宫内有人递出状辞检举你谋反,请兄进到这大坛子里去吧!”周兴惊恐万状,连忙叩头认罪。

作品原文

《请君入瓮》

  周兴与丘神勣通谋,太后命来俊臣鞫之。俊臣与兴方推事对食,谓兴曰:“囚多不承,当为何法?”兴曰:“此甚易耳!取大瓮,以炭四周炙之,令囚入中,何事不承!”

  俊臣乃索大瓮,火围如兴法,因起谓兴曰:“有内状推兄,请兄入此瓮!”兴惶恐,叩头伏罪。


请君入瓮(qǐngjūn rùwèng)是一则由寓言故事演化而来的成语,该成语最早出自唐代张鷟《朝野佥载》。

成语出处

最早出处

《太平广记》卷一二一引唐·张鷟《朝野佥载·周兴》:"唐秋官侍郎与来俊臣对推事。俊臣别奉进止鞫兴,兴不之知也。及同食,谓兴曰:"囚多不肯承,若为作法?"兴曰:"甚易也。取大瓮,以炭四面炙之,令囚人处之其中,何事不吐?"即索大瓮,以火围之,起谓兴曰:"有内状勘老兄,请兄入此瓮。"兴惶恐叩头,咸即款伏。

衍生典故

宋·司马光《资治通鉴·唐纪·则天皇后天授二年》:"或告文昌右丞周兴与丘神绩谋反,太后命来俊臣审之。俊臣与兴方推事对食,谓兴曰:"囚多不承,当为何法?"兴曰:"此甚易耳!取大瓮,以炭四周炙之,令囚入中,何事不承?"俊臣乃索大瓮,火围如兴法,因起谓兴曰:"有内状推兄,请兄入此瓮!"兴惶恐,叩头伏罪。


成语故事

唐朝女皇武则天,为了镇压反对她的人,任用了一批酷吏。其中有两个最为狠毒,一个叫周兴,一个叫来俊臣。他们利用诬陷、控告和惨无人道的刑罚,杀害了许多正直的文武官吏和平民百姓。 有一回,一封告密信送到武则天手里,内容竟是告发周兴与人联络谋反。武则天大怒,责令来俊臣严查此事。来俊臣心里直犯嘀咕,他想,周兴是个狡猾奸诈之徒,仅凭一封告密信,是无法让他说实话的;可万一查不出结果,皇帝怪罪下来,我也担待不起呀。这可怎么办呢?苦苦思索半天,终于想出一条妙计。他准备了一桌丰盛的酒席,把周兴请到自己家里。两个人你劝我喝,边喝边聊。酒过三巡,来俊臣叹口气说:"兄弟我平日办案,常遇到一些犯人死不认罪,不知老兄有何办法?"周兴得意地说:"这还不好办!"说着端起酒杯抿了一口。来俊臣立刻装出很恳切的样子说:"哦,请快快指教。"周兴阴笑着说:"你找一个大瓮,四周用炭火烤热,再让犯人进到瓮里,你想想,还有什么事不招供呢?"来俊臣连连点头称是,随即命人抬来一口大瓮,按周兴说的那样,在四周点上炭火,然后回头对周兴说:"宫里有人密告你谋反,上边命我严查。对不起,现在就请老兄自己钻进瓮里吧。"周兴一听,手里的酒杯啪哒掉在地上,跟着又扑通一声跪倒在地,连连磕头说:"我有罪,我有罪,我招供!"


成语寓意

来俊臣本身也是一个酷吏,他非常了解周兴的办案风格和特点,知道用自己的方法未必可以解决武则天交给自己的任务,所以设了一个非常巧妙的局,让周兴自己布个局,然后再将他置于这个局之中。这可谓是"以其人之道,还治其人之身"的经典代表。

在这个成语故事里,来俊臣用那种"以其人之道,还治其人之身"的办法,极为巧妙地惩治了周兴。从心理特点上说,这既代替善良的人们实现了"惩恶扬善"的心理愿望,同时又警示作恶多端的人小心将来落得自作自受的可悲下场。


成语运用

  • 成文用法

  • 作谓语、定语;用于书面语。比喻以其人之道还治其人之身。君:人称代词,您;瓮:一种瓦器。

  • 运用示例

  • 清·蒲松龄《聊斋志异·席方平》:"当掬西江之水,为尔湔肠;即烧东壁之床,请君入瓮。"

    鲁迅《坟·论"费厄泼赖"应该缓行》:"仁人们或者要问:那么,我们竟不要'费厄泼赖'么?我可以立刻回答:当然是要的,然而尚早。这就是'请君入瓮'法。"

    茅盾《子夜》八:"他向来是惯叫农民来钻他的圈套的,真不料这回是演了一套'请君入瓮'的把戏。"







《请君入瓮》的翻译:周兴和丘神勣一起串通谋反,太后命令来俊臣审讯他。来俊臣在和周兴一边吃饭一边研究事情的时候,对周兴说:“犯人大多不肯招供,应当采取什么办法?”周兴说:“这很容易,拿一个大坛子,用炭火在周围烤,让犯人进到里边,什么事敢不承认!”

  来俊臣于是找来一个大坛子,按周兴的方法周围升起炭火,站起来对周兴说:“宫内有人递出状辞检举你谋反,请兄进到这大坛子里去吧!”周兴惊恐万状,连忙叩头认罪。

  《请君入瓮》的原文
  周兴与丘神勣通谋,太后命来俊臣鞫之。俊臣与兴方推事对食,谓兴曰:“囚多不承,当为何法?”兴曰:“《与妻书》最出名的一句话是什么?《与妻书》最出名的一句话是:吾今与汝无言矣!吾居九泉之下,遥闻汝哭声,当哭相和也。吾平日不信有鬼,今则又望其真有。今人又言心电感应有道,吾亦望其言是实,则吾之死,吾灵尚依依旁汝也,汝不必以无侣悲!此甚易耳!取大瓮,以炭四周炙之,令囚入中,何事不承!”俊臣乃索大瓮,火围如兴法,因起谓兴曰:“有内状推兄,请兄入此瓮!”兴惶恐,叩头伏罪。

文言文 请君入瓮 的全文翻译和问题答案。 (选自《新唐书·酷吏传...
答:俊臣曰:“囚多不服,奈何?”兴曰:“易耳,内之大瓮,炽炭周之,何事不承。”俊臣曰:“善。”命取瓮且炽火,徐谓兴曰:“有诏按君,请尝之。”兴骇汗,叩头服罪。诏诛神绩而宥兴岭表,在道为仇人所杀。

请君入瓮的原文及翻译
答:兄请兄入此瓮,"兴叩头请罪,此典故比喻,以其人之道,还治其人之身。译文:大臣周兴与人谋反.武则天命来俊臣招来周兴,两人共饮论事,来俊臣问周兴:"囚犯多不认罪,有何办法?"兴说:"好办,取一口大缸来,四周用火烧,将罪犯投入,何罪不承认"来俊臣马上叫抬来一口大缸,四周点火如法 刨制.站...

请君入瓮的翻译
答:译文:大臣周兴与人谋反.武则天命来俊臣招来周兴.两人共饮论事.来俊臣问周兴:"囚犯多不认罪,有何办法?"兴说:"好办.取一口大缸来,四周用火烧,将罪犯投入,何罪不承认."来俊臣马上叫抬来一口大缸,四周点火如法刨制.站起来对周兴说:"老兄,有人告你谋反,请你进去吧."兴立刻低头认罪.这一典故.比...

请君入瓮 翻译
答:"请君入瓮"语出自<资治通鉴 唐武后天授二年>:"或告右丞周兴与丘神几通谋.太后命来俊臣鞠之.俊臣与兴方推事对食,谓兴曰:"囚多不承,当为何法?"兴曰:"此甚易耳.取大瓮,以炭四周灸之,令囚入中,何事不承."俊臣乃索大瓮,火围如兴法.因起谓兴曰:"有内状推兄,请兄入此瓮."兴叩头请罪.此典故...

请君入瓮文言文全文,加点字解释翻译
答:请君入瓮全文或告文昌右丞周兴与丘神绩通谋,太后命来俊臣鞫之。俊臣与兴方推事对食,谓兴曰:“囚多不承,当为何法?”兴曰:“此甚易耳!取大瓮,以炭四周炙之,令囚入中,何事不承?”俊臣乃索大翁,火围如兴法,因起谓兴曰:“有内状推兄,请兄入此瓮。... 展开 夢...

请君入瓮文言文全文,加点字解释翻译
答:请君入瓮 出处:唐•张鷟《朝野佥载•周兴》【原文】或告文昌右丞周兴与丘神绩通谋,太后命来俊臣鞠之。俊臣与兴方推事对食,谓兴曰:“囚多不承,当为何法?”兴曰:“此甚易耳!取大瓮,与炭四周炙之,令囚入中,何事不承?”俊臣乃索大瓮,火围如兴法,来起谓兴曰:“有内状推...

文言文请君入瓮
答:1. 文言文请君入瓮全文翻译 译文: 周兴和丘神绩合伙谋反,太后让来俊臣来审讯他。来俊臣趁着跟周兴一边吃饭一边研究事情的当口,对周兴说:“犯人大多不肯招供,应当采取什么办法?” 周兴说:“这很容易,拿一个大坛子,用炭火在周围烤,让犯人进到里边,什么事敢不承认!”“来俊臣于是找来...

请君入瓮的全文翻译
答:文言文请君入瓮全文翻译:周兴和丘神勣合伙谋反,太后让来俊臣来审讯他。来俊臣趁着跟周兴一边吃饭一边研究事情的当口,对周兴说:“犯人大多不肯招供,应当采取什么办法?”周兴说:“这很容易,拿一个大坛子,用炭火在周围烤,让犯人进到里边,什么事敢不承认!”来俊臣于是找来一个大坛子,按周兴...

请君入瓮原文及翻译
答:请君入瓮原文及翻译如下:原文:“周兴与邱神通谋,太后命来俊臣鞠之。俊臣与兴方推事对食,谓兴曰:“囚多不承,当为何法?“兴曰:“此甚易耳!取大瓮,以炭四周炙之,令囚入中,何事不承?”俊臣乃索大瓮,火围如兴法,因起谓兴曰:“有内状推兄,请兄入此瓮!”兴惶恐,叩头伏罪.译文:有人告密说...

文言文请军如翁
答:1. 文言文请君入瓮全文翻译 译文: 周兴和丘神绩合伙谋反,太后让来俊臣来审讯他。 来俊臣趁着跟周兴一边吃饭一边研究事情的当口,对周兴说:“犯人大多不肯招供,应当采取什么办法?” 周兴说:“这很容易,拿一个大坛子,用炭火在周围烤,让犯人进到里边,什么事敢不承认!”“来俊臣于是找来一个大坛子,按周兴的...

IT评价网,数码产品家用电器电子设备等点评来自于网友使用感受交流,不对其内容作任何保证

联系反馈
Copyright© IT评价网