懂韩语的帮忙翻译几句话,谢谢

会韩语的帮忙翻译这几句话,谢谢了~

오늘 오후 듣 는 한국 의 어버이날. 우리나라 가 1 년 중 하 기 위해 특별 감사 부모님 들 의 명절 이 내 시기 바 랍니다 는 부모 명절 즐거움 을 차질 없이 추진, 건강 한 것 으로 알 려 졌 다.오늘 오후 듣 는 한국 의 어버이날. 우리나라 가 1 년 중 하 기 위해 특별 감사 부모님 들 의 명절 이 내 시기 바 랍니다 는 부모 명절 즐거움 을 차질 없이 추진, 건강 한 것 으로 알 려 졌 다.
부모님 께 전화 한 통 만 기억 하 였 다

나 지금 보고있어요 ~
한국어를 너무 빨리해서 나한테는 너무어려워요 못알아듣겠어요 .
내가 지금 보는건 한국어에 중문자막이 있어요 .
번역 잘하는 사람들이 너무 대단하고 부러워요 ,속도도 엄청 빨라요 ,
우결도 하루밤이면 팬들이 중문자막을 만들어놔요 .
보내준 노래들을 다 들었어요 ,나한테 노래보내주는게 너무 좋아요 .

美好的七月: 아름다운 7월

我是周末两天休息的,所以哥哥星期五来是可以的。
나는 주말 이틀간 쉬니까 오빠가 금요일에 오면 돼.

有直飞的航班最好了,如果没办法直接到这里,要到上海的话。哥哥要早点告诉我。
직항선으로 오면 더 좋고, 혹시나 상해에 걸치고 오면 미리 알려줘야해,

我会安排的。
내가 조치 취할테니까!

哥哥 周末都在做什么呢?^ ^
오빠, 주말에 뭘 해?^ ^

아름다운 7월

저는 주말 이틀 쉬니까 금요일에 오시면 되요,오빠.

직항 비행기가 있으면 좋구요 , 없을 경우 상해로 해서 오셔야 된다면 미리 예기를 해주셔야 되요.

제가 조치를 취할게요.

오빠 주말에 뭐하세요 ?

아름다운 7 월

저는 주말에 미틀을 쉬다.그래서 오빠는 금요일에 오면 된다.
직 항이 가능하면 가장 좋다. 요기 직접 오기가 어려워서 상해에 가면 저한테 미리 알아야 한다. 제가 준비 잘 하겠다. 오빠,주말에 무슨일 하고 있어? ^^

会韩语的帮忙把几句中文翻译成韩语,谢谢了,很急的在线等(翻译器的免...
答:【너 어찌 말 한데로 하지 않니?】太过分了。【너무 한 거 아니야.】你是不是很讨厌我啊?【너 날 싫어하&#...

请懂韩语的朋友,帮我翻译一下,谢谢……(高分)
答:万幸다행이예요记得吗?기억이 나요?站住거기 않 서?XX喜欢XX XX는 XX를 좋아해요!救命 살려 주세2...

请懂得韩语的朋友帮我翻译一段话,中文翻译成韩文,谢谢!
答:자기야, 내가 이거 쓸때는 자기 이미 코 골며 잠들었어요. 근데 나는 말짱...

请懂得韩语的朋友帮我翻译一段话~中文翻译成韩文的~在线等~谢谢!
答:还记得我第一天来的时候,我们一起吃烤鱼,最后剩三个的时候,你先给爸爸 然后给我 最后一个要自己吃了,我指了指妈妈你才给了妈妈,那时候开始我就想或许韩国的家庭都不在乎女人的感受。每天泡咖啡的时候你也只冲两杯,昨天晚上吃饭的时候也是只问了爸爸。제가 첫날...

请韩语高手帮忙翻译几句话。谢谢!
答:你好 중국엔 잘 가셨는지요?平安到中国了吧~마지막까지 함께 못해 아쉬웠어요没能一直陪你到最后 感觉很遗憾 &#...

韩语高手帮忙翻译一句话谢谢
答:내 버스가 왔다. 】我就会觉得很幸运!【난 매우 행운이라고 생각한다.】如果上车有座位.我就会觉得更幸运!【만약 차에 ...

懂韩语的帮忙翻译几句话,谢谢
答:我是周末两天休息的,所以哥哥星期五来是可以的。나는 주말 이틀간 쉬니까 오빠가 금요일에 오면 돼.有直飞的航班最好了,如果没办法直接...

请会韩语的帮忙翻译一下,谢谢!在线等
答:翻译:(亲爱的老婆,感谢你一直在身边陪着我!자기야, 항상 내곁에 있어줘서 고마워!一起走过了七个月,우리 함께 걸어온 ...

跪求懂韩语的朋友帮忙翻译几句话!!
答:我希望能成为一名韩企的职员或者一名翻译 나는 한국회사의 직원 혹은 톡역사로 되고 싶습니다希望我的愿望可以成真 나&#...

会韩语的进 。 帮忙翻译下韩语 ,谢谢了,
答:想抱着我(你) 날(널) 안고 싶어 (nar/ner 安够 西破)紧紧的抱着我 날 꼭 안아줘(nar `gok 啊那座)音标的有些诧异,但基本一样!歌没听过~但我是纯韩国通,有什么问题的话,期待你的提问!

IT评价网,数码产品家用电器电子设备等点评来自于网友使用感受交流,不对其内容作任何保证

联系反馈
Copyright© IT评价网