求把名字翻译成韩文

怎么将中文名字翻译成韩文~

吴晓锋韩文翻译为“오효봉”读音为o hiao bong
想要进行中文名字翻译为韩文,最好是使用专业的翻译软件,比如我一直在使用的手机翻译工具 语音翻译器,就很不错,你可以选择语音翻译模式,说出中文即可翻译为韩文或者是选择文本翻译模式,输入中文即可翻译为韩文,并且翻译结果很准确。
操作步骤:
第一步:选择我们的翻译模式,总共有语音翻译和文本翻译两种翻译模式可供选择,我们选择文本翻译模式。


第二步:选择你的源语种和目标语种,源语种选择中文,目标语种选择韩语,开始准备翻译。



第三步:点击文本框,开始打字输入你想要进行翻译的文本,比如“请问这附近有没有蛋糕店,如果有该怎么走?”输入完成后点击翻译按钮。



第四步:翻译结果页面,翻译结果会以中韩文字与语音播放两种形式同时出现,点击文本框中的喇叭按钮,你可以重复播放语音。


中文名字翻译成韩文名字要用到“千字文”这一本书,这本书是古时候高丽人们学习汉字用的,他们写的是汉字但读的确是韩文。这个书的开头是读音是ha ner cen da ji ge mer hien nu ri huang ji’zu ji’wu……意思就是“天”字的意思为“ha ner”读“cen”“地”字的意思为“da”读“ji”所以若是有人名字叫“天地”那么他的韩文名字是“cen ji”但是姓并不一定,因为姓的数目有限,所以有的遵循上面的原则有些则不然,有专门的对应关系,这个是习惯使然。
但是近年来有些韩国人们,特别是演员,把自己的名字翻译成中文名的时候为了好听,或者因为,名字本来就不是因为千字文挂不上好等等各种原因并没有按照上面的原则翻译,而是找一个好听的近音的情况比较多见。
毕竟名字是自己的自由不是么?
所以个人建议音译或者从千字文里头找甚至找一个好听的名字都是可取的,不需要约束自己,但是若是真的想要按照古典的方式来的话可以再百度里头温,也可以从“千字文”里头寻找。相应的字。

李雨泽 

韩文:
이우택

标准罗马字标记:
i u taek / Lee Woo Taek

图片:

-----------------------------------------------------------

李珞嘉

韩文:
이락가

标准罗马字标记:
i rak ga / Lee Lak Ga

图片:

-----------------------------------------------------------

李芮萱

韩文:
이예훤

标准罗马字标记:
i ye hwon / Lee Ye Hwon

图片:



리 유제, 리 루오 지아, 리 루이 법사

名字翻译成韩文怎么写
答:陈丹巧 = 진단교 = jin dan gyo 潘奕含 = 번혁함 = beon hyeog ham 戎竹娜 = 융죽나 = yung jug na 戴妮 = 대니 = dae ni 华思惠 = 화사혜 = hwa sa hye 徐佳蓓 = 1...

我同学想把名字翻译成韩文,要正确的,谢谢
答:周倩仪:韩文 주천의;罗马音 ju cheong eui 郑羽妍:韩文 정우연;罗马音 jeong u yeon 日文:周倩仪写法同中文,仪要用繁体字。平假名 しゅう せい ぎ;罗马音:syuu sei gi。郑羽妍写法同中文,郑要用繁体字。平假名 てい う けん;罗马音:tei ...

求把名字翻译成韩文
答:李珞嘉 韩文:이락가标准罗马字标记:i rak ga / Lee Lak Ga 图片:--- 李芮萱 韩文:이예훤标准罗马字标记:i ye hwon / Lee Ye Hwon 图片:

求把名字翻译成韩文
答:中文名字翻成韩文要用字译,即一个汉字对应一个韩字地翻译。孙-->손,贤-->현,士-->사。即:孙贤士 韩文:손현사罗马音:son hyeon sa 除손현사之外的答案都是不对的。

我想把我名字翻译成韩文.
答:천인문cheon in mun 운 运云暈芸 문 文问门纹雯

中文姓名翻译韩文
答:中文姓名翻译韩文有两种译法:字译(也叫意译)和音译。字译就是一个汉字对应一个韩字,意思与中文一样。音译是用韩文标注现代汉语的发音,故读法与中文发音相同(像)。우是字译,是传统的译法。유是音译,发音同中文禹。这种译法现在在韩国很流行。

把中文名字翻译成韩语
答:1.刘平 유평(Yoo Pyeng)2.林依婷 채의정(Chae Uei Jeong)3.郭锦锋 곽금봉(Gwak Geum Bong)

求把名字翻译成韩文,高分求
答:【毕景辉】필경휘标准罗马字标记:pil gyeong hwi 【高梦雪】고몽설标准罗马字标记:go mong seol 【张家铭】장가명标准罗马字标记:jang ga myeong 【温明磊】온명뢰标准罗马字标记:on myeong roi ...

中文名字翻译成韩文!!
答:나,罗马音:han min na 打法:键入GKS ALS SK(韩文输入法,가模式下)朱嘉玥 韩文写法:주가월,罗马音:ju ga wol 打法:键入WN RK DNJF 朴俊赫 韩文写法:박준혁,罗马音:bak jun hyeok 打法:键入QKR WNS GUR ...

中文姓名翻译韩语
答:(王海bong)王海鑫 왕해흠 (王海hem)读音不是很准,因为韩语里有收音,这样就没有对应的汉字有类似的音。bong类似“不翁”,要连起来读,hem 类似 “和睦”也要连起来读。 韩语的读音有罗马标记法,但中国人一般都大熟悉。王海直接读“王海”就可以,但一般读平声。

IT评价网,数码产品家用电器电子设备等点评来自于网友使用感受交流,不对其内容作任何保证

联系反馈
Copyright© IT评价网