卜算子送鲍浩然之浙东的诗意解释

~

卜算子送鲍浩然之浙东的诗意如下:

意思:水像美人流动的眼波,山如美人蹙起的眉毛。想问行人要去哪里?到山水交汇的地方。刚刚把春天送走,又要送你归去。如果你到江南能赶上春天,千万要把春天的景色留住。

原文:水是眼波横,山是眉峰聚。欲问行人去哪边?眉眼盈盈处。才始送春归,又送君归去。若到江南赶上春,千万和春住。

《卜算子送鲍浩然之浙东》赏析:这是一首送别词,词中以轻松活泼的笔调,巧妙别致的比喻,风趣俏皮的语言,表达了作者在越州大都督府送别友人鲍浩然时的心情。

词的上片着重写人。起首两句,运用风趣的笔墨,把景语变成情语,把送别诗所见自然山水化成为有情之物。当这位朋友归去的时候,路上的一山一水,对他都显出了特别的感情。

那些清澈明亮的江水,仿佛变成了他所想念的人的流动的眼波;而一路上团簇纠结的山峦,也似乎是她们蹙攒的眉峰了。正因为友人鲍浩然在归途中怀着深厚的怀人感情,山水都变成了有感情之物。

《卜算子送鲍浩然之浙东》作者:

王观(1035--1100),字通叟,生于如皋(今江苏如皋),北宋著名词人。王安石为开封府试官时,他得中科举及第。

宋仁宗嘉祐二年(1057年),考中进士。其后,历任大理寺丞、江都知县等职,在任时作《扬州赋》,宋神宗阅后大喜,大加褒赏;又撰《扬州芍药谱》一卷,遂被重用为翰林学士进士。



王观的卜算子•送鲍浩然之浙东诗意
答:《卜算子•送鲍浩然之浙东》的意思:水像美人流动的眼波,山如美人蹙起的眉毛。想问行人去哪里?到山水交汇的地方。刚送走了春天,又要送你回去。假如你到江南,还能赶上春天的话,千万要把春天的景色留住。这是一首送别词,写的是春末时节送别友人鲍浩然,表达了词人送别友人鲍浩然时的心绪。

卜算子送鲍浩然之浙东的具体意思,只要意思
答:卜算子·送鲍浩然之浙东 王观 水是烟波横,水好像是眼波横流,山是眉峰聚。山好像是眉峰攒聚。欲问行人去哪边?要问远行的人去哪里?眉眼盈盈处。有山有水风景很美的地方。才始送春归,方才送春天归去了,又送君归去。又送君(鲍浩然)回去了。若到江南赶上春,要是到江南(江苏浙江)赶上春天...

卜算子送鲍浩然之浙东古诗意思
答:卜算子送鲍浩然之浙东古诗意思意思 水像美人的眼波脉脉传意,山像美人的眉头紧紧蹙起。问你这回远行去向哪里?正是山水钟秀的江浙之地。告别春天的日子才屈指可数,又依依送你登上了归途。你回到江南,赶上春的脚步,可得陪春天一起好好同住。《卜算子·送鲍浩然之浙东》原文卜算子·送鲍浩然之浙东 ...

朴算子咏梅送鲍浩然之浙东译文翻译
答:卜算子·送鲍浩然之浙东 宋代:王观 水是眼波横,山是眉峰聚。欲问行人去那边?眉眼盈盈处。才始送春归,又送君归去。若到江南赶上春,千万和春住。译文 水像美人流动的眼波,山如美人蹙起的眉毛。想问行人去哪里?到山水交汇的地方。刚刚把春天送走,又要送你归去。如果你到江南能赶上春天,...

卜算子•送鲍浩然之浙东的意思
答:水像美人流动的眼波,山如美人蹙起的眉毛。想问行人去哪里?到山水交汇的地方。刚送走了春天,又要送你回去。假如你到江南,还能赶上春天的话,千万要把春天的景色留住。原文:《卜算子·送鲍浩然之浙东》【作者】王观 【朝代】宋 水是眼波横,山是眉峰聚。欲问行人去那边?眉眼盈盈处。才始送春...

卜算子 送鲍浩然之浙东的诗意
答:卜算子·送鲍浩然之浙东 (宋)王观 水是眼波横,山是眉峰聚。欲问行人去那边?眉眼盈盈处。才始送春归,又送君归去。若到江南赶上春,千万和春住。译文 水像美人流动的眼波,山如美人蹙起的眉毛。朋友要去哪里呢?是去那山水交汇处。才刚送走了春天,又要送你回去,假如你到江南,还能赶上春天...

《卜算子•送鲍浩然之浙东》的翻译是什么?
答:卜算子·送鲍浩然之浙东 王观 水是眼波横,山是眉峰聚。欲问行人 去那边?眉眼盈盈处。才始送春归,又送君归去。若到江南 赶上春,千万和春住。译文 碧绿的江水,像美人横转的眼波;重叠的青山,像美人聚拢的眉峰。真想问问那些在路上行走的人儿要到那个方向?应该是像你一样,急着要去好山好...

卜算子送鲍浩然之浙东的诗意是什么?
答:《卜算子·送鲍浩然之浙东》[宋]王观 水是眼波横,山是眉峰聚。欲问行人去那边?眉眼盈盈处。 才始送春归,又送君归去。若到江南赶上春,千万和春住。译文:水像美人流动的眼波,山如美人蹙起的眉毛。想问行人去哪里?到山水交汇的地方。刚送走了春天,又要送你回去。假如你到江南,还能赶上...

卜算子。送鲍浩然之浙东的解释
答:卜算子·送鲍浩然之浙东 王观 水是烟波横,水好像是眼波横流,山是眉峰聚。山好像是眉峰攒聚。欲问行人去哪边?要问远行的人去哪里?眉眼盈盈处。有山有水风景很美的地方。才始送春归,方才送春天归去了,又送君归去。又送君(鲍浩然)回去了。若到江南赶上春,要是到江南(江苏浙江)赶上春天...

卜算子.送鲍浩然之浙东的解释
答:【译文1】[水好像是眼波,][山好像是眉峰攒聚。][要问远行的人去哪里?][有山有水风景很美的地方。][方才送春天归去了,][又送君(鲍浩然)回去了。][要是到江南(江苏浙江)赶上春天 ][千万要和春天一起住。 ]【译文2】江水像佳人的眼波一样清亮,山像美女微微蹙着眉。朋友要去哪里呢?

IT评价网,数码产品家用电器电子设备等点评来自于网友使用感受交流,不对其内容作任何保证

联系反馈
Copyright© IT评价网