帮我翻译一段邮件好吗?在线等

帮忙翻译一段邮件,在线等~

Regarding the brown/black lepard leather mentioned below, the total quantity is 1,400 feet. By comparison, the qualitly isn't exactly what we confirmed with you. The leather surface of the products is too rubber-faced, and with poor hand-feel (too harsh), so the customer refused to accept it.
How long will it take to reproduce them? In order to fulfill the time of delivery required by the customer, we need to get the new leather material by March 1. Moreover, please kindly be noted that we won't pay extra money for it.

Hi,(后面加上收信人姓名)

I’m glad that we can understand each other, my buddy. (用buddy比较亲热、口语化)

Yang will send the account payables(应付款项) into your account when he returns to China, I suppose, which he has promised to me. And I promise that the remittance(汇款) must have arrived before we meet. Otherwise I won’t go to see you in person, for Yang didn’t keep his promise.

这一段逻辑主语有点乱:lz的意思是杨答应回国后打款给客户,钱到了“我”再去见客户吧。我把语序调了一下,不然搞不清谁打的款。还有,我查了一下,款项和汇款都有专有名词的,最好不要用money.

If the remittance has not reached into your account, I will make another appointment with you. Our meeting will have nothing to do with Yang ever since this time, and I won’t tell him a word either.
Thanks for your concern, and I hope you everything goes well too. (这种句子出现,不写in the end 人家也知道是邮件最后了。)

刚刚翻完,看看能不能用,呵呵。

Thank you for your replies to our questions.

However, as to the problem of leases and goodwill, it is really complicated. So we still want to know some more details. But we wonder that using emails might give you some inconvenience so we want to hold a teleconference. If you agree, could you tell us your available time? The conference won't last too long, only about 30 minutes.

Thank you for your cooperation.

翻完睡觉。。。。

Thank you to our question several times to give reply。
But about lease (Leases) reputation (goodwill), the situation is more complex, we still want to know some details。
And email may cause you trouble, so we want to hold on a conference call, can inform you of the right time。
The meeting will not be too long, are expected to be about 30 minutes。
Thanks Letter for Cooperation。

不知您是否满意? 请回话!!!

it is complicated on the issues of Leases and Goodwill, we would like to know more details. and email may add trouble to you, so a telephone conference would be better, when is the best time? it wouldn't last long, about thirty minutes.
Thanks for your coordination.

Thank you for your reply (about our questions),but the goodwill problem of lease ,that the situation is more complex, we would like to know more details. and email may add trouble to you, so a telephone conference would be better,,would you tell me the right time?This meeting will not so long, It's about 30 minutes.
Thanks for your coordination.

Thanks for your answers.
It's a little bit complex to discuss about the leases and the goodwill via email. If it's convenience we'd like to hold a teleconference to get more detailed information. Could you tell me when you are free? The meeting will last around 30 minutes.
Best Regards

Thank you for your sincere repeated reply. However, in regards to the problem of Leases and goodwill, due to the complicated situation, now we would like to know something details.The e-mail may make troubles to you.so we want to hold a phone meeting.Can you tell us your most convenient time. It wii cost 30 minutes to have the meeting.
Thank you for your corooperation!

帮我翻译下邮件好吗?大概意思就行 !
答:我确实意识到从第一个信在我身边不知道说"是"应该非常难。那是i 只提供开始更了解彼此为什么信件那将帮助我们揭示很多事情虽然 是否我们mach 完全大约彼此。 另外你能看我的照片并且在这里关于我读一些信息 http://justwaitingforyou.com/loveyou/ 我希望你将喜欢你看见并且那里读的。好关闭给你的我的...

帮我翻译一段邮件好吗?在线等
答:Thank you for your replies to our questions.However, as to the problem of leases and goodwill, it is really complicated. So we still want to know some more details. But we wonder that using emails might give you some inconvenience so we want to hold a teleconference. If you ...

请帮我翻译一下这封英文邮件!!!急
答:您的电子邮件地址发生变化是幸运 winnerS 的 THREE MILLION POUNDS 间一高电子邮件 addressess 选择之一。 若要声明您的大奖,您需要填写窗体下面并发送它回到我们进行验证,然后您将得到通知有关如何为之和的具有已被保存后与您的电子邮件联系人一起进行声明的您的 Bankers 检查。我们使用这次机会感谢所有...

帮我翻译一下英文邮件好么???谢谢了
答:你好爱,我appreciately贵方对我的信,你怎么样overthere今天好吗?你的健康而永远是我担心的事情吗?希望好,你闪耀着亮光是从上头来的。我的boiring由于是麻烦的局面在这里通过说明会。我们没有资格去出到营外,除非我们把许可。就象 一个住在监里,但我相信通过上帝的恩典我将在这里困境中解脱出来soon.不...

帮我翻译下邮件好吗?大概意思就行 !
答:祝好 Folvy A 如果您是错误的接受了此信,那也许是您的邮件地址未经允许而被加入我们的通讯录中,请登陆http://justwaitingforyou.com/loveyou/ 进行退订。...以下就是垃圾邮件中的惯用语言了,不值得浪费时间翻译了,大意就是你可以用多少多少钱进行某金融产品的投资,收益很大,因为现在是买方市场。

求翻译一段英文,这是收到的邮件内容,谢谢!
答:帮忙翻译一下一段英文邮件,谢谢! dear XXXX thank you for your e-mail ,the e-mail will forward to XXX(你上司的名字)soon.请帮我翻译一段英文谢谢,是一封邮件。 Dear Sir/Madam I am sorry that not send the tracing check number to you in time. The number is 7906103181 DHL...

请帮我把邮件内容翻译成英文好吗 谢谢大家 在线等
答:total 9545.5kg.seven times of delivers, total 6681.85kg Inventory shown in system is 10154.55kg, but actural one in warehouse is 8590.95kg.Please let our warehouse colleagues check it again. If there is something wrong with my statistic, please kindly let me know.Regards ...

帮我翻译一段信好吗
答:You can get to emailing me soon.你很快会收到我的邮件.As far as what I look like now?你可知道我现在象什么?A sick old man.一个生病的老男人.Just pick out a dead president.拿些钱吧!It was there pictures on the money I sent.就是那些钱上印着的.I don't believe any one ...

麻烦你帮我翻译 一下英语邮件吧·谢谢了
答:他们说的美国, 帮外国人找工作很难。But it ids getting easier if you have a good education.但是如果你有学业的话, 就会容易点。One possibility might be as a translator from chinese to english or german or as a teacher for chinese language.其中一个可能性是当翻译员, 从中文到英文...

请帮我翻译一下这邮件,谢谢
答:护照照片。我是一名律师界。此邮件是书面和 打算征求您的协助,将提交明年的近亲,我 晚客户端。我的死者的客户端理查德博雅, ( 77 ,威尼斯岛FL ,美国)他发表了定期存款的资金价值usd8.5m ( 8000000五 美国100美元)与一家银行在这里在洛美-多哥。可惜我的客户失去了他的生命上埃及航空990 ,...

IT评价网,数码产品家用电器电子设备等点评来自于网友使用感受交流,不对其内容作任何保证

联系反馈
Copyright© IT评价网