(汉译英)请尽快帮我翻译几个句子,都是很简单的,答的好还要追加分哟!!!

(汉译英)请尽快帮我翻译几个句子,都是很简单的,答的好还要追加分哟!!!~

The students do morning exercise at 6 in the morning.
Mr. Wang will go to the cinema on Saturday evening.
they will sweep classroom in the afternoon
my younger brother doesn't like that English novel
he can say Chinese, not speak English
Does she teach French in the university?
No, she teaches the politics.
do you watch TV every evening?
Yes
I want to introduce my friend Dr. Smith to you.
Wait for us in the classroom
don't stand outside
please pass that magazine to me
Let's go to the cinema
Let us not drive
let him sing an English song
do not let him go out
Can you take children to the park? Ok.
I usually write to home on Saturday evening.
He always listen to music at 5:00 p.m..
That teacher usually leaves laboratory at 8:00 P.M..
He doesn't want to take bus to school.
Wang Mei learns philosophy in the Beijing University, not Chinese.
Does your mother work for hospital?
Does he teach English in the high school?
He wants to raise his English level.
Where do you live? I live in that room.
When do you watch TV? He watches TV after supper.
who teach you English? Mr. Lee
whose blouse is it? My younger sister's.
How much is this pen? Two Yuan.
How many books have Mr.Wang? He has 300 books.
What time is it?It's half past seven.
It's time for supper. Let's have something to eat.
What do you usually do after supper?
Which book is suitable for children to read?
Our classroom is clean and bright.
Is English a compulsory course?
Do you usually lend novel from the library?
The students study social science here
It's not easy to master a foreign language.
终于好了,绝对手译。绝对正确

请记得我曾深爱过你
Please remember the love I once had for you

我会让你存在于我的记忆中
I'll always keep you in my mind

你是我美好的回忆
you are among my best memories

如你所说的 不要把我忘了就好
As what you said, as long as you never forget me~

和你在一起的日子我感到很开心
It was my favorite time when I was with you~

我们必须学好外语,更好地为我国社会主义革命和社会主义建设服务:We must learn a foreign language well and serve our socialist revolution and socialist construction better.
他们正在看结婚照片:They are loking at wedding photographs
游客们正在参观那个学校:The tourists are visiting that school
1)沿着大街有许多新建筑和绿树。

There are a lot of new buildings and green trees along the street.
2)你看到广场中心的那个纪念碑了吗?

Did you see the monument at the center of the square?

3)广场的北面是天安门,那是一个宏伟的建筑。

To the north of the square is Tian’anmen Gate.

4)他们看到到处是美丽的花朵和笑脸,听到愉快的歌声和笑声。

Everywhere they saw beautiful flowers and smiling faces, and heard merry songs and laughter.

5)有些人看起来很快乐,有些人看起来很伤心。

Some people looked very happy, and some looked sad.

6)有此人下了公共汽车,有此人上了公共汽车。

Some people got off the bus , and some got on (the bus ).

7)外国游客拍下了令人愉快的景象。

The foreign tourists took photos of the pleasant scenes.

8)人们都喜欢到天安门广场散步。

All the people like to take a walk in Tian’anmen square.

P156/6

1)我将离开几个星期。

I will be away for several weeks.

2)她将到月底回到家。

She will be back home toward the end of the month.

3)他们将没有时间在巴黎停留。

They will have no time to stay in Paris.

我们必须学好外语,更好地为我国社会主义革命和社会主义建设服务---We must learn english well in order to serve our socialist revolution and socialist construction better.
我能为你做什么?---What can I do for you?/Can I help you?
谁为此事负责?---who is responsible for the event?/who is in charge of the event?
我明天上午可以见你吗?当然可以---Can I meet you tomorrow morning? certainly./sure.

急急急!!请高手帮我翻译大量汉译英句子 拜托了
答:Epi to fly m m micron unit of measurement 1.10 a power of 3. From the lens to see the world 2. From the micro to the macro 4. This is a high-speed travel, and each time the rate jumps to 10 times. 5. From the beginning of 10 0 involution (that is 1 meter), ...

几个汉译英帮忙译下~谢谢
答:仅做参考:1,A barren land is converted into a college town by the 30 years' effort.2.The visitors were impressed with the high speed development in this district.3.The equations is based on Einstein's law of Relativity.4.Our products are competitive in quality,reliability,...

谁能帮我翻译几句汉译英?
答:标准地道人脑翻译:1.不言而喻,科学技术的发展对中国现代化是至关重要的.It is self-evident that the advance of science and technology is of vital importance to China's modernization.2.从校长的反映来看,他和那位年轻人对游戏在儿童教育中的作用显然共同语言极少.From the headmaster's ...

我想麻烦大家帮我翻译一下以下几个句子,这是我们口译考试的题目。O(∩...
答:1 若我在那个国家能找到一名代理人并帮我们办事的话,那我们就可让他来解决进口执照的事宜。2 野外调查/勘测 3 大学有权授予学士学位,硕士学位及博士学位 4 在端午节,吃芦苇叶包的粽子及举办龙舟赛历来是中国的传统。(rive dumplings wrapped in reed leaves没必要翻得很详细因为这里是起到解释说明...

有几个汉译英大家给翻译翻译
答:we still managed to arrive at school on time.19. I think that we should take advantage of all opportunities to practice speaking English.20. Before you make the decision, you had better talk over with your wife.绝对不是软件翻译出来的!是我自己翻译的!!(在海外留学过)...

急急急急 请高手帮我翻译一下(汉译英)
答:Chinese piano music has an important part of that is the composer who will be folk songs or folk music adapted Cheng Gang qin. Piano Song "days to turn around," Zhu Jian-er by the folk ensemble "turned around the day," adapted from. Piano Song "days to turn around" its ...

帮我翻译一个作文.汉译英.要快.
答:the harmonious atmosphere before the Windmill in the Netherlands Finally, in Van Gogh's wheat fields, life and work.quietly, wear a white gown, read books of different language books, play the wood guitar, and spent the rest of my life.鄙视三楼的,你自己不也是机译的吗。

请帮我翻译一下下面几个句子(英→汉)
答:1: I think that has always been a man and nature should live in harmony 2: the development of the industry led to increasingly serious pollution, resulting in many parts of the world have been destroyed, a large number of dead plants 3: direct discharge of industrial waste, ...

翻译句子(汉译英)
答:1.What do your parents do ?2.They make a happy life for me.3.Now they're working hard.4.I will try my best to help them.5.What a bad weather is!6.The machine will use to make the accessory of the bike.7.He is neither talk French nor English.8.I prefer ...

请各位高手帮忙翻译一下哈:4个句子,急用!汉译英
答:1. Thousands of people in the years before the outbreak of World War I came to America to escape suffering.2. In case of emergency flashlight or a mirror with a flashing light as a distress signal.3. I opened the door to smelt the smell of fried ham.4. A rare diamond ...

IT评价网,数码产品家用电器电子设备等点评来自于网友使用感受交流,不对其内容作任何保证

联系反馈
Copyright© IT评价网