英语高手们,请帮我翻译一首歌词(谢绝翻译软件)

英语高手们,请来翻译一首歌词(谢绝翻译软件)~

楼上的朋友是机译的吧,看我的:

歌名:它是谁
(迈克尔・杰克逊)
我给了她金钱
给了她时间
给了她我心中所有的一切
我给了她激情
给了她我的灵魂
给了她承诺
我还告诉了她我的秘密

她也许诺
永远和我在一起
我们许下诺言,要过全新的生活
她告诉我
她会永远爱我
结果这些承诺全是假的
谁来告诉我,我到底该怎么做

这一切看来都无所谓
看来都并不正确
因为诺言再美好,最终也未能实现

我仍然一个人在深夜哭泣
别说我不够冷静与理智
我连自己都说服不了
她究竟是为何离我而去
难道是她已找到更好的伴侣?

(它是谁)
它是我的朋友
(它是谁)
是我的兄弟么?
(它是谁)
有人伤了我的心
(它是谁)
我再也无法忍受了

也许是我该死
我的内心无比痛苦
可为什么伤心难过的总是我
却不是他们呢?

她也许诺
永远和我在一起
我们许下诺言,要过全新的生活
而她却离开了我
原因我无从知晓
我想知道真相
但却不知究竟该怎样做

这一切看来都无所谓
看来都并不正确
因为诺言再美好,最终也未能实现

我仍然一个人在深夜哭泣
别说我不够冷静与理智
因为我每天都在为此而烦恼
她离去时未曾留下只言片语
就那样弃我而去

我仍然一个人在深夜哭泣
别说我不够冷静与理智
我连自己都说服不了
她究竟是为何离我而去
我再也无法忍受这样的孤独

我仍然一个人在深夜哭泣
别说我不够冷静与理智
我连自己都说服不了
她究竟是为何离我而去
我再也无法忍受这样的孤独

这一切看来都无所谓
看来都并不正确
因为诺言再美好,最终也未能实现

我仍然一个人在深夜哭泣
别说我不够冷静与理智
我连自己都说服不了
她究竟是为何离我而去
难道是她已找到更好的伴侣?

这一切看来都无所谓
看来都并不正确
因为诺言再美好,最终也未能实现

我仍然一个人在深夜哭泣
别说我不够冷静与理智
因为我每天都在为此而烦恼
她离去时未曾留下只言片语
就那样弃我而去

你独有其法

你独有其法赢我芳心
你总有办法让我相信
一切我可以办到的
我不得不说你总有办法

你似乎独有其法
你给予我信念寻得梦想
你从不知道那意味着什么
君不见…你已赢得我芳心

因为你对我的需要
因为你拥抱的方式
你向我展示爱情程式的方式
因你我缠绵的方式

你的言语独有其道
即便痛楚中你能博我一笑
你给与的爱贵重得无法衡量
难以置信你我如此心有灵犀

因为你对我的需要
因为你拥抱的方式
你向我展示爱情程式的方式
因你我缠绵的方式

哦,我多爱慕你
胜过爱你之前的
我爱的就是如此之你

因为你对我的需要
因为你拥抱的方式
你向我展示爱情程式的方式
因你我缠绵的方式

就是爱如此之你

"Stars"

星星

[00:19.13]The Stars are bright tonight
星星今夜明亮
[00:23.21]And I am walking nowhere
我无处游荡
[00:27.89]I guess I will be alright
我想我会好的
[00:32.22]Desire gets you nowhere
欲望让你无处可逃
[00:37.91]And you are always right
你总是对的
[00:41.41]might you all so perfect
你也许真是如此完美
[00:46.40]Take you as you are
有这样的你
[00:49.02]Have you as you are
让你就这样
[00:50.91]Take you as you were
有过去这样的你
[00:54.39]Ill have you just the way you are
我会随便你过你的方式
[00:58.58]Ill have you just the way you are
我会随便你过你的方式
[01:03.15]Ill take you just the way you are
我会随便你过你的方式
[01:07.82]Does anybody love the way you are
有人爱你这样的方式吗?
[01:13.54]Aaa Aaa Aaa
啊~~~~~~~~~
[01:24.10]The Stars are bright tonight
星星今夜明亮
[01:27.40]A distance is between us
我们之间的距离
[01:32.70]And I will be OK
我会好的
[01:36.32]The worst Ive ever seen us
我见过我们最坏的状态
[01:41.51]And still I have my weaknesses
我有弱点
[01:45.80]Still I have my strength
但我也有强处
[01:50.44]And still I have my ugliness
我也许丑陋
[01:54.62]But I, I, I
但是我, 我, 我
[01:58.86]Ill have you just the way you are
我会随便你过你的方式
[02:02.88]Ill have you just the way you are
我会随便你过你的方式
[02:07.41]Ill take you just the way you are
我会随便你过你的方式
[02:11.93]Does anybody love the way you are
有人爱你这样的方式吗?
[02:17.84]Aaaa Aaaa Aaaa Aaaa Aaaaa
啊~~~~~~~~~~~~
[02:37.37]Ill have you just the way you are
我会随便你过你的方式
[02:41.55]Ill have you just the way you are
我会随便你过你的方式
[02:46.21]Ill take you just the way you are
我会随便你过你的方式
[02:50.83]Does anybody love the way you are
有人爱你这样的方式吗?
[02:56.74]Aaaa Aaaa Aaaa Aaaa Aaaa Aaaa Aaaa
啊啊啊~~~~~~~~~~~~~
[03:07.14]Star, Star
星星, 星星

自己翻译的...比较简陋~:)

"Stars"
星星

[00:19.13]The Stars are bright tonight
今夜星光灿烂
[00:23.21]And I am walking nowhere
我却迷失了方向
[00:27.89]I guess I will be alright
我想终有好的一刻
[00:32.22]Desire gets you nowhere
你也因欲望不知所措
[00:37.91]And you are always right
你不曾犯错
[00:41.41]might you all so perfect
似乎依然完美如故
[00:46.40]Take you as you are
那就这样吧
[00:49.02]Have you as you are
如你所愿吧
[00:50.91]Take you as you were
要的就是你
[00:54.39]Ill have you just the way you are
要你一如故往
[00:58.58]Ill have you just the way you are
要你一如故往
[01:03.15]Ill take you just the way you are
接受你的你一如故往
[01:07.82]Does anybody love the way you are
是否所有人都要你一如往常
[01:13.54]Aaa Aaa Aaa
啦(啊)
[01:24.10]The Stars are bright tonight
今夜星光灿烂
[01:27.40]A distance is between us
距离却将我们隔在两边
[01:32.70]And I will be OK
我想终有好的一刻
[01:36.32]The worst Ive ever seen us
回首最难的时刻
[01:41.51]And still I have my weaknesses
我依然有我的懦弱
[01:45.80]Still I have my strength
依然有我的坚强
[01:50.44]And still I have my ugliness
依然有我的阴暗
[01:54.62]But I, I, I
但是我(确信)
[01:58.86]Ill have you just the way you are
要你一如故往
[02:02.88]Ill have you just the way you are
要你一如故往
[02:07.41]Ill take you just the way you are
接受你的你一如故往
[02:11.93]Does anybody love the way you are
所有人都要你一如往常吗
[02:17.84]Aaaa Aaaa Aaaa Aaaa Aaaaa
啦(啊)
[02:37.37]Ill have you just the way you are
要你一如故往
[02:41.55]Ill have you just the way you are
要你一如故往
[02:46.21]Ill take you just the way you are
接受你的你一如故往
[02:50.83]Does anybody love the way you are
是否所有人都要你一如往常
[02:56.74]Aaaa Aaaa Aaaa Aaaa Aaaa Aaaa Aaaa
啦(啊)
[03:07.14]Star, Star
星星,星光...

\"Stars\"
星星

今晚的星星(很)明亮
我在无处走荡
我想我会没事的
欲望不会带你到任何地方
你一直是对的
你的一切(或许)是完美的
接受现在这样的你
拥有现在这样的你
接受以前那样的你
我将拥有就是这样的你
我将拥有就是这样的你
我将接受就是这样的你
有没有人爱就是这样的你
啊 啊 啊
今晚的星星(很)明亮
距离在你我中间
我会没事的
我所见过最糟的我们
我还是有我的弱点
还是有我的所强之处
我还有我的丑陋
但是我,我,我
我将拥有就是这样的你
我将拥有就是这样的你
我将接受就是这样的你
有没有人爱就是这样的你
啊 啊 啊 啊 啊
我将拥有就是这样的你
我将拥有就是这样的你
我将拥有就是这样的你
有没有人爱就是这样的你
阿 啊 啊 啊~~~~`
星星, 星星

星星们今晚很亮
我正走在这里
我猜我会没问题的
心愿正降临到这里
你总是对的
或许你太完美
………………

没空

英语歌曲翻译!!!英语高手看过来!!
答:灿烂星空谁是真的英雄 in shining sky who is the real hero 平凡的人们给我最多感动 common people give me more move 再没有恨也没有了痛 no pain and no hate any more 但愿人间处处都有爱的影踪 hoping you can find love everywhere 用我们的歌换你真心笑容 using my song change your ...

帮我翻译一首英文歌词吧
答:All I see is you 我的眼里只有你 Right now they're playing our song 现在他们正在演奏着我们的歌 Dancefloor is ours 舞池是我们的 All I see is you 我的眼里只有你 The DJ's got me feelin' like I did DJ让我感觉到我第一次遇见你时 When I first met you 我所做的一切 And ...

请大家帮忙翻译一首歌词
答:you宝贝谢谢你谢谢你 true love is you 你就是我的真爱 i thank you for the kiss that make fallin into you 谢谢你沉醉于我的吻 baby thank you thank you 宝贝谢谢你谢谢你 true love is you 你就是我的真爱 PS:绝对不是机翻的,可是放心实用啦。O(∩_∩)O哈哈~希望能帮上你啦。

英语好的帮忙翻译一首英文歌
答:see the birds as it flies by. 我看见鸟儿飞过 Gliding through the shadows of 翱翔在 the clouds up in the sky. 阴云之上 I've laid my memories and 我将记忆和梦想 dreams upon those wings. 寄托在它们的羽翼之上,让鸟儿们带它飞翔 Leave them now and see 现在离开了它们 what ...

麻烦英语好的帮我翻译下这首歌,追高分~
答:有人告诉我 let'in go and set it free 放手让你自由 tell you apart,stop memory 分手并停止追忆 Story now it's over 故事结束了 Is that tonight worry about 这是今晚要担忧的么 things you always do to me 你常常帮我做的事 so get out of my mind 让他们离开我的思绪 手工翻译 希...

英语高手们.帮忙翻译一首英文歌的歌词
答:楼主你好!在不违背原文的基础上,我为你做一下较为诗意的翻译,连同相关解释如下,希望你喜欢。补充:根据你给的歌曲名,我又去找到听了一下,然后又找了一些资料,发现根据歌词的意境,有几个地方还需要修改,现在已经修改完毕。我认为这个cannonball可以意译为:纷飞的爱 Still a little bit of your...

有英语好的朋友能帮我翻译一下这首歌么。谢谢了
答:Gone our brother gone our heart 我们的兄弟已去 我们的心也已死 Hush the whales and the ocean tide 让鲸鱼与海洋的潮汐安静 Tell the salt marsh and beat on your drum 打响鼓声说与盐沼听 Gone their master gone their sun 他们的主人已逝 他们的太阳已无 请采纳,谢谢!

请帮忙翻译一下这首英文歌曲
答:And their lines don't mean a thing 但他们这样做没有任何意义。Why don't you let me try 你为什么不让我尝试一次。Now I don't wear a diamond ring 我没有珠宝首饰的修饰 I don't even have a song to sing 我甚至不会一首完整的歌。All I know is 我只会 La la la la la la...

英语高手们,请帮我翻译一首歌词(谢绝翻译软件)
答:[02:46.21]Ill take you just the way you are 我会随便你过你的方式 [02:50.83]Does anybody love the way you are 有人爱你这样的方式吗?[02:56.74]Aaaa Aaaa Aaaa Aaaa Aaaa Aaaa Aaaa 啊啊啊~~~[03:07.14]Star, Star 星星, 星星 自己翻译的...比较简陋~:)...

帮忙翻译一首英文歌,谢谢。
答:Crucify my love 抑制我的爱吧 If it set me free 如果那样能使我解脱 Never know never trust "That love should see a color" 从不知也从不信 爱会有其他颜色 Crucify my love 那么抑制我的爱吧 If it should be that way 如果一定要那样 英语还不够好 以上是百度网友空间里的翻译 http:...

IT评价网,数码产品家用电器电子设备等点评来自于网友使用感受交流,不对其内容作任何保证

联系反馈
Copyright© IT评价网