跨文化交际中语用失误的发现和修复?

~ 【摘 要】语用失误经常阻碍和困扰跨文化的正常交际,使跨文化交际不能正常进行。能够及时发现日常交流中的语用失误并及时修复,对于跨文化交流的顺利进行有着重要的作用。本文介绍跨文化语用失误的定义、分类以及原因,通过分析跨文化交际中语用失误例项,探讨了语用失误的发现和察觉以及相应的修复努力。 【关键词】跨文化交际 语用失误 发现 修复 一 引言 不同的语言代表着不同的文化,由于本族语者在使用外语时,对对方的语言及文化了解甚少,在与外国语言使用者的交流时,自然而然地把自身文化交流模式、思考方式、语用规则和文化习俗用于外语中,极有可能产生语用失误。语用失误在跨文化交际中是不可避免的,如果能够及时发现语用失误,认识到语用失误的发现过程,合理利用修复手段,可以减少语用失误对跨文化交际的影响。 二 语用失误的定义、分类及原因 英国语言学家J.托马斯在1983 年首次提出了“语用失误(pragmatic failure)”,定义其为说话双方彼此不能理解。何自然(1988)指出:我们将言语交际中因没有达到完美交际效果的差错,统称为语用失误(pragmatic failure)。这类失误并非语言本身的语法错误,而是主要归因于说法的方式不妥,或者不符合表达习惯,或者说得不合时宜。 依据托马斯在论文《跨文化语用失误》中提出的分类方法,语用失误大致分为语用语言的失误和社交语用失误两大类。语用语言失误一般是由于语言障碍所致,而相较于前者,社交语用失误则是由于谈话双方因文化背景不同而引起的社交准则差异所造成的。 三 跨文化交际中语用失误的发现 根据跨文化交际中语用失误发现的时间长短,把其分为立刻发现和后期发现。由于在意识到问题后做出评论的行为属于修复行为,暂不考虑到语用失误的发现行为当中。 1.立刻发现 立刻发现语用失误在发生时,立即就被发现并指出。例如,一个中国学生曾在一个来他家做客的美国学生晚上临走的时候说:“慢走”。美国学生非常吃惊,便问“Why?”中国学生解释说:“啊,我的意思是外面天太黑了,注意安全。”在以上的例子中,我们可以清楚地看出,美国学生误解了中国学生的意思,不明白“慢走”这个词的意思,但是美国学生马上对此提出了提问,中国学生也及时的发现了这个语用失误,并且努力修复,使美国学生明白了“慢走”这个词相当于英语当中的“have a good trip home”,把这两种语言放在同一种语境当中,使外国人产生了误解,这种现象也是语用失误当中的负迁移造成的结果。 2.后期发现 后期发现是指在语用失误发生时,在不久之后或是很长时间之后才被发现。例如:一位美国教授叫他的中国学生做一个口头报告。当中国学生拿到题目之后,按照中国人的思维方式,先花费很多时间阐述各种相关资讯,最后才得出主要观点、得出结论,但这位美国教授给出了极低的分数。中国学生根本不能理解,认为是因为教授对中国学生的歧视,直到教授指出了他的缺点之后,他才恍然大悟:只需要改变一下陈述的顺序,先陈述观点,然后再给出相关资讯即可。 这个例子所给出的就是语用失误的后期发现。美国教授并没有直接指出中国学生的失误,而是在一段时间后,给这位一直不明所以的中国学生婉转地点出了其缺点,让中国学生明白了自己的失误。这位中国学生按照中国人的思维进行口头报告,得到低分之后,并未及时的发现自己的错误,甚至认为教授歧视中国学生,这也说明了文化差异和思维方式导致了语用失误的产生。这个例子也从侧面反映出了这样一个观点:语用失误产生时,立即发现但是没有立即纠正是因为那样做可能对语用失误者面子的伤害性较小。

跨文化交际中语用失误的发现和修复?
答:语用语言失误一般是由于语言障碍所致,而相较于前者,社交语用失误则是由于谈话双方因文化背景不同而引起的社交准则差异所造成的。 三 跨文化交际中语用失误的发现 根据跨文化交际中语用失误发现的时间长短,把其分为立刻发现和后期发现。由于在意识到问题后做出评论的行为属于修复行为,暂不考虑到...

跨文化交际中语用失误的主要成因
答:跨文化交际中语用失误的主要成因有文化差异、语言能力、语境理解、社会规范、刻板印象等。1、文化差异:不同文化背景下,人们的行为规范、价值观念、交际习惯等存在差异。这些差异可能导致在跨文化交际中产生误解或冲突。例如,某些文化中直接表达观点被视为诚实,而在另一些文化中则可能被视为冒犯。2、语言...

跨文化交际中语用失误的主要成因
答:文化差异,语言障碍。1、文化差异:不同文化之间存在着价值观、习俗、礼仪、社会规范等方面的差异。这差异导致语言使用者在跨文化交际中产生误解或不恰当的表达。2、语言障碍:语言障碍导致理解困难和表达不准确。不同语言的语法、词汇、语用规则等都存在差异,使得语言使用者在跨文化交际中难以准确理解对方...

跨文化交际中的语用失误分析论文
答:1跨文化交际中的语用失误的原因 语言差异很大,由于受到母语结构与本土文化和思维方式的干扰,在英语学习过程中中式英语及其普遍。在跨文化交际中,由于受母语语言规则、交际习惯、文化背景及思维方式的影响,易出现语用失误。1.1受母语语言规则 语用语言失误主要是由于语言障碍造成的,是人们在交际过程中本...

跨文化交际中语用失误的主要成因
答:1、语境是影响语言理解和表达的重要因素。在跨文化交际中,由于语境的差异,导致语用失误。某些语言中的幽默或讽刺表达方式在其他文化中不被理解或被误解。2、在跨文化交际中,由于对目标语言的理解和使用能力有限,会导致语用失误。某些语言的语气、重音和节奏等方面的掌握不足,会导致表达出的意思与本意...

试析模因论视阙下研究跨文化交际语用失误
答:论文摘要:从模因论角度看,跨文化语用失误是由于跨语种语码对等转换的表现型模因引起的。根据模因的历时和共时传递特征及模因类型,以新的视角解释跨文化交际语用失误现象的产生。通过背诵和模仿的同化、记忆手段,及重复与类推的复制传播机制,强化程式性话语模因在生命周期循环中的输入与输出,能够明显提高...

浅谈用言语行为理论来分析跨文化交际中的语用失误
答:然而由于文化的差异,一方通过施事行为所表达的言外之意往往被另一方所误解,从而导致语用失误的发生甚至交际的失败。 言语行为理论是语用学的一个重要课题,奥斯汀通过对日常用语的分析探讨人类语言活动的本质,从而为语用学的形成和发展奠定了坚实的基础,在跨文化交际中,由于文化的差异,常常会出现...

浅议跨文化交际中的社交语用失误论文
答:社交语用失误是指交际中因不了解谈话双方文化背景差异而影响语言形式选择的失误。跨文化交际中的语用失误主要是社交语用失误,这种语用失误是由于社会文化规则、社会距离、价值观的不同而引起的。二、语用失误的主要成因。(一)语言知识缺乏导致语用失误。语言是文化的载体,中英两种文化间所存在的极大...

跨文化语用失误研究的介绍
答:语用失误是跨文化交际中的常见现象。研究语用失误对于跨文化交际、英语教学都具有现实意义。一方面,它能帮助不同文化背景的人更好地了解对方,意识到自己认为合适的话语在不同的文化氛围里会被认为是不正常的言语行为,发现交际故障之所在并知道采取怎样的补救措施,调整自己的言语行为规范,避免交际冲突。...

谈语用失误对中学英语教学的启示|失误启示
答:所以本文从语用学的角度,详细分析学生在跨文化交际中产生语用失误的原因,并进一步探讨英语教学中培养学生语用能力的具体措施。 一、语用失误理论 “语用失误”(pragmatic failure)这个概念是英国语言学家Thomas在80年代初提出来的,是指人们在交际过程中,由于错误的表达,错误的思维方式,不同的价值观,说话时不看...

IT评价网,数码产品家用电器电子设备等点评来自于网友使用感受交流,不对其内容作任何保证

联系反馈
Copyright© IT评价网