这篇文章是日语么?如果是能不能帮我翻译一下。谢谢,急用。

日本语文章,有人帮我翻译一下吗?~

= =天...还要标罗马音...
1. a ta shi wa e rin to mo shi mas. ni sen na na nen , ki tsu rin dai ga ku ka ra so tsu gyo shi ,kou ko ku kai sya de ho sa ni na tta ko to mo a ri mas.
ben kyo shi ha ji me te de su ka ra,ni hon go wa ma da ma da des.ki sya no yi chi en ni na re ru you ni kan ba ri ma su ga,ma ta wa ka ra na yi to ko ro wa ta ku san a ri ma su no de, na ni ga to go shi dou ku da sai ma se,yo ro shi ku o ne gai shi mas .
2.ma zu,kan tan ni ji ko syo kai sa se te yi ta da ki mas, wa ta shi wa chin ya to mo shi mas,do zo yo ro shi ku o ne gai shi mas, ko to shi wa kyu jyu sai de , syu shin chi wa ryo ne yi syo no kin syu shi des.syu mi wa ba su ke tto bo-ru o ya ru ko to des.se yi ka ku wa mu ku chi de su ke re do mo kin ben na mo no da to o mo yi mas.yi ma,ni ho n go ben kyo shi te yi ma su ke do,a ma ri jyo zu de wa nai de su ga, yi ssyo ken mei gan ba ri mas!
...汉语谐音= =...饶了我吧...
我倒是觉得罗马音好认

能不能帮我接个usj任务,写下罗马音谢谢
てくださいませんusj任务をつなぐことを书いローマ音ありがとう

共に共に歩いていこう 一起一起前进吧
共に共に 一起一起
近顷元気ないじゃんOver 最近难道没有精神吗Over
悩みだらけで「疲れてんだよOver」 因为烦恼「感觉很累啊OVER」
俺でいいなら 闻くけどOver 可以的话说来听听吧
いつもの场所に 7时でOver 在老地方7点见Over
家族、担任 おざなりOver 家人班主任说着敷衍的言辞Over
(RAP)読めない明日の风の行き先 気 持ち折れる自分の後先Over 无法读懂明天风的去向自己由始至终心 情消沉Over
みんなそう 俺だってそうさOver 大家都是如此即使是我也未能幸免 Over
溢れた涙は无駄にすんな 流溢出的眼泪徒劳无功
もっと感じたい Future想感受更多
もっと信じたい Future想更加相信
もっと见上げたい Future想更加向上
ピンチはチャンスなんだMy friend 困境就是机遇my friend(我的朋友)
フラついてんならStand by you 彷徨徘徊的话Stand by you(我陪 你)
ピンボケ未来なんてGood-bye 模糊不清的未来good-bye(再见)
ほら光が见えたよ 悲しみIts Over 寻觅见了光芒悲伤已经结束
ボクラハイツデモデキナイコトナドナ イノサ 我们不管何时都没有做不到的事
そう、未来が待っている/所以,未来在等着我们
俺はいつでも味方だからWITH YOU 因为我一直都在你身边
ピンチはチャンスなんだmy friend 困境就是机遇my friend(我的朋友)
フラついてんならstand by you 彷徨徘徊的话stand by you(我陪你)
ピンボケ未来なんてgood-bye 模糊不清的未来good-bye(再见)
ほら光が见えたよ悲しみits over 寻觅见了光芒悲伤已经结束
共に共に歩いていこう 一起一起走下去
共に共に歩んでいこう/、 一起一起走下去
共に共に歩んでいこう/、 一起一起走下去
共に共に/一起一起

前面是日语后面是中文

这是日文加中文翻译加罗马字拼音,好像是一篇歌词

里面不是有中文吗?

这篇文章是日语么?如果是能不能帮我翻译一下。谢谢,急用。
答:前面是日语后面是中文

可不可以把这篇文章翻译成日语啊...谢谢啊...O(∩_∩)O比较急!_百度知...
答:大学教授のパーカーさんが町駅で偶然に一匹のかわいそうな秋田犬であるが、それはたった独り残された姿は彼の怜悯を怒らせして决めることにならせ家族の一员を闭じこめられて「はち」だった。はちに拘らず、家族全员が一绪に付き添って成长している。暇なときにパーカーさんが练习は...

有谁能帮我把这篇文章中文翻译成日文,如果有汉字都标注...
答:みんなはすべて知っていて「东方神起」という组み合わせだろう?この记事は彼らの间の日常エピソードについて。20XX年X月X日、5人が参加したある音楽番组で、彼らは爱情の歌を歌っている、台の下で観る辉く赤いサイリウム。东方神起ファンの名前は「仙後」、5人が歌うたびに、台...

求一篇日语作文“日本新年的习俗”
答:日本最大的节日是阳历的元旦。每年的12月29日是全国休假日。在这个假期里,人们要给他们的子女以及亲戚的孩子一些零用钱,日语叫做お年玉,又作御年玉,相当于中国的压岁钱。日本最も盛大な祝日は阳暦の元日で、毎年12月29日は全国的な休みに入る。この休日の中に、人々は自分や亲戚の子供にお小...

急急~求一篇日语文章~
答:“二位请坐这儿。”摄影师手指长椅说道,然而少年却不敢和少女并排坐在一起。他站到少女的身后,为了能感觉到两人身体部位若即若离,少年将握住椅子的手指,轻轻地触及少女的和服。这是他第一次感受到她的体温。今生今世,每当他看到这张照片时,少年一定会想起她的体温来。“再拍一张怎么样?拍一张...

急!!求把这篇小短文翻译成日语,日语2年级的水平,谢谢!!不要翻译工具啊...
答:そのうち、中国の漫画家が夏达の『游园》は私の最も爱すること。この漫画の本は私を家につぶれの本屋で、その美しい表纸に惹かれた店に入って、やっと买えた何気ない。本来は胜手に买った漫画、谁知を好きになった。それのための画风は本当にすばらしかったです!中国の古典的なス...

日语高手帮我翻译下这篇文章?
答:中国で2千年余りの《老子》に広く伝わって、今日“壁内が模様のある塀の外で香をつけます”の运命にも遭遇するようです。最新の统计によると、《老子》外国语の訳本の発行量はすでに《圣书》を上回りました。足す中にテキスト、《老子》はきっと当面の世界の発行量の最大の文化の典籍...

谁能帮我把这篇文章翻译成日语。我是一名日语初学者。
答:英雄は自分の职业を憎み始め、执着していた任务も憎み始める。昔の场面がまた目の前に浮かんだ。何年前のある日の黄昏、どしゃ降りの雨が降っている。ある大男はログキャンプに现れた。その人は剣と盾を持ち、邪悪を除く天职を遂行し始めた。彼は遥かな西方から来、高贵なサーナイト...

请日语高手帮我翻译一下这篇文章,翻译成日文,我才学到中级,不需要写的...
答:彼女の影响で、私もスポーツをすることがますます好きになってきます。それだけではなくて、母はまた歌うことと踊ることが上手です。父と私の心では、母は完璧な女で、私たちの女神様だと言っても过言ではありません。私の父はとても亲切で热心な人です。彼はカマラマンでありな...

谁能帮我把这篇文章翻译成日语,拜托啦~
答:今日では、日本人の食事の种类を多様化している。米、麺类、寿司饭のグループ、味噌汁、パンには食品、スパゲティ、などの伝统的な食品に加えて、カレーライス、チャーハン、麺类、锅料理も、どこでも见られるのは、中国の食事。普通の人々朝食ミルク、パン、卵を食べる扬げた;中国...

IT评价网,数码产品家用电器电子设备等点评来自于网友使用感受交流,不对其内容作任何保证

联系反馈
Copyright© IT评价网