中国地址的英文翻译~
Room 211, No.12, Apartment Building, Haidian Campus, Hainan University, Haikou City, Hainan Province, P.R. China
No. 5 Lane 7 Zhushuxia Village Houjie Town Dongguan City Guangdong Province
Block 11, XinCunZhongQu, Sancha street,CangShan District, Fuzhou city, Fujian Province
China
Cangshan trigeminal Street Village in Central 11 Fuzhou, Fujian, China
中国地址的英文翻译!!
答:No. 23, Lane No. 2 Chigang West 3rd Street Lingdong, Jiangcheng District Yangjiang City Guangdong Province P.R. China 广东省 - Guangdong Province 阳江市- Yangjiang City 江城区 - Jiangcheng District 岭东 - Lingdong 赤岗西三街 - Chigang West 3rd Street 二巷 - Lane No. 2 23...
中国地址英文怎么写
答:绍兴滨海新城沥海镇工业区 用英语表达 翻译如下:Shaoxing binhai new town lehaizhen industrial zone
中国的地址用英文怎么写?
答:思明区东浦路203号中联大药房 Zhong Lian Pharmacy, 203 Dong Pu road, Si Ming District.厦门市 Xia Men 福建省 Fu Jian province 中国 China 其实只要China(中国)够清楚,能送到中国,其它的都是给中国人看的了。我试过打印好中文地址,让朋友贴在信封上,加上"CHINA"一切搞掂。
中国的地址(包括楼号)怎么翻译成英文呀?
答:Room 2207,Building 16,Qinghe yongtai park,Haidian district,Beijing,P.R.China 标准翻译,相信我,没错!
中国地址用英文怎么写?
答:写法介绍如下:中国人填地址喜欢先说大的后说小的,如**区**路**号;而外国人喜欢先说小的后说大的,**号**路**区,因此,在翻译时就应该先写小的后写大的。“ 广州市花都区皮革城五期贵丽北二街16号”翻译:16 North Second Street, Guili, Phase 5, Leather City, Huadu District, ...
中国的地址英语怎么翻译
答:浙江省金华市越城区白马新村3幢212室 Room212, Building no. 3, Baimaxin Village, Yuecheng District, Jinhua City. Zhejiang Province 中国浙江省杭州市胜利东路180号 No.180, Shenglidong Road, Hangzhou City, Zhejiang Province, China
中国地址翻译成英文
答:中文地址翻译原则 中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。掌握了这个原则,翻译起来就容易多了!室RoomX X号No.X X单元UnitX X号楼BuildingNo.X X街XStreet X路XRoad X区X...
中国地址的英文翻译
答:Room 304,No 24,Fujiaxiang Residential Area,Chengguan District , Lanzhou City,Gansu Province.
中国地址用英文怎么写
答:Hainan Province Hedong District of Sanya City Road 120 conch conch Xinyuan building room 3702
中国地址翻译为英文
答:江苏省昆山市玉山镇蝶湖湾小区15幢3011 Room 3011, Building 15, Diehuwan Residential Zone, Yushan Town, Kunshan City, Jiangsu Province, China