这个地址怎么翻译成英文?

这个地址怎么翻译成英文?~

北京市昌平区北七家镇 宏福苑小区77号楼
Building 77, Hongfuyuan Residential Zone, Beiqijia Town, Changping District, Beijing, China

加上邮编速度更快!!

No.18 A, Gangcheng Pavillion,
Gangcheng Huating, Yunongcun,
No,7, Yuheng Road, Futian District,
Shenzhen 518033,Guangdong Province,
P.R.China.

NO.4 ,the 7th Economy Council Building,Tuanjie Street NO.11, Kunming Ctiy

#4 of Building 7,11th Unity Neighbourhood Economic Commission,Kuming City

如果是寄回国内的话只要写英文的china 然后其他写中文就好了 还要写by air
其他用途的话瞎编着倒着写就好

这个地址怎么翻译?用英文
答:No. 11, Zhong Luo Dian Street, Sheqi County, Nanyang City, Henan Province, China.No. 11 = 11号 Zhong Luo Dian Street = 中骡店街 Sheqi County = 社旗县 Nanyang City = 南阳市 Henan Province = 河南省 China = 中国

请问这个地址怎么翻译成英文
答:!!!123 ABC Lane DEF district Lincang City Yunnan Province, China 注意用外语表达,地址是从小到大的哦~!!!

地址用英语怎么说
答:地址 翻译成英文是address address 英#601#712dres 美#712#230dresn 地址 称呼 演说 通信处v 称呼 演说 写姓名地址 向说话例句他写下了我的地址,以便能够记住它。那么,你知道地址的英语怎么说吗?地址的英文释义address ADDR ADRgeographical site readdress location site 地址的英文例句Email ...

地址英文怎么翻译
答:地址的英文翻译是:address

地址用英语怎么说
答:问题四:英文怎么写地址 北京市东花市北里20号楼6单元501室 Room 501 ,Unit 6,Building 20 North Donghuashi Residential Chongwen District BeiJing City 我给加上了 崇文区 --- 请看相关资料 翻译原则:先小后大。 中国人喜欢先说小的后说大的,如**区**路**号 而外国人喜欢先说大的后...

中国的地址怎么翻译成英文
答:中文地址翻译原则 中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。掌握了这个原则,翻译起来就容易多了!室RoomX X号No.X X单元UnitX X号楼BuildingNo.X X街XStreet X路XRoad X区X...

中国地址翻译为英文,怎么翻译
答:翻译规则:先写小的后写大的。中国人填地址喜欢先说大的后说小的,如**区**路**号;而外国人喜欢先说小的后说大的,**号**路**区,因此,在翻译时就应该先写小的后写大的。陕西,西安,高新路,31号。翻译:No. 31, Gaoxin Road, Shanxi, Xi'an.我国城市有用英文等书写的,也有用...

地址翻译成英文是什么?
答:地址:address。1、把答案写在明信片上,寄到上述地址。Send your answers on a postcard to the above address.2、请报姓名、地址和出生日期。Please give your name, address and date of birth.3、我终于从他们那里套出了他的地址。I managed to cajole his address out of them.4、请附姓名...

关于“省市区镇”的英文翻译
答:省 Province,市City,区District,镇Town。英语的习惯是从小到大的顺序写地名,这个地址翻译成英语是:No. D, C Road, B Town, A District, Shenzhen City, Guangdong Province.

英语地址翻译
答:中文地址翻译成英文地址方法和技巧 中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。掌握了这个原则,翻译起来就容易多了!X室 Room X X号 No. X X单元 Unit X X号楼 Building No. X...

IT评价网,数码产品家用电器电子设备等点评来自于网友使用感受交流,不对其内容作任何保证

联系反馈
Copyright© IT评价网