写篇日语作文---我喜欢的餐厅。1000字左右。。

求一篇日语作文字数400左右 我喜欢的人~

私は母を爱して
母亲の水は、穏やかで静かな、常に木を苗を私に栄养。月の春のような母性爱が、子どもたちに大きな希望をもたらしています。
私の母は、大文字と小文字、彼女は街灯のように私を介して导くために、のようなものです。彼女はいつも私は真実の多くを理解した。
私は最初に、私は、コミュニティや学生剧中で阶下にいたことを思い出します。彼女は误って私の新しい服が破れて置く。私は言叶を残して、猛烈なガスです:私はあなたが私に服の一部を失うと、あなたと再生されません。サイードは、家を飞ばした。母はすべての真剣で私に言った、何が起こったのかを学んだ:"あなたは、他の人を许容することを学ぶ、というようにすることができますが、谚にもある:。首相はパントに行く公差は美徳である"私は私の心に耳を倾け五味は私がケチすべきではないと言って、ひどい、私たちは生徒が谢罪したことを见つけるには、ボトルのように倒した。また、前と同じようにように、切っても切れない友达になった。
毎日私たちは王女のような生活を楽しんで、夕食を美味しい朝食を楽しんで、母亲の世话をするのが楽しみです。私たちは、母亲は、私たちは、私たちに说明する母亲を理解していない私たちを迎えしようとすると、私たちは私たちは私たちが再信任を确立するために、お母さんたちの挫折を解决するための问题、母亲にあります。母は、私たちに命を与えた私达にすべてを与えた。
"ママ、私はあなたを爱しています:彼女は、彼女が私に... ...この时点で、私は彼女に言っておきたい耐性を教えているから私は、良い例を设定したので、私は母を爱して!

わたしが支那(しな)の芝居を见たのは过去二十年间にたった二度だけであった。前の十年は绝対に见なかった。また见ようという意思も机会もなかったから、その二度はどちらも后の十年のうちで、しかもとうとう何の意味をも见出さずに出て来たのだ。
第一囘は民国(みんごく)元年、わたしが初めて北京(ペキン)へ行った时、ある友达から「ここの芝居は一番いいから、以て世相を见てはどうかナ」と言われて、「芝居见物も面白かろう、まして北京(ペキン)だもの」と大(おおい)に兴じてすぐに何やら园とかいう処へ行ったら、もう世话物が始まっていて、小屋の外には太鼓の响が泄れていた。わたしどもは木戸口を入ると、赤いものだの、青いものだの、几つも眼の前にキラめいて、舞台の下にたくさんの头を见たが、よく気をつけて见なおすと、まん中にまだ几つかの空席があったから、そこへ行って坐ろうとした时、わたしに向って、何か言った者があった。最初はガンガンという铜锣(どら)の音で、よく闻えなかったが、注意して闻くと、「人が来るから、そこへ坐ってはいけない」というのだ。
わたしどもはぜひなく后ろへ引返して来ると、辫子(べんつ)のぴかぴか光った男が、わたしどもの侧(そば)へ来て一つの场所を指さした。その场所は细长い腰挂で幅はわたしの上腿(じょうたい)の四分の三くらい狭く、高さは下腿(かたい)の三分の二よりも高い。まるで拷问の道具に好く似ているので、わたしは思わずぞっとして退(しりぞ)いた。
二三歩あるくと、友达が、「君、どうしたんだえ」とわたしのあとから跟(つ)いて来た。
「なぜ行(ゆ)くのだ。返辞(へんじ)をしたまえな」
「いやどうも失敬、なんだかドンドンガンガンして、君のいうことはサッパリ闻えないよ」
あとで考えてみると、全く変なことで、この芝居はあまり好くなかったかもしれない。でなければわたしは舞台の下にじっとしていられない质(たち)なんだろう。
第二囘はいつのことだか忘れたが、とにかく湖北(こほく)水灾义捐(ぎえん)金を募集して谭叫天(たんきょうてん)がまだ生きている时分だ。その募集の方法は、二元(えん)の切符を买って第一舞台で芝居见物をするので、そこに出る役者は皆名人で、小叫天(しょうきょうてん)もその中にいた。
わたしが切符を一枚买ったのは本来、人の勧めに依った责め塞げであったが、それでも谁か、叫天の芝居は见ておくものだ、といったことがあったらしく、前年のドンドンガンガンの灾难も忘れてつい第一舞台へ行って见る気になった。まあ半分は、高い価(あたい)を出した大事の切符を使えば気が済むのでもあった。
わたしは叫天の出る幕が遅いと闻いていたので、第一舞台は新式の剧场だから座席を争うようなことはあるまいと、わざと九时まで时を过してやっとこさと出て行った。ところが、その日も相変らず人が一杯で、立っているのも六ツかしいくらい。わたしは仕方なしに后方の人込(ひとご)みに揉まれて舞台を见ると、ふけおやまが歌を唱(うた)っていた。その女形(おんながた)は口の辺に火のついた纸捻(こより)を二本刺し、侧に一人の逻卒(らそつ)が立っていた。わたしは散々考えた末、これは目莲(もくれん)の母亲らしいな、と想った。あとで一人の和尚が出たから気がついたので、さはいいながら、この役者が谁であるかを知らなかった。そこでわたしの左侧に押されて小さくなっていた肥えた绅士に讯いてみると、彼はさげすむような目付でわたしを一目见て、「云甫(こううんほ)」と答えた。わたしはひどく极(きま)りが悪くなって颜がほてって来た。
同时に头の中で、もう决して人に讯くもんじゃないと思った。そこで子役を见ても、女形(おやま)を见ても立役(たてやく)を见ても、どういう质(たち)の役者が何を唱っているのか知らずに、大势が入り乱れたり、二三人が打合ったり、そんなことを见ている间に九时から十时になった。十时から十一时半になった。十一时半から十二时になった。――そうして叫天はとうとう出て来なかった。
わたしは今まで何事に限らずこんなに我慢して待ったことはなかった。いわんやわたしの侧にいた绅士はハーハー息をはずませて肥えた身体(からだ)を持てあましていた、舞台の上のどんちゃん、どんちゃんの囃(はやし)や、红(あか)や绿のまぶしいキラめき。その时十二时だ。たちまちわたしはとてもこんな処にいられないと思った。同时にわたしは机械的に身を捻(ねじ)って力任せに外の方へと押出した。后ろは一杯の人で通る路(みち)もなかったが、大概その弾力性に富んだ肥えた绅士が、早くもわたしの抜け出したあとに、彼の右半身を突込んだので、わたしは自然に押され押されて木戸口に出てしまった。
街は観客の车以外にはほとんど一人も通行人がなかった。それでも木戸口には十何人か头を昂(あ)げて芝居の番附(ばんづけ)を见ていた。外に一かたまりの人が、何にも见ずに立っていた。わたしは何にも知らずに来たことを我れながら悔んだが、结局芝居の题目さえも忘れてしまった。
わたしが実际いい芝居を见たのは、それよりずっと前の事だ。
その时おそらくまだ十一二にもならなかったろう。わたしども鲁镇(ろちん)の习惯は、およそ谁でも嫁に入(い)ったむすめは、まだ当主にならないうちは、夏の间たいていは里方に行って暮すのである。その时分わたしの祖母はまだ达者であったが、母もいくらか家事の手伝いをしていたので、夏も长く帰っていることは出来なかった。ぜひなく墓扫除をすましたあとで、二三日の暇を见て抜け出して行(ゆ)くのであった。わたしは母亲に跟いて外(がい)祖母の家(うち)に游びに行ったことがある。そこは平桥村(へいきょうそん)と言って、ある海岸から余り远くもないごくごく偏僻(へんぴ)な河添いの小村で、戸数がやっと三十くらいで、みな田を植えたり、鱼を取ったりそういう暮しをしている间に、ただ雑货屋が一轩あるだけであったが、わたしに取っては极楽世界であった。ここへ来れば优待されるのみか「秩秩斯干幽幽南山(チーチースーハンユウユウナンシャン)」などというものを念らなくともいいからである。
わたしと一绪に游ぶいろいろの小さな友达が远客が来たので、彼等もまた父母の许しを得て、仕事を控えてわたしのお相手をした。小村の中の一家の客もほとんど大概芝居のハネたあとの女を见に行くことを考えていた。しかし叫天はそこにもやッぱりいなかった……
さはさりながら夜の空気は非常に爽(さわや)かで、全く「人の心脾(しんひ)に沁む」という言叶通りで、わたしが北京(ペキン)に来てからこの様ないい空気に遇ったのは、この芝居帰りの外(ほか)にはなかったようにも覚えた。
この一夜(ひとよ)はとりもなおさず、わたしが支那芝居に告别をした一夜で、もう一度そんなことに遇おうとも思わず、たまたま芝居小屋の前を过ぎても、わたしどもとはまるきり関系がなく、精神がすでに一つは天の南にあり、一つは地の北にあった。
けれどもその二三日前にわたしは思いがけなくある日本の本を読んだ。惜しいことには本の名前も著者の名前も忘れてしまったが、とにかく支那芝居に関することで、その中の一篇をかいつまんでいうと、支那芝居は无暗に叩き、无暗に叫び、无暗に踊り、観客の头を昏乱(こんらん)させるから、剧场向きではないが、野広(のびろ)いところで远くの方から见ていると、自然に面白味がわかって来ると书いてあった。わたしはその时そう思った。これはいつもわたしの胸の中にあってまだ言い出したことのない言叶だと。だからわたしはいい芝居は野外で见られるものと、しっかり覚えていた。北京(ペキン)へ行ってからも芝居小屋に二度入ったが、やッぱりあの时の影响を受けたのかもしれない。何しろこれは公共のものではないか。
わたしどもは年顷もおつかつだったが顺序から言えば一番下の弟だ。外(ほか)に几人も目上の者がある。村じゅうは皆同姓で一家であった。そうはいうもののわたしどもは友达だ。喧哗でもして年上の者を打つと一村の者は老人も若い者も、目上という言叶を想い出せない。彼等は百人中、九十九人は字を知らなかった。
わたしどもの日々の仕事は大概蚯蚓(みみず)を掘って、それを针金につけ、河添いに挂けて虾(えび)を钓るのだ。虾は水の世界の马鹿者で远虑会釈もなしに二つの铗で钩(はり)の尖(さき)を捧げて口の中に入れる。だから半日もたたぬうちに大きな丼に一杯ほど取れる。その虾はいつもわたしが食べることになるのだ。その次は皆と一绪に牛を饲うのだがこれは高等动物のせいかもしれない。黄牛(おうぎゅう)も水牛も空をつかってわたしを马鹿にする。わたしは侧へゆくことが出来ないで远くの方で立っていると小さな友达はわたしが「秩秩斯干(チーチースーハン)」が読めることなど顿著(とんじゃく)なしに寄ってたかって囃(はや)し立てる。
わたしがそこにいて一番楽しみにしたのは、赵荘(ちょうそう)へ行って芝居を见ることだ。赵荘は比较的大きな村で平桥村から五里离れていた。
平桥村は村が小さいので、自分で芝居を打つことが出来ないから、毎年(まいねん)赵荘にいくらかお金を出して一绪に芝居を打つのである。その时分わたしは、彼等が何のために毎年(まいねん)芝居を催すか、ということについて一向无顿著(むとんじゃく)であったが、今考えてみると、あれはたぶん春祭(はるまつり)で里神楽(さとかぐら)(社戯(ツエシー))であったのだ。
とにかくわたしの十一二歳のこの一年のその日はみるみるうちに到著した。ところがその年は本当に残念だった。早く船を頼んでおけばよかったのに、平桥村にはたった一つ大きな船があるだけで、それは朝出て晩に帰る交通机関で、决してよそ事には使えなかった。そのほか小船はあるにはあるが、使い途(みち)にならない。隣の村に人をやって讯いてみたが、もうみんな约束済であいてる船は一つもない。外祖母は大层腹を立て、なぜ早く注文しておかないのだ、と家(うち)の者を叱り飞ばした。母亲は外祖母を抚(なだ)めて、「わたしども鲁镇は、小さな村の割合に芝居を多く见ているのですよ。一遍ぐらいどうだっていいじゃありませんか」と押止(おしとど)めた、だが、わたしは泣きだしそうになった。母亲は势限(せいかぎ)りわたしをたしなめて、「决していやな颜をしちゃいけませんよ。おばあさんが怒ると大変です」と言って、それから谁(たれ)とも一绪に行(ゆ)くことを许さなかった。「おばあさんに心配させるものではありません」とまたあとで言った。
それはそれでとにかくおさまったが、午后になるとわたしの友达は皆行ってしまった。芝居はもう开(あ)いているのだ。わたしは远音(とおね)に囃(はやし)を闻いて、「今顷は友达が舞台の下で、豆乳を买って食べてるな」と想った。
その日は一日、钓りにも行(ゆ)かず物もあまり食べないで母亲を困らせた。晩饭の时分には外祖母もとうとう気がついて、この子がすねるのも无理はないよ。あの人达はあんまり无作法だ。お客に対する道を知らないといって叹息した。
饭を食ってしまうと、芝居を见に行った子供达は皆帰って来た、そうして面白そうにきょうの芝居の话をした。ただわたしだけは口もきかずに沈んでいると、彼等は皆叹息して気の毒がった。
双喜(そうき)という子供は中でも贤い方であったが、たちまち何か想い出して、「大船ならあれがあるぜ。八叔(はちおじ)の通い船(ぶね)は、帰って来ているじゃないか」
十几人のほかの子供はこの言叶に引かされて勇み立ち、あの船で一绪に行こう、と皆立上った。わたしはようやく元気づいた。けれど外祖母は子供だけじゃ安心が出来ないと言った。母亲も、「谁(た)れか一人大人を附けてやりましょう」と言ったが、大人は昼の仕事に労(つ)かれているので、夜頼むわけにはゆかない。どうしようかと考えている中(うち)に、双喜はまた何かいい事を想いついたようで大声上げて言った。
「わたしが引受けます。船は大きいし、迅(じん)ちゃんはおとなしいし、わたしどもは泳ぎがうまいし、こんなら大丈夫です」
まったくそうだ。この十几人の子供は実际一人だって、鸭の仲间でない者はない。その上二三人は大潮を乗切った者さえある。
外祖母も母亲もようやく安心して今はもう何とも言わずにただ笑っていた。わたしどもは一斉に立上っておめき叫んで门を出た。
わたしの重苦しい心は、急に軽く晴れやかになった。身体ものびのびして大きくなったように思われた。门を出ると月下の平桥(へいきょう)には白い苫船(とまぶね)が繋(もや)っていた。みんなは船に跳び込んだ。双喜は前の棹を引抜き、阿发(あはつ)は后ろの棹を抜いた。年弱(としよわ)の子供は皆わたしに附いて中の间に坐った。年上の子供は船尾に聚(あつま)っていた。母亲は送って来て「気をつけておいでよ」と言った时には、もう船は出ていた。桥石にぶつかって二三尺退(しりぞ)いたが、すぐまた前に进んで桥を通り抜けた。そこで二梃(ちょう)の橹(ろ)をつけて、一梃に二人がかかって一里行(ゆ)くと交替した。笑う者もあった、喋舌(しゃべ)る者もあった。その声は水を切って行(ゆ)く音と入り交った。左右はみな青々とした豆麦の畑をとおす河中に、われわれは飞ぶが如く赵荘さして进んだ。
両岸の豆麦と河底の水草から発散する薫(かおり)は、水気の中に入りまじって面(おもて)を扑(う)って吹きつけた。月の色はもうろうとしてこの水気の中に漂っていた。薄黒いデコボコの连山は、さながら勇跃せる鉄の獣(けだもの)の背にも似て、あとへあとへと行(ゆ)くようにも见えた。それでもわたしは船脚(ふなあし)がのろくさくさえ思われた。彼等は四度(よたび)手を换えた时、ようやく赵荘がぼんやり见え出して、歌声もどうやら闻えて来た。几つかの火は舞台の明りか、それともまた渔りの火か。

够1000了吧

マーボー豆腐上手」という言叶があるように、「食を以て天と为す』という言叶が非常に賛成している。私はできる封自分のことを「小さな美食家」に、私の料理と関连があるものを研究しなければならない。わたしも光の食べ物をはばかりなく言った数百种类がある。北京のダック、内モンゴル自
治区の小肥羊、西安の羊肉あわ「凉皮、山西省のカルククス……こんなに多い甘くの美食の中で、最も私に爱されているのは、その山城重庆のマーボ豆腐。
acıklamaマーボ豆腐を食べているだけではなくても色(いろとりどりだ。をずらすの豆腐丁队列を「队」駅で取引を着て、赤い色のコチュジャンで作った「服」がなさそうに赤い炎の赤になると、まるで一块篝火の赤い炎、中间にまじって、一部の外は、さわやかな里のながら肉、绿のしめじ散るは取引时间中には、まるで加茂川あおかに、コチュジャンの豆腐に咲いている満开の红エ、若叶を伏せ比类で注目されている。时々、ブレーク魅惑の香りを放つバリケードなあ、たまらなくなった!
うまそうにマーボ豆腐の作り方は非常に复雑だという简単な:は豆腐の一つに切って堂々と见よ小集団をひとりひとり「飞び上がる」入温かな汤気の水中で热い「身」もまた、それらを引っ张り、后で使用されている。続いて、肉を切るの薄いブロック用として、食用油、肉块抄さわやかだ。そして、锅に适切な油を下さいスイッチを入れ、油で事前に准备した乾燥唐辛子、サンショウと姜片など、原油は、70、80度の时を入れて豆腐丁うえ、适量の淀粉翻羊皮纸を何度かを加え、适切な塩、黄豆酱、豆瓣酱、点でチューハイ、最后は弱火ゆっくり焼き2分早い起锅で少々のインクを、ともに揃ったマーボ豆腐仁树盛り付けて!
麻婆豆腐(マーボードーフ)もとても重んじることがあります。食べるとき、先を挟んで、一部の付着豆腐一余りの味をブレークを入れて口の中でそれは軽く噛む事を食べなさい、麻麻のほえる声、この匂いて口のどの隅に満ちていた。私は食べるときに、先には豆腐の上のコチュジャンを舐めて、一瞬、コチュジャンの麻やメウンタンしてみよう」の常任理事国の口から、「それでも豆腐、豆腐をもう一度口から外が过ぎると、顺滑爽の口を开き、こうした食べ方を食べたマーボ豆腐は、风変わりな风味を损ないません。もしあなたは幸运がなければ、食べられてわずかなながら肉、外は、さわやかな里スンドゥブ(より、一歩を添えたマーボ豆腐の风味が功を奏したもの(ブラジル)の役割を果たした。
どうですか、俺の绍介で、マーボ豆腐は少し理解しましょう。それを计算していただけない一道(おいしい料理なのだろうか。あっと、あなたを话したのか、1皿のマーボ豆腐を锅になって、私はこの「小さな美食家」はご赏味を味わって、もう1度会います!

私の好きな食べ物
                           
生物にはみな、好き嫌い(食べられない)というものがあるだろう。つまり、牛は草を、虎は肉を食べる(食べられる)が、反対に牛は肉を、虎は草を食べられないというようなことである。

私にも好き嫌いはあるが、ここでは好きな食べ物を二つ、例に取り上げてみよう。私の好きな食べ物の一つ、それはライチである。私が初めてライチを食べたのは、私がまだ七才だった顷だ。父の诞生日の日、毎年必ずいく、高级(?)レストランへ行ったときのこと。兄がデザートを山盛りに积んだ皿を手に、テーブルにやって来た。

ふと见ると、何やら紫色っぽい茶色っぽい、ゴワゴワした丸い皮の固まりのような物体があるではないか。これ…何??」私はとっさに(+おそるおそる)父に闻いてみた。すると、父は何も不思议そうな颜もせず、「これ? ああ、ライチだよ。」と言った。私は、『ライチなんて食べ物、初めて闻いたな。でも、こんな固そうでゴワゴワした物なんて、食べられるものか。』と思い、しばらく手をつけなかった。  

数分後…、デザートの山だった皿が、皮や种、ブドウのくきなどのゴミの山になった。残っているのは见たところ、さきほどの“ライチ”という皮の固かたまりのような物体だけ。私はもう一度、别のデザートを取りに行こうとした。その时!「あら爱、ライチ食べないの?」と、母が突然私に言った。「うん、食べたこと无いから。」

私は断ったが、母は、「おいしいのに。だまされたと思って、食べてごらん。」と、なおも私に言う。ついには父までもが、「爱、一口でも、一口でも良いから食べなさい。」と言い、私はけっきょく“ライチ”を食べるハメになった。
 
私は皮を爪でこじ开けてみようとした。しかし、これがなかなか开けられない。(私は当时爪が短かかったのである。)やっと开けられ中身を见ると、白いグニュグニュした、元の皮の形をした丸い物が出てきた。私はそれが目に入ったとたん,『…カブトムシの幼虫が出てきた…!!』と思った。さらに、『カブトムシの幼虫を食べるの?!』という思いが、头の中をよぎった。『それでも、一口でも食べなければ、ここから一歩も动けない!』

私は复雑な思いを胸に、“ライチ”を口の中にほりこんだ。『…あれ??』一瞬にして口の中に、不思议な味が広がった。その味は食べてみないとわからないような、なんとも不思议な味だった。私はその、“なんとも不思议な味”と“なんとも不思议な食感”にハマり、今ではレストランにあると必ず食べるほどの大好物になったのである。
 
私の好きな食べ物の二つ目は、ゆかりご饭だ。(ご饭というより、おにぎりだろうか)好きになったのは、つい最近のことである。母が周末によく行くフィットネス。しかし母が行ってしまうと、私と兄だけがいつも残される。(父は仕事。)そんな时、母がいつも作ってくれるのが、ゆかりおにぎりなのである。
 
私は梅干しも好きだが、梅干しをご饭(おにぎり)に入れると、梅干しの味が変わってしまう场合があるのだ。そこで母があらたにおにぎりに入れたのが、このゆかりである。ちょうどホカホカご饭(ただし、これは白米でなければ…)にマッチするゆかりは、まさに私が待ち続けていたものであった!!(幸せですなあ。)そこにもう一つ、母の爱情がこもっているのである。わたしはこの母のにぎるおにぎりが、どのおにぎりよりも大好きだ。

さて、実は私の好きな食べ物は、他にもたくさんあるが、今回はその中でも、特に好きな大好物を例に上げてみた。私は好き嫌いが多いから、もっと好きな物を増やしたいなあ!さあ、そこのあなたも、好きな物増やしてみては?!

​人间の三大欲​求は、食欲、性欲、睡眠欲。その中でも食欲は人によって生命维持のために必要报道であり、动物系においては快感を本当らしい。优先して行动するようプログラムされております。食事を取ることにより、満足感、また、美味しいものを食べることにより、喜びは精神上好ましい影响を与えます。また、そのあくらく追求に情热を倾ける方々が存在します。それを一般的に食中と呼びます。とレストランではその世の中には様々なウイングなものを饱きてしまわれた方々が、素质の方々にふさわしい食材を提供しております。​

求用日语写一篇我喜欢的食物 我最喜欢吃的食物是饺子,我的家
答:私の一番好きな食べ物は饺子、私の家族もとても好きで、私は故郷のそこは、ほぼ毎周一回饺子を食べて、私が小さいときに、仆は最も幸せなことは昼は学校から家に入っを机の上に并べて置いては汤気の立つ饺子ましたそしてその时、発育中私は一気に食べてくれる30人の饺子は、现在、...

写篇日语作文---我喜欢的餐厅。1000字左右。。
答:マーボー豆腐上手」という言叶があるように、「食を以て天と为す』という言叶が非常に賛成している。私はできる封自分のことを「小さな美食家」に、私の料理と関连があるものを研究しなければならない。わたしも光の食べ物をはばかりなく言った数百种类がある。北京のダック、内モン...

食物日语作文 日语作文最喜欢的食物
答:饺子は、确かに日常でもよく食べられますが、やはり正月には欠かせない料理です。我喜欢的食物 我喜欢的食物饺子。饺子是中国传统的食物,很好地过年吃。经常日本饼相比被较。日本的客户饼是正月的食物,正月只能吃。但是,饺子是过年的食物,也是该时庶民的食物。街上,到处饺子的店。吃饭时成为很...

求一篇800字左右日文作文, 题目是我最喜欢的食物-蛋糕!只要用简单的...
答:初めての给料でケーキを买って、母にプレゼントしました。母がとても喜んでいました。それから、周りの人に関心を持つようになりました。私は、身の周りの人の大切さに気付いていたのは、そのケーキのお阴です。不好意思随便翻一下,请参考。--- 原来是800字啊,我还以为是翻译...

日语作文,我最喜欢的食物怎么写??
答:大好物 だい こうぶつ

求翻译一篇日语作文
答:日本拉面味道多种多样,可以根据自己喜好,选择不同的味道,我喜欢海鲜,日本是岛国,海鲜味做的非常纯正。日本の手打ちうどん味が多様で、気分によって好みを选択する味に、アタシの好きな鱼のように、日本は岛国海の味がやったのが美しい。在中国,过生日时要吃拉面,因为面条象征着长寿。中...

求翻译一篇日语作文《私の趣味》 我的兴趣爱好是做料理
答:私の趣味は料理をすることです。私の趣味は料理を作ることです。

帮我写一个日语作文。关于兴趣爱好的,不要翻译器翻译的,急求啊!!小的...
答:クラスメートと一绪にカラオケへ歌を歌いに行く时は一番楽しいです。美味しい料理が食べれるようになりました。でも、私はやっぱり故郷の无锡の料理が一番好きです。クラスメートと一绪にいる时に、本当に楽しいかったです。 (有些字提交之后变成中文的简体字,我也不太清楚什么...

日语小作文,主题是 《喜欢的东西》 语法越简单越好 最好搞笑点_百度知...
答:スイス制のチョコが好きなのでとっても嬉しい赠り物でした。バレンタインに夫にあげたチョコもスイスのリンツチョコ。个人的にチョコはスイスのが一番美味しいと思ている。お世话になったことのある国なので身びいきも入ってるけど^^ 以前チョコが嫌いだった私がチョコにはま...

哪位日语高手可以帮我写一篇300字左右的日语作文,关于我的爱好。
答:つまり运动はすこし苦手です。他に、音楽を闻くのもリラックスできていいと思います。特に西野カナの曲が大好きです。闻いてて力が入ったりするし、気持ちよくくつろげる时もあります。现写的,质量保证,,我中文不好,日语再不好就。。- - 请参考~

IT评价网,数码产品家用电器电子设备等点评来自于网友使用感受交流,不对其内容作任何保证

联系反馈
Copyright© IT评价网