请英语达人帮我翻译一下下面的句子吧。

请求英语达人帮我翻译下面一段句子~

(动物)由附属品蜕变成“人”,个中原因实耐人寻味。似乎没有人确切地知道为什么美国人改变了看法。也许现代人类之间的温情下降,能部份解释这现象...

~~~~~~~~~纯人手翻译,欢迎采纳~~~~~~~~~

这句的上下文如下:
Americans consider cats and dogs a "part of the family" rather than property, which, legally, at least, they remain. (Being property themselves, for instance, animals cannot legally inherit property in wills, though growing numbers of them are being provided for in estates, and some law firms have developed a specialty in the area. ) The reasons for this metamorphosis from property to person are mysterious. No one seems to know exactly why Americans have changed their views. A decline in warmth among homo sapiens may explain part of the phenomenon, says attorney Lane Gabeler. She says it actually helps the practice by giving her people a softer edge.

厂家不是什么产品都生产,只能够生产abc型号的产品或者是授权方提供的产品,并向授权方或其指定客户出具发票。除了abc公司、授权方或其指定客户外,厂家不会像其他客户交运货品。关于依法进行的其他合计补偿事宜,厂家同意支付由abc本公司销售的产品出售总额,但并不包括abc公司指定客户或代理客户出售的产品。

I can do my work seriously and adapt the situation easily. No matter what difficulties, I can believe that one day it will overcome .
Through four years of work, let I learned how to work and how to communicate with colleagues effectively. And strengthened me the collective sense of honor, to meet the challenge of every day with confidence.
In the XX during the work, moer than once i get outstanding individual performance awards in project team , including best award for best new employees, project performance award, etc
In the first month of change the work situation to XX , because of there is a need of the project, I brave took the challenge. Although there had never a customer service experience before, Now i can independent through the phone to solve solutions for Japanese IT customers.
Through the work in XX, I learned many knowledge of layout, design, and accumulated a lot of design experience.
Through the work in XX, I had the very big enhancement in the Japanese.

・ change jobs reason
Hope to seek more development space.

(注:文中你提及的转职我只帮你用了改变工作环境,你也可以更改成job-hopping
In the first month of change the work situation to XX·············
in the first month of job-hopping to XX.)
介于你是工作方面的东西,这可没糊弄你,认真弄得。

Personality and work, harvestI is a serious work, and it can adapt to the environment. No matter how great the difficulties encountered, are convinced that one day there will overcome the past.Through 4 years of work, I learned how to work with colleagues to communicate effectively. And enhanced my sense of collective honor, and confidently meet the challenges of everyday.During XX operation has won the outstanding individual performance project team awards, including best new employee award, best performance award and so on.In the transfer of XX less than a month's time, thought that the need of the project, although the past has never had to do customer service experience, but still the courage to accept the challenge. Now can be independently through the telephone for Japanese customers to provide IT solutions.Through the XX work to let me learn a lot of layout, design knowledge, and has accumulated a lot of experience design.Through the XX to let me work in Japanese has been greatly improved.

character, as well as the work of harvest
I am a serious work, and very adaptable person. No matter DuoDa difficulties, will believe that one day it will overcome the past.
Through four years of work, let I learned how to work and his colleagues to communicate effectively. And strengthened me the collective sense of honor, to meet the challenge of every day with confidence.
In the XX during work DuoCi get excellent project team had individual performance awards, including best award for best new employees, project performance award, etc.
In turn post XX is less than a month time, thought the need of the project, although there had never before a customer service experience, but still dare to accept the challenge. Can now independent through the phone for Japanese customers IT solutions.
Change jobs reason:
Through the XX work。

? character, as well as the work of harvest
I am a serious work, and very adaptable person. No matter DuoDa difficulties, will believe that one day it will overcome the past.
Through four years of work, let I learned how to work and his colleagues to communicate effectively. And strengthened me the collective sense of honor, to meet the challenge of every day with confidence.
In the XX during work DuoCi get excellent project team had individual performance awards, including best award for best new employees, project performance award, etc.
In turn post XX is less than a month time, thought the need of the project, although there had never before a customer service experience, but still dare to accept the challenge. Can now independent through the phone for Japanese customers IT solutions.
Through the XX work

Character and work to harvest

I is a serious work, and it can adapt to the environment. No matter how great the difficulties encountered, are convinced that one day there will overcome the past.

Through 4 years of work, I learned how to work with colleagues to communicate effectively. And enhanced my sense of collective honor, and confidently meet the challenges of everyday.

During XX operation has won the outstanding individual performance project team awards, including best new employee award, best performance award and so on.

In the transfer of XX less than a month's time, thought that the need of the project, although the past has never had to do customer service experience, but still the courage to accept the challenge. Now can be independently through the telephone for Japanese customers to provide IT solutions.

Through the XX work to let me learn a lot of layout, design knowledge, and has accumulated a lot of experience design.

Through the XX to let me work in Japanese has been greatly improved.

Change reason.

Want to seek more development space.

请各位英语达人帮我翻译一下下面的句子,小女子感激不尽,急,在线翻译不...
答:他收到一个棋集合13岁生日,他很快就发现他是一个天才,他们开始于2003年的书,周围后不久Reinhart吸引Ms. They?罗果夫所说的回国际货币基金组织作为他的副手。两人已经进行了卓有成效的合作,发现她对他的数据,进行更深入的公共政策的眼睛很相配。这个时间是不同的"刊登在去年9月,正如美国即将面对金融危...

请英语达人们帮我将下面的中文翻译成英语。谢谢!非常感谢
答:1, with strong writing skills, able and good at writing articles for various style 2, with sharp market sense and sensitivity 3 news, students experience I can share with people in problem-solving abilities have been greatly enhance , and one year of journalism experience makes my ...

帮我翻译一下下面的句子,中译英
答:1.Simon想要在足球场踢足球吗?Does Simon want to play football in the football field?2.我一点也不喜欢打排球。I don't like playing volleyball at all.3.你开心吗?不,我一点也不开心。Are you happy? No, I am not happy at all.4.王老师是个好老师,因为他对我们很友好。Mr. Wang...

谁能帮我翻译一下下面的英语,简单的。
答:I like to read comics.我喜欢读书 But please don't tell my parents.但是请不要告诉我的父母 Furthermore, I like music.我也喜欢音乐 I like to sing songs.我喜欢唱歌 I'm learning to play an instrument.我在学习演奏一件乐器 Of course, I enjoy learning English.当然,我喜欢学英语 I...

急!请哪位英语高手帮忙翻译一下下面的句子,汉译英,不要机器翻译的,翻译...
答:5. The history museum is near the railway station.6.It is the house in which ma grandpa has lived.7.It is the funniest joke I have ever listened.8.I have nothing to do here.9.It is the chair on which I put my schoolbag.10.Yesterday we had a meeting,at which his ...

求英文翻译达人帮我翻译一下下面几句话,做英语表演要用,翻译软件路过请...
答:曾经有人迷失了方向差点丢了姓名Someone lost his way to such an extent that he would have lost his life 曾经有人受野兽袭击受了重伤 Someone got attacked by the beast and got seriously wounded 但是他们没有放弃,而是怀着勇气和希望朝着目的地一步一步地往前走and yet they didn't give ...

请各位英语达人帮我翻译一下下面的句子,小女子感激不尽,急,在线翻译不...
答:1.每个人都想认为自己比发展中国家的人们聪明,并且也比自己的前辈聪明。2.人们几乎都想证明自己不关心身边的事情。3.罗格夫先生,57岁,又高又瘦还带着眼镜,他花了毕生时间去探索人迹罕至的地方和别人想不到的想法。

求英文翻译达人帮我翻译一下下面几句话,做英语表演要用,翻译软件路过请...
答:B:真希望天堂不会这么how i wish it weren't so cold!A:坚持下去,吗啡,给我吗啡 come on. morphine, morphine,please C:不要忘了,我们说好了要一起登顶的--remember it is our promise to be at the top together C:如果可以,我想喝一杯热热的牛奶 if i may,i would like a cup...

请英语达人帮我翻译一下下面的句子吧。
答:Through the work in XX, I learned many knowledge of layout, design, and accumulated a lot of design experience.Through the work in XX, I had the very big enhancement in the Japanese.・ change jobs reason Hope to seek more development space.(注:文中你提及的转职我只帮...

请大家帮我用英语翻译一下下面的文段,再带上你自己的中文翻译
答:lets work on it ,heading to the place where we think we should go to.Cheers!我是照你的原话翻译的..所以没写什么中文对照,中学生的话,我就根本没用单词,如果用辞藻太好了,别人听不懂,演讲也就没意义了,别人最多也只会认为你英语好...所以我用的全是你应该学过的..已经很简单了 ...

IT评价网,数码产品家用电器电子设备等点评来自于网友使用感受交流,不对其内容作任何保证

联系反馈
Copyright© IT评价网