外贸英文翻译

外贸英语翻译:~

你需要多少个款式?
How many models/styles of XXX would you like to order? (XXX指产品)

每个款式多少数量?
What is the order quantity for each model/style?

我们的最低起批量是30件。
Our MOQ is 30 pcs. (MOQ - 最小订货量)

30件以下只接受零售的价格,我们的折扣40%的促销活动准备结束。
Retail price offered for order quantity less than 30 pcs. Our promotion of offering a 40% discount is about to end.

如果你有需要请告知我们你的真实需求。
If you have any inquiries, please inform us about your real demands.

由于网站限制刊登产品的数量。如果方便的话留下你的邮箱,我们有更加多的产品供你选择,谢谢。
Since display of all the products is restricted by the website, we will appreciate it if you could leave us your email address, and we would like to offer more of our available products for your information. Thanks.

您好,原文翻译如上供参考,不明白可继续提问。
若回答对您有所帮助,请点击本页面中的“选为满意回答”按钮。

1.Documents to be presented within 10 days after the date of issuance of transport documents but within the validity of the credit.
所有单据必须于运输单据签发后10天内提示,并且不得迟于信用证的有效期。(这个请注意时间是否来得及,通常情况下是15天或21天)

2.The number, the date of the credit and the name of our bank must be quoted on all documents required.

所有单据都需要引用 信用证号码,开证日期,开证行名称。

3.If all credit terms and conditions are not complied with or documents sent on collection basis or documents sent having discrepancies but not advised and during our scrutiny discrepancies were observed,in either case we shall deduct 0.125%(minimum USD 60/-) from the bill amount being our discrepancies handling fees as well as any other charges.

如果所提供的单据与信用证的条款有不符;单据作托收寄单;单据提示有不符点未修正至无误,无论上述那种情况,每一不符点,将扣除 信用证金额的0.125%(最低额为60USD)作为不符点处理费或其他费用。

4.Negotiation under reserve or guarantee not allowed.
不接受凭保付款/议付

5.One non-negotiable copy of Bill of Lading to be sent with original set of documents.
一份不可流通的提单复印件需同原件一同寄送。

6.Bill of Lading set must consist of three originals.
提单正本必须为3份。

7.Bill of lading must mention container numbers.
提单须提及集装箱号

8.Transport documents bearing a date of issuance prior to the date of this credit are not acceptable.
不能接受运输单据签发日期早于信用证开立日期。



9.Transport documents bearing referece by stamp or otherwise to costs additional to the freight charges, such as costs of, or disbursement incurred in connection with loading, unloading or similar operations are not acceptable.

运输单据须盖有相关证明人的章,除运费外,不能接受与提单相关以外的其他成本或装载费,装卸费几相似费用。

ORIGINAL FROM A (G.S.P CERTIFICATE OF ORIGIN). ORIGINAL PHYTOSANTTARY CERTIFICATE AND ONE COMPLETE SET OF NON-NEGOTIABLE SHIPPING DOCUMENTS HAVE BEEN SENT TO THE APPLICANT BY DHL NOT LATER THAN B/L DATE.
普惠制原产地证明书和一套不可议付的装运单据须不迟于提单的日期通过DHL快递寄给开证人。

这是联运提单里面的:RECEIVED the goods in apparent good order and condition as specified below unless otherwise stated herein. The Carrier in accordance with the provisions contained in this document.
收到的货物要跟订单中的条款是一致的,在此另有列明的除外。承运人要依据单据的条款办理。
1) undertakes to perform or to procure the performance of the entire transport from the place at which the goods are taken in charge to the place designated for delivery in this document ,and
承担全程运输所的责任:即负责货物从起运港到单据中所列的目的港的实施全过程。
2) Assumes liability as prescribed in this document for such transport. One of the Bills of Lading must be surrendered duly indorsed in exchange for the goods or delivery order.
IN WITNESS where of the number of original Bills of Lading stated above have been signed ,one of which being accomplished, the other(s) to be void.
承担本文件中所规定的关于此运输之责任。一份提单必须背书电放形式以换取货物。 在上述中的正本提单的数量,以签字为证,如其中一份完成后,其他况视为无效。

以上供参考,行字之间楼主再细研!

原来从一个G.S.P原产地证书)。原PHYTOSANTTARY证书和一个完整的套不可议付的运输单据已经发给了开证申请人不迟于通过DHL把提单正本提单日期。
这是联运提单里面的:收到货物在表面状况良好的和条件如以下规定,除非另有声明的规定。承运人依照本法载列在本文件。
1)进行履行义务的全程运输的性能从地点好

提供原产地证书。

外贸英文 翻译
答:1.Rreceive PO.2. 给采购部,根据PO的要求寻找供应商,确定合适的供应商,采购部下采购合同给供应商,并确定交货时间 2-3天 2.Send to purchase Dep. Search supplier according to PO requested. Fix right supplier, and purchase Dep. will place order to supplier, and fix the delivery date...

外贸业务 一词用英语怎么翻译
答:foreign trade 就这么简单

外贸英文翻译
答:ORIGINAL FROM A (G.S.P CERTIFICATE OF ORIGIN). ORIGINAL PHYTOSANTTARY CERTIFICATE AND ONE COMPLETE SET OF NON-NEGOTIABLE SHIPPING DOCUMENTS HAVE BEEN SENT TO THE APPLICANT BY DHL NOT LATER THAN B/L DATE.普惠制原产地证明书和一套不可议付的装运单据须不迟于提单的日期通过DHL快递寄给...

外贸英文翻译
答:contract.If你为同意提供需要产品合同不是一造成浪费的人好心提交下列的为合同文件开头和登记 时间.

外贸英语翻译
答:库存:美国人喜欢用inventory,英国人喜欢用stock。stock就是只积压的成品,而inventory还可以指原材料,半成品等。现货:ready-made,spot goods,stock on hand都可以。

外贸英语里关于“货物”的不同翻译,有什么区别?
答:(1) cargo = goods (尤其是指船、飞机、车辆所载的)货物,运输行业的用语.例如: sepcial cargoes (特殊货物)project cargoes (工程货物)container cargo (集装箱货物)general cargo (杂货、普通货物)(2) goods 这个词与 passengers 相对应 例如: the shipment of goods (货物运输)passenger transport...

外贸英语翻译 谢绝在线or工具 英语高手进
答:1. Please provide (on separate paper) an organizational chart of your corporation. 请提供(在另外一张纸上)一份你们公司的组织结构图。2. Please indicate approximate total sales ($) for your corporation. 请简要的,大概说明一下你们公司的销售情况。3. Please specify markets that you ...

外贸英语翻译,急!!!高手请进!!!
答:1.By 100% confirmed, irrevocable Letter of credit in our favor payable by draft at sight to reach the Sellers one month before shipment and remain valid for negotiation in China till the 15th day after shipment.1.付款条件:以我方为受益人 的1O0% 保兑,不可撤消信用证的即期于装...

外贸业务员,外贸跟单员,外贸单证员的英文翻译是什么?
答:外贸业务员:foreign trade salesman。外贸跟单员:foreign trade merchandiser。外贸单证员:vouching clerk。英语(English)是印欧语系-日耳曼语族下的语言,由26个字母组成,英文字母渊源于拉丁字母,拉丁字母渊源于希腊字母,而希腊字母则是由腓尼基字母演变而来的。也是世界上使用较广泛的语言。英语也是与电脑...

外贸 英语 翻译: 要求:简单的英语句子就好了,别搞太多词汇技巧。简单...
答:Dear XX Have a nice day!We have received your sample picture. And our MOQ is 200 pieces. The totla price of 200 pieces is 1000$, thats the average price per item is 5$, not including the freight charge.If you want to buy only 50 pieces, you should pay the mold fee...

IT评价网,数码产品家用电器电子设备等点评来自于网友使用感受交流,不对其内容作任何保证

联系反馈
Copyright© IT评价网