求各位英语高手翻译下面一段话(汉译英)

请英语高手帮我翻译一段话,谢谢(汉译英)~

We are here already there was more than ten days of heavy snow in a row, several closings with all highways.Meteorological station forecast, the heavy snow will keep on till around February 6, so, we can't according to original plan of deliver goods on February 5.

As nowadays many manufacturers need samples not to buy actually but to contrast their own product samples, I hope you can pay for the postage(samples were sent for free).and we promise we'll pay back the cost in the future cooperation.

科学家们认为:宇宙中各种物质的运动都有特定的规律,通过认真的分析及借助可延伸人们感觉的仪器,人们可以认知这些规律.
scientists believe that every body in the universe has a specific motion, and through careful analysis and instruments that expand humans' senses, these specific motions can be found.

宇宙是一个大的体系,其中物质运动的规律有很多相同之处.尤其中一部分获得的知识可应用到其它领域.
the universe is a huge system, in which the motions of various bodies will have many similarities. hence these knowledge can be applied to other systems.

例如万有引力定律,可以解释物体落向地球的运动规律,同样可以解释星体运动规律.
for instance, gravity, which explains the free fall of bodies on earth, can also be applied to the movement of the celestial bodies.

[i'm more fluent in english, so i'll just say this in english. don't think cliz_yan did a good job in translating either. "xxx believe" is a phrase, one don't have to literally translate "认为" into "think". and you have to CAPITALIZE your letters after a full-stop, that's a rule. (i didn't because i was lazy.) by the way, "free fall" is a scientific term. ]

The scientists believe that the motion of all matters in the universe have specific laws, which can be cognized through serious-minded analysis and instrumens extending people's feeling.

The universe is a big system. Inside it many laws of motion of different matters are the same. So that the knowledge we learn from a part of it can be used into other fields, for example the law of universe gravity, which can explain the law of the motion that objects fall towards the earth, as well as that selestial bodies move.

人工翻译,保证质量。

科学家们认为:宇宙中各种物质的运动都有特定的规律,通过认真的分析及借助可延伸人们感觉的仪器,人们可以认知这些规律.
宇宙是一个大的体系,其中物质运动的规律有很多相同之处.尤其中一部分获得的知识可应用到其它领域.例如万有引力定律,可以解释物体落向地球的运动规律,同样可以解释星体运动规律.
Scientists believe that the movements of all kinds of materials (bodies) in the universe are in a certain law, and people can understand there laws by serious analysis and using some equipment (apparatus) which can entend people's senses.
The universe is a large system, in which the rules of materials movement have many sameness. Some knowledges which obtained from that can be applied to other areas. For example, the law of gravity, it can explain the movement law of an object down to the Earth, the movement law of heavenly bodies as well.

楼上的是用在线翻译的,不怎么正确,需要修改,比如,这里的“认为”就不能用believe,因为believe是“相信”的意思,也不能用thought,因为“thought”是过去式,科学家们一直是这样认为的,所以不能用过去式,而应该用think,较为正确的翻译如下:
Scientists think that in the universe each substance has its specific laws,by careful analysis and with the help of equipments that can extend the human's senses,we can cognize these laws.

The universe is a big system,in which many movement laws of substances have common points. especially some knowledge that has been gained can be applied to other fields. For example, the law of universal gravitation can explain the movement law of objects droping down to the earth, and can also explain the law of stars' movements.

请某个人不要攻击别人,你自己翻译一下看看,如何?请你你指出我的所谓“没边的”错误。think用单数是我一时搞错了。

宇宙中的“物质”一词,最好用“substance”。“万有引力定律”用“ law of universal gravitation”,其他不正确。

especially不大写,我也考虑过,但你指出的其他“错误”全部不
对,批驳如下:
1、(这句话的形式主语是什么?)不对。英语翻译很灵活,形式主语是后面的“we”,意思就是“通过...,我们....”。
2、(你知道这段话你用了多少动词吗)不对。你知不知道什么叫做修饰?something that can ...,we can...,这是十分正确的,没有什么不对。
3、(既然是some knowledge,你还用has),knowledge是“知识, 学问”的意思,是不可数名次,some就是用来修饰不可数名词的,所以它的谓语只能用单数。
4、(动名词干什么?) droping down to...是用来修饰objects的,省略了“which are”。

我上面所说的,你可以去请教英语教授,如何?可以说你说的都是无稽之谈,没有功底请不要在这里胡说。

上面的一看就是翻译软件翻得

Scientists thought that the movement of every substance in the universe has specific laws.Through careful analysis and equipments which can extend human's senses,people can learn these laws.

The universe is a huge system,and the laws of substances' movement have many things in common.Knowledges of certain parts can be applied in other fields.For instance,the law of universal gravitation,can be used to explain the movement that objects fall down to the earth,and the movement of stars as well.

翻译如下,仅供参考:
-------------------------------------------------
Scientists believe : the universe of material movement have specific laws through careful analysis and the help it can extend the perceived equipment People can cognitive these laws. the universe is a big system, the material of which have a lot in common law. especially the middle part of the knowledge gained can be applied to other fields. For example, 10,000 a plural, can explain objects down to the Earth's movement, the same sports stars can explain the law

中译英,请高手帮忙翻译下面一段话,谢谢!
答:我表姐前几天回国了,她说有一个月左右的时间玩,你有没有时间到中国看看啊,顺便来看看我,哈哈。到时可以让她做你的免费导游!现在中国的天气也是非常炎热的。有个不太好的消息要告诉你,我的英语水平没有很大提升.The ...

有没有英语方面的高手,帮我把下面的一段话翻译成英文啊,得要通顺点,麻...
答:Inside and outside the enterprise environment increasingly complex and inter-enterprise competition intensifies, continuously improve the internal management has become an important one, and how to prevent and control ...

求英语高手帮忙翻译下面这段话,翻译成英文,谢谢!
答:without the technical limit to manufacture the cartoon , It can be freely and flexibly exerted with great imagination 如果以后又更多句子需要翻译英文或者英文翻译成中文,请告诉我你QQ 号码,以便我能加你QQ,谢谢!

急急急!!寻英语高手将下面一段话翻译成英语。不要在网上有道或者Google...
答:Study interest is the tendency of learning activities consciousness, it is to promote learning activities of a kind of power. Interest is the best teacher, student is key to open the gate knowledge. When a ...

求英语高手翻译一下文段,谢谢相救。
答:楼主您好:Since the world as a whole, which determines many humans have some similarities between languages, and thus between different languages to communicate with each other on the existence of the foundation. ...

请高手帮我把下面一段话翻译成英语
答:the reform of English teaching followed by several principles 1. Middle school English teaching reform should follow the "three benefits" principle Middle school English teaching reform should follow the "three ...

请将下面的一段话翻译成英文,
答:of each breakthrough.Perhaps it's only after conquering all the obstacles can we believe that we are born to be everything and to do everything.望采纳,非英语专业,英语爱好者~可供参考。:)...

麻烦英语高人帮忙翻译一下下面一段话,非常的感谢!!
答:最佳答案:In the normal year, the production foreign investment enterpriseaccording to 15% pays the enterprise income tax, after makes a profitfirst, two year tax-free, makes a profit latter three, for five ...

急!求英语高手把下面一段话翻译成英文
答:One, the student goes to (62.0%) delighted English learning from English habit and the way student by the fact that our investigation , we discover a most in the classroom. This explains that schoolmates ...

急求英语高手,帮我翻译下,下面的一段话(论文),感激不禁
答:Internet banking as an emerging 21st century, the financial industry, and its low costs and broad prospects, has increasingly gained attention. Development of Internet banking into the financial services industry at...

IT评价网,数码产品家用电器电子设备等点评来自于网友使用感受交流,不对其内容作任何保证

联系反馈
Copyright© IT评价网