帮我翻译个地址(英文的)

~ 是在美国,Ct是康涅狄格州的简写,全称是connecticut
old Greenwich就是格林威治镇
Arcadia Rd.是阿卡迪亚路,Rd.就是路的简写,全称是road.
最后13就是13号了。 06870是美国的邮政编码。

完整的地址按咱们的习惯翻译下来就是

美国 康涅狄格州 格林威治镇 阿卡迪亚路 13号
邮编 06870

是在美国,因为邮政编码 Ct 06870是美国的
英国的邮政编码是两个大写字母+数字(如LS4 2NN)的形式

帮我翻译一个英文 地址
答:加利福尼亚州 罗兰岗 瓦伦西亚大街 1422号 邮编就是 CA 91748/1848,CA就是加利福尼亚 Rowland Heights is an unincorporated community of 11.4 square miles (30 km²), in Los Angeles County, California, located in the San Gabriel Valley....

请英语爱好者帮我翻译一个地址,谢谢。
答:Room 20,Floor21,HuaYuMingDu Business Building, No 27,XinHua Road, Hi-tech Zone. ChongQing 400039,P.R.China 兄弟,联系我吧。我就在重庆。我的小灵通就是66171297

请哪位朋友用英语帮我翻译一个地址
答:No.1-130.Jiutian Town,Hualong District,Puyang City,Henan Province China

请帮忙把地址翻译成英文,谢谢
答:Room 306, Block 10, Zone 3, Oriental Regency,Shuidukou Avenue, Qinghe District, Huai An, Jiangsu Province, 223005 China.【东方丽景的官方英文名称是 Oriental Regency】

帮忙写英文地址
答:Shuangyong Road ,Qingxiu District ,Nanning ,Guangxi Province ,China .注:xx栋 可翻译成 Building xx ,也可写出 数字+th Building ,即序数词+Building,例如:第6栋 —— 翻译成 Building 6 或 6th Building 建议还是写成Building xx 好一点,因为不易出错。怎么有两个xx号,没出错就好...

请英文好的朋友帮我翻译两个地址。
答:四川省攀枝花市西区河门口高家坪社区401-10号 No.401-10, Gaojiaping community, Hemenkou, West district, Panzhihua city, Sichuan province.写包裹的话在地址下面写个 P.R. China 四川省攀枝花市西区和欣巷10号1栋3单元10号 No.10, unit 3, building 1, Hexin tunnel,West district, Panzhihua ...

中国地址翻译为英文,怎么翻译
答:翻译规则:先写小的后写大的。中国人填地址喜欢先说大的后说小的,如**区**路**号;而外国人喜欢先说小的后说大的,**号**路**区,因此,在翻译时就应该先写小的后写大的。陕西,西安,高新路,31号。翻译:No. 31, Gaoxin Road, Shanxi, Xi'an.我国城市有用英文等书写的,也有用...

英语地址翻译
答:中文地址翻译成英文地址方法和技巧 中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。掌握了这个原则,翻译起来就容易多了!X室 Room X X号 No. X X单元 Unit X X号楼 Building No. X...

请速度来个英语天才帮我翻译个地址
答:1层最好翻译成Ground Floor,不然会被英国人误会 还有啊 逗号一定要点对位置~~科技路不要翻译成什么Technology Road 邮递员看不懂 具体街道和楼名就用拼音~地址如下:Ground Floor, Jin Hui Bulding,NO.2, Keji Road, Shangdi,Haidian District,Beijing, China (邮编)公司名称如下:Beijing Weifei...

地址翻译成英文是什么?
答:地址:address。1、把答案写在明信片上,寄到上述地址。Send your answers on a postcard to the above address.2、请报姓名、地址和出生日期。Please give your name, address and date of birth.3、我终于从他们那里套出了他的地址。I managed to cajole his address out of them.4、请附姓名...

IT评价网,数码产品家用电器电子设备等点评来自于网友使用感受交流,不对其内容作任何保证

联系反馈
Copyright© IT评价网